You found "Jes." in 2005 entries!
... Ex. 12,38; sing.: πρόβατον በግዕ፡ ዘተኀጥአ፡ Jes. 13,14; Jes. 53,7; በግዕ፡ ጽኑዕ፡ ወበግዕ፡ ድ...
...sing.: πρόβατον በግዕ፡ ዘተኀጥአ፡ Jes. 13,14; Jes. 53,7; በግዕ፡ ጽኑዕ፡ ወበግዕ፡ ድኩም፡ Hez. 34,...
... 33,13; Gen. 46,34; Ex. 9,3; Job 42,12; Jes. 7,21; Jes. 53,6; Jes. 60,7; Jer. 2...
...نٌ] 1) plerumque fem. , manus dextra Jes. 9,20 var.; Jes. 41,10; Jes. 41,13; ...
... fem. , manus dextra Jes. 9,20 var.; Jes. 41,10; Jes. 41,13; Jes. 48,13; Jes....
...us dextra Jes. 9,20 var.; Jes. 41,10; Jes. 41,13; Jes. 48,13; Jes. 63,12; Thre...
...s.: 1 Reg. 19,19; 1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7,2; ኢትዜንዉነ፡ Jes. 30,10; መጻእኩ፡ እዜኑከ...
...1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7,2; ኢትዜንዉነ፡ Jes. 30,10; መጻእኩ፡ እዜኑከ፡ Job 1,15 seq.; ዜ...
...4; Matth. 2,8; c. ለ፡ pers.: Marc. 5,14; Jes. 28,9; c. Acc. rei: ዘኒ፡ ኀለፈ፡ ወዘኒ፡ ...
...19,9; Ruth 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5; Mich. 7,1; Am. 4,7 ...
... 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5; Mich. 7,1; Am. 4,7 (τρυγητός)...
... : Jer. 5,16; ማእረር፡ ወቀሥም፡ Jes. 16,9; Jes. 17,5; γεννήματα, ምድር፡ ትሁ...
...um. 24,17; Ps. 103,23; ፀሓይ፡ ሠሪቃ፡ ትጸልም፡ Jes. 13,10; Jes. 60,19; Nah. 3,17; ሠሪቆ፡ ...
...s. 103,23; ፀሓይ፡ ሠሪቃ፡ ትጸልም፡ Jes. 13,10; Jes. 60,19; Nah. 3,17; ሠሪቆ፡ ፀሓይ፡ Jon. 4,...
...መዓልት፡ Job 11,17; እገብር፡ ሐዲሰ፡ ዘይእዜ፡ ይሠርቅ፡ Jes. 43,19; Jes. 58,8; Jes. 60,1; Ps. 1...
...13,25; ይየብስ፡ ተክሎሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Job 24,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36...
...፡ ተክሎሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Job 24,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36,2; የቢሶ፡ Ps...
...፡ ምድር፡ Job 24,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36,2; የቢሶ፡ Ps. 89,6; Ps....
...; παιδίον Matth. 2,13; Gen. 44,22 seq.; Jes. 9,6; Jes. 9,10; Jes. 9,19; ሕፃን፡ ንስቲ...
...Matth. 2,13; Gen. 44,22 seq.; Jes. 9,6; Jes. 9,10; Jes. 9,19; ሕፃን፡ ንስቲት፡ Jes. 11...
...; Gen. 44,22 seq.; Jes. 9,6; Jes. 9,10; Jes. 9,19; ሕፃን፡ ንስቲት፡ Jes. 11,6; ሕፃን፡ ንኡ...
...θύτης, διακιοσύνη Job 29,14; ኢገብሩ፡ ርትዐ፡ Jes. 5,7; Jes. 5,16; ከመ፡ ይግበሩ፡ ፍትሐ፡ ወርትዐ...
...κιοσύνη Job 29,14; ኢገብሩ፡ ርትዐ፡ Jes. 5,7; Jes. 5,16; ከመ፡ ይግበሩ፡ ፍትሐ፡ ወርትዐ፡ Kuf. 4; ...
...መ፡ ይግበሩ፡ ፍትሐ፡ ወርትዐ፡ Kuf. 4; ዘይነብብ፡ ርትዐ፡ Jes. 33,15; በፍትሕ፡ ወጽድቅ፡ ወርትዕ፡ Jer. 4,2; ...
... 22,12; Job 40,6; Jes. 3,17; Jes. 13,11; ...
... 22,12; Job 40,6; Jes. 3,17; Jes. 13,11; Jes....
...17; Jes. 13,11; Jes. 64,12; Dan. 4,34; ያኀስሮሙ፡ ለዕቡያን፡ (ἀν...
...urus annosus ): βοῦς Job 6,5; Job 24,3; Jes. 1,3; Jes. 11,7; Jes. 65,25; Dan. 4,...
...us ): βοῦς Job 6,5; Job 24,3; Jes. 1,3; Jes. 11,7; Jes. 65,25; Dan. 4,22; ταῦρος...
...Job 6,5; Job 24,3; Jes. 1,3; Jes. 11,7; Jes. 65,25; Dan. 4,22; ταῦρος Sir. 6,2; ...
... 40,7; Kuf. 17; Kuf. 18; Kuf. 19; Asc. Jes. 2,2; Asc. Jes. 5,16; Asc. Jes. 7,9;...
... Kuf. 18; Kuf. 19; Asc. Jes. 2,2; Asc. Jes. 5,16; Asc. Jes. 7,9; Asc. Jes. 11,2...
...19; Asc. Jes. 2,2; Asc. Jes. 5,16; Asc. Jes. 7,9; Asc. Jes. 11,23; Asc. Jes. 11,...
... Reg. 18,23; ራእዩ፡ ምኑን፡ ወትሑት፡ እምኵሉ፡ ሰብእ፡ Jes.53,8; 1 Cor. 4,10; Luc. 1,52; Luc. 1...
...ssus , afflictus , miser : አሀጉር፡ ትሕት፡ Jes. 25,4; ሕምምት፡ ወትሕት፡ Jes. 54,11; ሕዝብ፡ ...
...ser : አሀጉር፡ ትሕት፡ Jes. 25,4; ሕምምት፡ ወትሕት፡ Jes. 54,11; ሕዝብ፡ ትሑታን፡ λαὸς τεθλιμμένος ...
...epissime c. Acc. , ut እለ፡ ይላሕውዋ፡ ለጽዮን፡ Jes. 61,3; 2 Cor. 12,21; et ላሐወ፡ ላሐ፡ Je...
...infortunium: 1 Reg. 6,19; 1 Reg. 15,35; Jes. 19,8 al.; { c.c. እምነ፡ ob Clem. f....
...sed etiam terrae Jer. 4,28; Jer. 23,10; Jes. 24,4; viis Thren. 1,4; vineae Jes. ...
... ዘያጸድቀኒ፡ Jes. 50,8; de tempore: አልጸቀት፡ ኵነኔክሙ፡ ...
...ore: አልጸቀት፡ ኵነኔክሙ፡ Jes. 41,21; Jes. ...
...ኵነኔክሙ፡ Jes. 41,21; Jes. 56,1; አልጸቀት...
...ሕተ፡ ዘኢይሬእዩ፡ ኣከይዶሙ፡ Jes. 42,16; ያከይድ፡ ...
... καταπατεῖν Jes. 16,8; Jes. ...
...απατεῖν Jes. 16,8; Jes. 16,9 (nisi ...
.... 5,16; Ps. 59,5; Ps. 107,5; Ps. 126,3; Jes. 5,1; Jes. 44,2...
.... 126,3; Jes. 5,1; Jes. 44,2; Matth. 12,18; Col. 4,14; 1 ...
... epitheton Messiae, Asc. Jes. 1,5; Asc. J...
...ivitas , exilium : ነሥአ፡ ሕዝበ፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,2; የሐውር፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,6; ይመይጥ...
...ዝበ፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,2; የሐውር፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,6; ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ αἰχμαλωσίαν Je...
.... Jes. 3,6; ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ αἰχμαλωσίαν Jes. 45,13; Jer. 25,18; Jer. 31,47; (Heb...
...,3; 4 Reg. 6,4; 4 Reg. 6,5; ኢይገዝሙ፡ ዕፀ፡ Jes. 17,8; ንግዝም፡ ሰግላ፡ Jes. 9,10; ጕድብ፡ ዘአ...
... 6,5; ኢይገዝሙ፡ ዕፀ፡ Jes. 17,8; ንግዝም፡ ሰግላ፡ Jes. 9,10; ጕድብ፡ ዘአልቦ፡ ዘይገዝሙ፡ ቦቱ፡ Jes. 10...
...፡ ሰግላ፡ Jes. 9,10; ጕድብ፡ ዘአልቦ፡ ዘይገዝሙ፡ ቦቱ፡ Jes. 10,15; Jes. 14,8; Jes. 37,24; Jes. ...
...ὕψιστα) Ps. 77,75; እለ፡ ይነብሩ፡ ውስተ፡ አርያም፡ Jes. 26,4; ከመ፡ ያስርር፡ ውስተ፡ አርያም፡ እጐሊሁ፡ Ha...
...2; Job 31,2; ልበስ፡ ኀይለ፡ አርያም፡ Job 40,5; Jes. 7,11; Jes. 32,15; Jes. 33,5; Jes. 3...
...; ልበስ፡ ኀይለ፡ አርያም፡ Job 40,5; Jes. 7,11; Jes. 32,15; Jes. 33,5; Jes. 37,23; Jes. ...
...b 14,18; Job 22,24; ግበበ፡ ኰኵሕ፡ Job 30,6; Jes. 31,9; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 33,16; Jes. 48...
...በበ፡ ኰኵሕ፡ Job 30,6; Jes. 31,9; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 33,16; Jes. 48,21; Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ...
... 30,6; Jes. 31,9; ኰኵሕ፡ ጽኑዕ፡ Jes. 33,16; Jes. 48,21; Jes. 50,7; ኰኵሕ፡ ጽንዕት፡ Jes. 5...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016