You found "Lud. c." in 3001 entries!
... invenire , c. እምነ፡ rei 4 Esr. ...
... τεθαυμάκασι τὸ καλλιεπές Cyr. c. Pall. f. 65; Photinos ዘአስተናከራ፡ ለመለኮ...
...1 credere facere i.e. persuadere , c. Acc. : ንሕነ፡ ናኣምኖ፡ ἡμεῖς πείσομεν α...
... ad fidem (Christianam) convertere : c. Acc. pers.: ዘብዙኀ፡ አሕዛበ፡ አእመነ፡ Deg...
.... 234; Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Haml. 30; c. በ፡ numinis: አእመኖ፡ በስመ፡ ኢየሱስ፡ Sx. He...
... praebere alicui, c. ...
... ለ፡ c. Infin., ut: ያክህልክሙ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...e aliquem aliquo, c. ...
...ለእመ፡ ቦንቱ፡ ቅጽረ፡ ወለእመ፡ አልቦንቱ፡ Num. 13,19; c. ለ፡ vel sine ለ፡ ejus, qui habet, ut:...
... ይኄይሰከ፡ ተሀሉ፡ እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan. አልቦ፡ seq. subst. cre...
...Rom. 3,11; Rom. 3,18; Hen. 18; Hen. 12; c. ለ፡ ejus, cui non est: Num. 20,2; Ma...
...ܦܰܘܡ], in st. constr. et in Acc. አፈ፡; c. pron. suff. አፉየ፡, አፉከ፡, አፉሁ፡ caet...
...umdat, περιστόμιον Ex. 28,28; Ex. 36,31 C; አፈ፡ መልበስየ፡ Job 30,18. acies glad...
...ut: በአፈ፡ ሞት፡ in extremis , in agone , Lud. sine auct. ...
...ac. 22 Enc.; ሠናየ፡ ምክር፡ bonus consilio Lud.; ሠናይቱ፡ ለሰብእ፡ pars optima hominum ...
...10; Sir. 42,6; Matth. 17,4; vel seq. ለ፡ c. Infin., ut: ምስጢረ፡ መንግሥት፡ ሠናይ፡ ለኀቢእ፡...
...oquio: ሠናየ፡ ትቤ፡ εὖ λέγεις, εὖ ἔφης Cyr. c. Pall. f. 65; Cyr. c. Pall. f. 87; L...
... (sc. Testamenti, seu V. et N.) Lud. e Syn. Ubi ቀዳሚ፡ per se ponitur, pr...
...በዊክሙ፡ Jes. 43,27; vid. etiam sub litera C infra; etiam ubi Adjectivi vice fung...
...nc. ; saluto በሕቁ፡ etiam atque etiam Lud. sine auct. omnino , εἰς τὸ τέλο...
...bus πάνυ μὲν οὖν በሕቁ፡ ጥቀ፡ Cyr. (ex. gr. c. Pall. f. 92). ሕቀ፡ (Acc. adv. ...
...፡ ዘይብል፡ Sx. Mij. 14 Enc.; Sx. Mag. 29 (Lud.); maxime in libris ex Arabico trans...
...ብእሲ፡ ዲበ፡ ብእሲ፡ Jes. 3,5. passim in st. c., sequente nomine rei vel qualitatis...
...; vim illaturo Thren. 1,10; Ps. 105,26; c. ዲበ፡ vel ላዕለ፡ ...
...aciam, Lud. ex Sx. Tachs. 19 Enc. ...
... 8,11; እኋከ፡ Ex. 28,1; እኅዋክሙ፡ Gen. 42,20 c. ann.; እኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እ...
...omo rex frater Mariae virginis vocatur (Lud.). ...
...i ), se avertere Jos. 23,12; Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir. 1...
... Ex. 14,5; ተመይጦሙ፡ ሤጥዎ፡ Kuf. 34. – (Quod Lud. in lex. col. 97 affert: „active acc...
...rioris aetatis tamquam ስመ፡ pronuntiant (Lud. gramm....
... vel Acc. c. Infin., daß (quamquam ከመ፡ vel ዘ፡ mu...
...4,6; gramm. § 150,c; gramm. § 162]...
...guendi et restringendi („vim identitas“ Lud.) habet: -d...
...ጽመ፡ እገሪሁ፡ ቀጥቀጡ፡ (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... 23,29; መፍጽሕ፡ ስሑል፡ Lud. e Mss. Colb. – (Lud. statuit: ...
... ስሑል፡ Lud. e Mss. Colb. – (Lud. statuit: ...
... ዘኢንኅሉ፡ ምጽንዓተ፡ ሰማይ፡ M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex ...
...ሰማይ፡ M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex Org. 4; ...
...g. 4; etiam pro Sing., ut: እስከ፡ ምጽንዓት፡ (Lud.: ምጽናዓት፡) ኃም...
... , qualis est nonnullorum pharmacorum“, Lud. e Mss. Colb. ...
... , signum coeleste (Lud.: libra ...
...ኤ (sec. Lud.) subst. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016