You found "Reise II." in 1320 entries!
... quadril. II,3 ( denom. ...
... cinxit. II V gyru...
... Sing. II pers. ...
... አስትዐ II,1 munus ...
... አውደየ II,1 immittendum ...
... አጠለቀ II,2 inquinare ...
... n. ag. (II,2) examinator , tentans F.N. 16. ...
... part. (II,1), perturbans...
... አርዐመ II,1 tonare facer...
... meaning unknown RIÉ 195 II.13 ...
... (አሎለወ፡) II. linguam exser...
ሤመśema śym II ሤመ śema (, ) uncover, show 540a
... አኀለየ II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere ...
... II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere , ut aliquis cogitet ,...
...ḥallaya, አኅለየ፡ ʾaḫlaya አሐለየ፡ ʾaḥallaya II,2 ያሔሊ፡, ያሐሊ፡ «faire penser, rappeler...
... አቄሐ II,l rubefacere ...
... , Const. Ap. 62 (Const. Ap. 63); II Const. Ap. 19 (vid. sub ...
... name) place in Southern Arabia RIÉ 195 II.9-10 , RIÉ 195 II.10 ...
...uthern Arabia RIÉ 195 II.9-10 , RIÉ 195 II.10 ...
...bleman RIÉ 195 II.1-2, RIÉ 195 II.15; እንገበናዊ ...
... RIÉ 195 II.1-2, RIÉ 195 II.15; እንገበናዊ ...
... part. II,2: qui instrui...
... መንፈስ፡ ቅዱስ፡ II Const. Ap. 4. ...
... አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,...
... II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 ...
... ʾamallǝʿa አመልዐ፡ ʾamallǝʿa II,2 ያሜልዕ፡, ያመልዕ፡ «faire aller accident...
... አልሖሰሰ II susurrare , mussitare , insusurra...
... ʾalḫʷassa አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa quinquel. ^II^ (ortographe de J. d’Urbin : አልኆሰሰ፡)...
... d’Urbin : አልኆሰሰ፡). አልሖሰሰ፡ ʾalḥosasa ^II^ ያልሖስስ፡ «parler bas à l’oreille» ― ሹ...
... አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ...
... II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut Sx.; Imperf. ያመግብ፡ Luc. 12,44 r...
... ʾamaggaba አመገበ፡ ʾamaggaba II,2 ያሜግብ፡, ያመግብ፡ «préposer, créer admi...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
እንዘ፡ ብሕትወደድ፡ ራስ፡ ወልደ፡ ክርስቶስ፡ ‘pendant que le beḥt wadad était le rās Walda Krestos;fr’ 47 l. 3 (ed.), 56 l. 17–18 (tr.); ጕልተ፡ ለራስ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ‘en fief au rās Walda Sellāsēfr’ 50 l. 24 (ed.), 61 l. 3 (tr.); እንዘ፡ ጳጳስነ፡ ቄርሎስ፡ ወራስ፡ ብሕት፡ ወደድ፡ ኢማም፡ ‘tandis que notre métropolite était Qērlos; le rās beḥt wadad, Imām,fr’ 58 l. 13–14 (ed.), 70 l. 1–2 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rās rās rās |
translations | pendant que le beḥt wadad était le rās Walda Krestos;fr en fief au rās Walda Sellāsēfr tandis que notre métropolite était Qērlos; le rās beḥt wadad, Imām,fr général en cheffr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 3 (ed.) 56 l. 17–18 (tr.) 50 l. 24 (ed.) 61 l. 3 (tr.) 58 l. 13–14 (ed.) 70 l. 1–2 (tr.) 147 473b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross/reference on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 1.3.2022
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016