You found "Jsp." in 818 entries!
...6 (deest apud Gr.); በእንተዝ፡ አፍጠነ፡ ወኢገገጸ፡ Jsp. p. 380; እለ፡ ኢይጌግጹ፡ በጊዜ፡ ፀብእ፡ Lud. e...
...υμασθῆναι Job 34,19; ኢገገጸ፡ እምፀብእ፡ ወቀትል፡ Jsp. p. 380; ገገጹ፡ እምንጻሬ፡ ሞት፡ Chrys. ho. ...
...ንተ፡, ut: ኢገገጸ፡ እስክንድር፡ በእንተ፡ መልእክተ፡ ዳራ፡ Jsp. p. 282; c Acc. እስመ፡ ኢገገጹ፤ ቍጥዓሆሙ፡ ...
...እግዚአብሔር፡ እምኔሁ፡ F.M. 3,6; ሰስሎ፡ እምነ፡ ሕሩም፡ Jsp. p. 351; { ሰሲለነ፡ Chrys. Ta. 34 (vid....
...d. sub ነጎጋው፡)}; አዘዘ፡ ከመ፡ ይሰስሉ፡ እምቅትለቶሙ፡ Jsp. p. 353; absol. ἀναχωρεῖν Matth. 9...
...χωρεῖν Matth. 9,24 rom.; ሰሰለ፡ ዮሴፍ፡ ወሖረ፡ Jsp. p. 352; ርኢኩ፡ እበዶሙ፡ ለአብዳን፡ ወሰሰልኩ፡ Fa...
... : ተቃተሉ፡ ጠቢዖሙ፡ Jsp. p. 372; seq. ለ፡ c. Infin.: ንጥባዕ፡ ለመ...
.... ለ፡ c. Infin.: ንጥባዕ፡ ለመዊት፡ ወናጥብዕ፡ ኀቤሁ፡ Jsp. p. 382; II Can. Ap. 13 (vid. sub ፈሐ...
...: ወጠብዐ፡ ጢጦስ፡ ለፀብእ፡ ወአኀዘ፡ ያጥብዖሙ፡ ወያጽንዖሙ፡ Jsp. p. 358. „ ...
... ጌራ፡ ዐቢየ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ አሕጺጾ፡ ጌራ፡ ክህነት፡ ቅዱስ፡ Jsp. p. 301; Antonius Herodis capiti ጌራ፡...
...1; Antonius Herodis capiti ጌራ፡ imposuit Jsp. p. 325; ወገብሩ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ ጌራ፡ ንጉሥ፡ ወውስ...
...ዲበ፡ ርእሱ፡ ጌራ፡ ንጉሥ፡ ወውስተ፡ እዴሁ፡ በትር፡ ዘወርቅ፡ Jsp. p. 340; ጌራ፡ ዘንጉሥ፡ Lud. ex Hom. de M...
... Jsp. p. 330; monachorum alii ያአምሩ፡ ኪነ፡ ወ...
...ኵሎ፡ ኪነ፡ ዘንዋየ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 358; Jsp. ...
... ፀብእ፡ Jsp. p. 358; Jsp. p. 359. ...
...: ዘእንበለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. 296; Abush. crebro (Sing. et Pl....
...፡ ብዙኀ፡ ተውሳካተ፡ (ad templum ejusve typum) Jsp. p. 330. nomen fe...
...ወይቤሎ፡ ሚመጠን፡ ተውሳኩ፡ Jsp. p. 329. ...
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c....
... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. Acc. urbis...
...154; ንዌጥን፡ ተጸዊነነ፡ በኀይሉ፡ በጽሒፈ፡ ዜና፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 271; c. Acc. pers.: እለ፡ ተወከሉኒ፡...
...አርእስተ፡ አድባር፡ ይሜርዱ፡ Joel 2,5; saepius in Jsp. ut p. 272; c. ኀበ፡ gentis, in quam i...
...72; c. ኀበ፡ gentis, in quam incursio fit Jsp. p. 273; vel c. Acc. loci, in quem...
...s fit: መረደ፡ ሀገሮሙ፡ ለሳምራውያን፡ ወአንኀለ፡ መቅደሰ፡ Jsp. p. 299; c.c. ላዕለ፡ pers. acrius cur...
.... 17 et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut ...
...i saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Herodi se sub...
... ምውታን፡ ወቦአት፡ ውስተ፡ ፩ ወወልዳ፡ ቦአ፡ ውስተ፡ ካልኡ፡ Jsp. p. 323. [Amharice: ሣጽን፡ vid. Isenb....
... adducere possunt) Jsp. p. 338; vel c. ...
...ትኑ፡ ዘአገበረከ፡ ላዕለዝ፡ Jsp. p. 333; c. በእን...
... Judith 8,40; Gal. 2,3; Jsp. p. 322; vel seq. ...
...፡ ምህከት፡ ወምሕረት፡ ወተፀርዐ፡ ጽድቅ፡ ወርትዕ፡ እምዓለም፡ Jsp. p. 334; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ...
...p. 334; ኢተፀርዐ፡ በኵሉ፡ መዋዕሊሁ፡ ለአግሪጳስ፡ ጸብእ፡ Jsp. p. 342; ወእምዝ፡ ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ ἤργησε 2 E...
... : ተፀርዐ፡ ሤጥ፡ ወምሥያጥ፡ Jsp. p. 342. ...
... ዕለቱ፡ ሰንበተ፡ ወተዳደቀ፡ እምድኅሬሁ፡ በዓለ፡ እልአንሰራ፡ Jsp. p. 299; liberasset me እመንሱት፡ በባሕር፡ ...
...፡ በባሕር፡ ወበየብስ፡ ወእምዘ፡ ይዳደቅ፡ እምሰማይ፡ ወምድር፡ Jsp. p. 339; non consulto አላ፡ በተዳድቆ፡ ግብት...
... hostili modo: ከመ፡ ይዳደቅዋ፡ ለሀገር፡ Jsp. p. 345; ይመጽአክሙ፡ ወይዳደቀክሙ፡ ጽልዕ፡ ወባእስ፡...
...ብክዩ፡ ወይሰነአሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 382; c. ...
... ወየአምኆሙ፡ ወይሰነአሎሙ፡ Jsp. p. 365; ተሰነአለ፡ ...
...ኀ፡ ተዐይኖ፡ ላዕለ፡ ሀገር፡ Jsp. p. 367; vel c. ...
...ወተዐየና፡ ለሀገር፡ ወዐገታ፡ Jsp. p. 304. ...
... Am. 6,3; Hen. 63,6; አብጻሕክዎ፡ ኀበ፡ ዘተመነየ፡ Jsp. p. 338; ጸልኡ፡ ሕይወተ፡ ወተመነዩ፡ መዊተ፡ Jsp....
...ነየ፡ Jsp. p. 338; ጸልኡ፡ ሕይወተ፡ ወተመነዩ፡ መዊተ፡ Jsp. p. 356; optare ab aliquo, c. እምነ፡...
...ህዋት፡ (Lud.): አምጽአ፡ ሎሙ፡ እምህየ፡ በማህው፡ ሕምዘ፡ Jsp. p. 336; Jsp. p. 339 (vid. ቃራራ፡); እለ...
...አምጽአ፡ ሎሙ፡ እምህየ፡ በማህው፡ ሕምዘ፡ Jsp. p. 336; Jsp. p. 339 (vid. ቃራራ፡); እለ፡ ይሰትዩ፡ ወይነ፡ ...
... : ወፅአ፡ ኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ ህንድ፡ ምስለ፡ ብዙኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; He...
...ስለ፡ ብዙኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; Hen. 86,4; Hen. 87,4; Hos....
... Sir. 41,14; አይኑ፡ ረባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈ...
...አይኑ፡ ረባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ረባሕ፡ ...
... ለባውያን፡ (opp. እንስሳ፡) ratione praediti Jsp. p. 331; ኵሉ፡ ፍጥረት፡ ለባዊት፡ ወሥጋዊት፡ Genz...
...sint cauti (circumspecti) et attenti Jsp. p. 356; F.N. 32 ለባዊ፡ is qui mentis...
...) ተዐርዮ፡ በእመ፡ እሉ፡ ውሉድ፡ Jsp. p. 366; c. ለ፡ Lu...
...ዐረዮሙ፡ (non dignus qui iis aequiparetur) Jsp. p. 332. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016