You found "2 Nr." in 2810 entries!
... Lud. Comm. p. 302 Nr. 7. ...
... Lud. Comm. hist. p. 495 Nr. 8. ...
... Lud. Comm. hist p. 35 Nr. 28. ...
... pers., Lud. Comm. hist. p. 497 Nr. 16. ...
... አአትሪኮን፡ Haim. Ab. Nr. 7. ...
... , እላዴ፡ ብርዕ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. 7. ...
... Lev. 25,47-49}, vid. ሰብእ፡ sub nr. a.
... , Lud. Comm. hist. p. 495 Nr. 8. ...
... Cod. Mus. Brit. LIV. nr. 7. ...
... Lud. comm. p. 494 Nr. 5. ...
... 45 Nr. 52 ) et አኮ...
... ሐተተ፡ Nr. 3. ...
... ላዕለ፡ Nr. 2): እለ፡ ተወልዱ፡ ...
... ላዕለ፡ Nr. 2): እለ፡ ተወልዱ፡ በላዕ...
... ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῆς 2 Reg. 13,5 (ውስተ፡ in commate 6); ኢተረክበ...
... ዐመቀ I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2...
... I,2 vid. sub ዐመቀ፡ n. 2.
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... γωλάθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Pa...
... χωθαρέθ 2 Par. 4,12; 2 Par. 4,13. ...
...ssequendum praebebo vobis ) Jer. 36,13; 2 Par. 15,2. acquisitum possideri , ...
...aberi : ወተረክበ፡ ለሰሎሞን፡ ፬፼አፍራስ፡ ἦσαν αὐτῷ 2 Par. 9,25; Deut. 21,17. mente a...
...Sir. 31,4; οὐκ ἔσται ኢይትረከብ፡ Jes. 15,6; 2 Par. 12,12; Gen. 18,19 seq. ዘይትረከ...
...36,10 (vide plura exempla sub reverti Nr. 2, d). se advertere vel conve...
...0 (vide plura exempla sub reverti Nr. 2, d). se advertere vel converte...
.... 1,3 (plura exempla vid. sub reverti Nr. 2, d). In specie c.c. Acc. pers. ...
...ndaverim pro ዘየኀብሮ፡) ለክርስቶስ፡ ምስለ፡ ቤልሖር፡ 2 Cor. 6,15; ኵሎ፡ አኀዊሆሙ፡ አኅበሩ፡ ምስሌሆሙ፡ 1...
...: በኵሉ፡ ያኀብሩ፡ ግዕዘ፡ Herm. p. 11 (vid. I,1 Nr. 3). ...
... καρησίμ 2 Par. 35,19. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
እንዘ፡ ብሕትወደድ፡ ራስ፡ ወልደ፡ ክርስቶስ፡ ‘pendant que le beḥt wadad était le rās Walda Krestos;fr’ 47 l. 3 (ed.), 56 l. 17–18 (tr.); ጕልተ፡ ለራስ፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ‘en fief au rās Walda Sellāsēfr’ 50 l. 24 (ed.), 61 l. 3 (tr.); እንዘ፡ ጳጳስነ፡ ቄርሎስ፡ ወራስ፡ ብሕት፡ ወደድ፡ ኢማም፡ ‘tandis que notre métropolite était Qērlos; le rās beḥt wadad, Imām,fr’ 58 l. 13–14 (ed.), 70 l. 1–2 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rās rās rās |
translations | pendant que le beḥt wadad était le rās Walda Krestos;fr en fief au rās Walda Sellāsēfr tandis que notre métropolite était Qērlos; le rās beḥt wadad, Imām,fr général en cheffr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 47 l. 3 (ed.) 56 l. 17–18 (tr.) 50 l. 24 (ed.) 61 l. 3 (tr.) 58 l. 13–14 (ed.) 70 l. 1–2 (tr.) 147 473b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross/reference on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 1.3.2022
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016