You found "Jes." in 2005 entries!
...፡ በዊአ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 43,5; ባእ፡ ቤተከ፡ Jes. 26,20; Jes. 13,20; ቦአ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Ge...
...ግዚአብሔር፡ Jer. 43,5; ባእ፡ ቤተከ፡ Jes. 26,20; Jes. 13,20; ቦአ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Gen. 46,6; Mar...
...Esr. 10,1; 4 Esr. 10,24; ባኢ፡ ውስተ፡ ጽልመት፡ Jes. 47,5; Cant. 5,1; Hen. 14,10; Hen. 1...
... 3,30; ውእቱ፡ አሐዱ፡ ውእቱ፡ ባሕቲቱ፡ 1 Esr. 4,7; Jes. 51,2; አሐዱ፡ ውእቱ፡ ኄር፡ Matth. 19,17; ኖ...
...2,27; Ex. 35,21; Num. 13,2; Num. 16,17; Jes. 6,3; Jer. 19,9; Jer. 22,8; Jer. 27...
...Jer. 27,16; Jer. 38,30; Jos. 3,12; Asc. Jes. 3,27; Jac. 1,14; vel ለለ፩፩ vel ለለ፩ E...
...,20; ኀበ፡ መኑ፡ እንከ፡ እኔጽር፡ ዘእንበለ፡ ኀበ፡ የዋህ፡ Jes. 66,2; ምንተ፡ ይፈቅድ፡ እግዚአብሔር፡ ዘእንበለ፡ ዘር...
...rov. 8,24; Prov. 18,13; Koh. 12,1 seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14...
...rov. 18,13; Koh. 12,1 seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14,15; 4 Esr. ...
...b 9,3; Job 11,12; Sir. 4,6; Sir. 11,10; Jes. 57,8; Jer. 4,1; Jer. 33,15; Jer. 4...
...; Matth. 26,35; Luc. 11,8; 2 Esr. 11,9; Jes. 1,18; Jes. 5,9; Jes. 32,19; Esth. ...
...,35; Luc. 11,8; 2 Esr. 11,9; Jes. 1,18; Jes. 5,9; Jes. 32,19; Esth. 4,16; Sir. ...
...m in Pl. ብሂላት፡ verba Lud.; ብህሎ፡ (Asc. Jes. 5,9), ብሂሎት፡ (ut: ኢትክል፡ ብሂሎቶ፡ Dan. a...
...ቱ፡ ይቤ፡ ወኮኑ፡ Ps. 32,9; ከመዝ፡ ይቤ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer....
... Ps. 32,9; ከመዝ፡ ይቤ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer. 3,12; በሊ፡...
...,27. de auxilio: እስመ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌነ፡ Jes. 8,8; Jes. 8,10; Jes. 45,14; Ruth 2,...
... auxilio: እስመ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌነ፡ Jes. 8,8; Jes. 8,10; Jes. 45,14; Ruth 2,4; Gen. 21...
...ስመ፡ እግዚአብሔር፡ ምስሌነ፡ Jes. 8,8; Jes. 8,10; Jes. 45,14; Ruth 2,4; Gen. 21,22; Ex. 23...
...; Apoc. 17,5; አብያቲከ፡ ወዘዐበይትከ፡ Ex. 10,6; Jes. 65,7; Tob. 3,5; Jud. 15,5; Gen. 30...
... 95,7; ዘሥጋ፡ Gen. 6,17; Gen. 7,15; ዘነፍስ፡ Jes. 40,5; Jes. 49,26; ዘመንፈስ፡ Jos. 10,28...
... Gen. 6,17; Gen. 7,15; ዘነፍስ፡ Jes. 40,5; Jes. 49,26; ዘመንፈስ፡ Jos. 10,28; Jos. 10,3...
... , abs. ut: አነ፡ እኤዝዝ፡ ወአነ፡ ኣመጽኦሙ፡ Jes. 13,3; Ps. 32,9; በአሐዱ፡ ቃል፡ አዚዘከ፡ Sa...
... Gen. 3,17; Gen. 28,6; Jes. 5,6; vel ኢአዘዘ፡ ከመ፡ seq. Subj. , F....
...ሌየ፡ Job 7,12; እኤዝዝ፡ እኪተ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Jes. 13,11; Ps. 47,2; አዝዝ፡ ለነ፡ ቦሙ፡ ...
...(ἆρα), ut: ይፈልጠኒኑ፡ እንጋ፡ እግዚአብሔር፡ እምሕዝቡ፡ Jes. 56,3; በከኑ፡ እንጋ፡ ትዬውሆሙ፡ ለአሕዛብ፡ Jer. ...
... 19,27; Matth. 24,45; Act. 21,38; etiam Jes. 24,6 (በእንተ፡ ዝንቱኑ፡ እንጋ፡ ትውኅጦሙ፡ ምድር፡...
... 24,6 (በእንተ፡ ዝንቱኑ፡ እንጋ፡ ትውኅጦሙ፡ ምድር፡) et Jes. 28,8 ubi Aethiops ἄρα pro ἀρά legi...
...tum vel plenum esse : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ Jes. 40,4; Bar. 5,7; Hen. 53,1 c. Acc...
...; Koh. 4,8; Koh. 11,3; መልአት፡ ሀገር፡ ዐውያተ፡ Jes. 22,2; Hen. 2,3; Marc. 8,20; vel c....
...5; 2 Par. 15,1; Sir. 39,6; Sir. 48,12; Jes. 11,3 (hi loci fere omnes etiam verb...
... : ይስእልዎሙ፡ ለአማልክት፡ Jes. 19,3; ሖረት፡ ትስአል፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. ...
...ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ መንግሥተ፡ Sir. 7,4; Job 6,25; Jes. 7,11; 1 Reg. 8,10; ክልኤተ፡ ነገረ፡ እስእል...
...g. 12,17; ሰአል፡ ለከ፡ ትእምርተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In sp...
... Reg. 12,24; Ps. 46,4; Jes. 43,4; በአፍቅሮ፡ ዚአከ፡ ...
...s. 43,4; በአፍቅሮ፡ ዚአከ፡ Jes. 48,14; Rom. 9,...
... ነፍሶሙ፡ Jes. 66,3; ሕዝብየ፡ ...
...1,26; Job 15,18; Job 32,10; Prov. 29,8; Jes. 19,11; ጠቢባን፡ ለእከይ፡ Jer. 4,22; Hez. ...
...ት፡ ጠባብ፡ Sir. 25,8; ጠቢባነ፡ ልብ፡ Job 34,10; Jes. 19,11; φρόνιμος Matth. 7,24; Matth....
... , de architecto Jes. 3,3; ኬንያ፡ ጠቢብ፡ (de gubernatore) Cle...
... , numerum Ex. 23,26; Jes. 65,20; tempus i.e. ...
...ፍቅደ፡ Phil. 4,19; ወይፌጽሙ፡ መዐትየ፡ πληρῶσαι Jes. 13,3; ጻሕቀ፡ Sx. Ter 21 Enc.; ይፌጽሙ፡ ሕ...
... 8,1; ወእምዝ፡ ፈጺሞ፡ እግዚአብሔር፡ ዘንተ፡ ኵሎ፡ ገቢረ፡ Jes. 10,12; ፈጸመ፡ ቀቲሎትየ፡ Job 6,9; Luc. 4...
...ኋሆሙ፡ Ps. 37,21), sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes. 9,19; እኁሆሙ፡ 2 Reg. 3,30; እኁከ፡ Deut....
...4,16; Gen. 29,15; Ex. 32,27; Lev. 10,4; Jes. 9,19; Tob. 7,11; Tob. 10,12; Tob. ...
... ), Gen. 9,5; ይቀትል፡ ብእሲ፡ እኁሁ፡ Jes. 19,2; Matth. 5,22; Matth. 7,3; Matt...
... , Hen. 100,5; Jes. 1,18; Jes. 32,19, al. (vid. sub እመ፡...
... , Hen. 100,5; Jes. 1,18; Jes. 32,19, al. (vid. sub እመ፡). ወ – ኒ፡...
.... 1,14; Gal. 5,17; Mal. 1,6; Hez. 2,10; Jes. 66,1; Jos. 11,4; በቃልከኒ፡ ወበምግባርከኒ፡ ...
...22; ex. gr. sellam Ps. 121,5; Job 29,7; Jes. 14,13; Jer. 1,15; ahenum Hez. 24,3;...
...3; Jer. 1,15; ahenum Hez. 24,3; statuam Jes. 46,7; signum Kuf. 2; altare Ex. 40,...
...፡ Ex. 29,10; Ex. 29,15; Lev. 1,4; Asc. Jes. 6,5; Matth. 9,18; al.; አንብሮ፡ እድ፡ χε...
...3; ፍናው፡ ርቱዓት፡ Prov. 2,13; ርቱዕ፡ ኵሉ፡ ፍኖቱ፡ Jes. 45,13; Jes. 26,7; Hez. 33,17 seq.; ...
...፡ Prov. 2,13; ርቱዕ፡ ኵሉ፡ ፍኖቱ፡ Jes. 45,13; Jes. 26,7; Hez. 33,17 seq.; Hen. 76,11; ...
... verus , fidus Hen. 72,3; Prov. 8,9; Jes. 38,3; ርቱዕ፡ ፍካሬ፡ Dan. 2,45; Deut. 5,...
...l. 4,15; ኀብሩ፡ ይትቃተልዎ፡ ἅμα πολιορκήσουσι Jes. 9,21; ኀብሩ፡ ያስተዋፅኡ፡ Rom. 15,26; ኀቢሮ...
... ላዕሌየ፡ ኵልክሙ፡ 1 Reg. 22,8; 2 Reg. 15,31; Jes. 7,2 (ኀብሩ፡ አራም፡ ምስለ፡ ኤፍሬም፡). de dic...
...ኅብር፡) መንገደ፡ Sir. 8,15; ኀብረት፡ ዐውያተ፡ ምስለ፡ Jes. 15,8; ኀበርከ፡ ሥርወ፡ ምስሌሆሙ፡ συγκοινωνό...
...ተኀፍር፡ Prov. 29,15; Jes. 3,15; 1 Cor. 11,22; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016