You found "Hen." in 1105 entries!
...mque m. , Pl. መዓብል፡, መዓብልት፡ et ማዕበላት፡ (Hen. 54,3 var.), crebro መባዕልት፡ et መባዕላት፡...
...is tenuis .]. catenae , tormenta , Hen. 53,3 seq.; Hen. 54,3; (vid. etiam መ...
... catenae , tormenta , Hen. 53,3 seq.; Hen. 54,3; (vid. etiam መብልኅ፡). – Voc. Ae...
... 3,17; Mal. 3,18; Ps. 2,11; Jer. 11,10; Hen. 5,2; Kuf. 1; Asc. Jes. 2,2. ...
...fungi Hen. 75,1; Hen. 75,2. ...
... Hen. 75,1; Hen. 75,2. ...
...16; Jer. 36,6; Kuf. 5; Kuf. 6; Kuf. 46; Hen. 6,1; Sir. 16,2; Joh. 4,1; ጸንዐ፡ ማይ፡ ...
...) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; Jes. 7,22; እኪት፡ በዝኀት፡ ላዕለ፡ ሰብእ...
...Ps. 24,20; ከመ፡ ይብዛኅ፡ መዋዕሊከ፡ Deut. 22,7; Hen. 5,9; c.c. pron. suff. pro Dativo:...
... Rom. 15,21; Luc. 2,50; rarius c. በእንተ፡ Hen. 2,2; Hen. 5,1 et ላዕለ፡ Ps. 40,1 (συν...
...1; Luc. 2,50; rarius c. በእንተ፡ Hen. 2,2; Hen. 5,1 et ላዕለ፡ Ps. 40,1 (συνιέναι ἐπί)...
...x , a , intelligentem factum esse ex Hen. 93,2; Ps. 118,104. – Nonnumquam est...
...8; Kuf. 3; Lev. 18,6 seq.; Apoc. 16,15; Hen. 88,3; Hen. 90,21; Pl. Hen. 86,4. ...
...Lev. 18,6 seq.; Apoc. 16,15; Hen. 88,3; Hen. 90,21; Pl. Hen. 86,4. excrement...
...Apoc. 16,15; Hen. 88,3; Hen. 90,21; Pl. Hen. 86,4. excrementa Deut. 23,14. ...
...ወለጥኮ፡ ለማይ፡ መሪር፡ ወረሰይኮ፡ ጥዑመ፡ Kedr f. 12; Hen. 45,4; Hen. 45,5; Hen. 74,4; nox et ...
...መሪር፡ ወረሰይኮ፡ ጥዑመ፡ Kedr f. 12; Hen. 45,4; Hen. 45,5; Hen. 74,4; nox et dies ኢይወልጡ፡...
... ጥዑመ፡ Kedr f. 12; Hen. 45,4; Hen. 45,5; Hen. 74,4; nox et dies ኢይወልጡ፡ ሥርዐቶሙ፡ Kuf...
...6,33; Num. 22,5; Sir. 24,3; ፍርሀት፡ ከደነኒ፡ Hen. 14,13; Ps. 43,17; ከደኖሙ፡ ንዋም፡ Sx. Ma...
...Judith 2,7; c. dupl. Acc. Luc. 8,16; Hen. 10,5; Hen. 54,5; ከደኑኒ፡ እብነ፡ Thren. ...
...; c. dupl. Acc. Luc. 8,16; Hen. 10,5; Hen. 54,5; ከደኑኒ፡ እብነ፡ Thren. 3,52; 2 Reg...
...sejunctus est, ut: በዕለት፡ ዐባይ፡ እንተ፡ ኵነኔ፡ Hen. 10,6; Hen. 72,2; vel ad nomen stat...
...t, ut: በዕለት፡ ዐባይ፡ እንተ፡ ኵነኔ፡ Hen. 10,6; Hen. 72,2; vel ad nomen statui constr. s...
...65,7; Tob. 3,5; Jud. 15,5; Gen. 30,37; Hen. 41,5. ubi nomen cui Genitivus sub...
...ενε αὐτῷ Job 22,23; Job 6,8; Job 12,15; Hen. 5,4; ተዐገሡ፡ ዓዲ፡ ኀሙሰ፡ መዋዕለ፡ διακαρτερ...
...ctari Hen. 93,3. ...
... rem molestam: 1 Thess. 3,1; Hen. 60,4; c. Acc. rei: መኑ፡ ይትዔገሣ፡ ለዕለ...
...ነበበ፡ sicut reden a sprechen), Ps. 39,8; Hen. 84,1; Lud. ex Hom. Joh.; እለ፡ ይነግሩ፡...
...,43; Act. 22,2; Act. 28,20; c. ለ፡ pers. Hen. 27,5; c. Acc. rei: ዘታኣምር፡ ንግር፡ λά...
...33; ዘርእያ፡ አዕይንቲከ፡ ንግር፡ λέγε Prov. 25,7; Hen. 14,2; Joh. 7,17; Joh. 12,50; Joh. ...
... : ፀሓይ፡ ወተኣምር፡ Hen. 48,3; Hen. 8,3; Kuf. 4; Kuf. 8; ሰገደ...
... : ፀሓይ፡ ወተኣምር፡ Hen. 48,3; Hen. 8,3; Kuf. 4; Kuf. 8; ሰገደ፡ ለኵሉ፡ ተኣምረ...
... Dan. 6,27; እገብር፡ ተኣምረ፡ በሰማይ፡ Joel 3,3; Hen. 36,4; 4 Esr. 8,71; 4 Esr. 9,1; 4 Es...
.... ውስተ፡ ); ኢታንብሮ፡ ምስለ፡ የማንከ፡ Sir. 12,12; Hen. 61,8; ምንት፡ ያነብረክሙ፡ Jud. 18,8; 4 Re...
... Kuf. 2. ponere , collocare aliquem Hen. 39,3; milites Jos. 8,12. imponere...
... 2,2; ይትጌበር፡ ዘያነብር፡ Prov. 6,8; Kuf. 3; Hen. 89,71; coll. Luc. 19,21; Luc. 19,22...
...dicendi et sentiendi: Dan. apocr. 1,21; Hen. 98,6; ይትአመር፡ እስመ፡ Sap. 16,28; አእምር፡...
...እስመ፡ Sap. 16,28; አእምር፡ እስመ፡ Sx. Pag. 5; Hen. 98, 8; crebro in Phlx., Jsp., ut: ጽ...
...ንክር፡ Joh. 9,30; ነስሐ፡ 1 Reg. 15,11; ሐዘነ፡ Hen. 89,67; Hen. 102,5; አእኰተ፡ Joh. 11,4...
...aefigitur, ut: ኢሰማየ፡ የዐርጉ፡ ወኢምድረ፡ ይበጽሑ፡ Hen. 45,2; quamquam tum ante praedicatum...
... particulam ኢ፡ repetere Joh. 4,21 rom.; Hen. 21,7; Hen. 68,5; Gen. 31,38; ኢሊተ፡ ኢ...
... ኢ፡ repetere Joh. 4,21 rom.; Hen. 21,7; Hen. 68,5; Gen. 31,38; ኢሊተ፡ ኢይኩን፡ ወኢላቲ፡ ...
...ምስለ፡ ነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; A...
...ጻድቃን፡ በመንግሥተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; Apoc. 6,9; A...
...ተ፡ ሰማያት፡ Did. 34; Hen. 22,3; Hen. 22,9; Hen. 22,11 seq.; Apoc. 6,9; Apoc. 20,4; ...
...44; ያጸንዐከ፡ አምላክ፡ ለገቢረ፡ ፈቃዳቲሁ፡ Kuf. 21; Hen. 41,8; 1 Petr. 5,10; 1 Thess. 3,2; A...
...s Jud. 9,24; 1 Reg. 23,16; ኣጸንዖ፡ ለዘርእከ፡ Hen. 67,3. ...
... aliquem rei Hen. 65,12; alicui aliquid, c. Acc. pe...
...ትኅሥሥ፡ ዘይጸንዐከ፡ χαλεπωτέρα σου Sir. 3,21; Hen. 84,3. ...
...Reg. 26,19; ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; Hen. 41,6; Hen. 58,6. ...
... ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; Hen. 41,6; Hen. 58,6. ...
...onte vel suo ingenio (opp. በትእዛዝየ፡) Hen. 89,62; Hen. 89,63. በርእሱ፡ አው፡ በመጽ...
...suo ingenio (opp. በትእዛዝየ፡) Hen. 89,62; Hen. 89,63. በርእሱ፡ አው፡ በመጽሐፈ፡ መልእክቱ፡ ...
...iam ርእሰ፡ ማዕገቶሙ፡ Ps. 139,10); ርእሱ፡ ለኵነኔ፡ Hen. 69,27. pars anterior , frons ,...
...፡ ቦቱ፡ Sir. 22,27; Koh. 4,10; Ps. 36,25; Hen. 48,4; Rom. 11,11; Apoc. 18,2; ወድቁ፡ ...
...,8; Matth. 21,44; Ex. 4,25; Lev. 11,32; Hen. 90,4; ወድቀ፡ ላዕሌሆሙ፡ ማኅፈድ፡ Luc. 13,4;...
...ጻሕብ፡ Jer. 18,4; 2 Petr. 3,17; de abortu Hen. 69,12; transl.: excidere re i.e. ea...
...ንዋት፡ in Syn. p. 314 seq., formam ፍኖታት፡ Hen. 19,19 var. reperi) via , iter , ...
...j. : ፍኖተ፡ መንፈስ፡ Koh. 11,5; Prov. 24,54; Hen. 18,5; c. Gen. loci, ad quem via duc...
...εῖαι Judith 7,14. orbita astrorum Hen. 2,1; Hen. 80,6. ፍኖት፡ መጽያሕት፡ vel ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016