You found "Dei Ps." in 1698 entries!
...um. 22,26; በዛቲ፡ መካን፡ ቅድስት፡ 1 Esr. 8,75; Ps. 25,8; Ps. 36,38; Ps. 102,15; መካነ፡ እ...
... በዛቲ፡ መካን፡ ቅድስት፡ 1 Esr. 8,75; Ps. 25,8; Ps. 36,38; Ps. 102,15; መካነ፡ እንተ፡ ኀበ፡ ግዕ...
...ቅድስት፡ 1 Esr. 8,75; Ps. 25,8; Ps. 36,38; Ps. 102,15; መካነ፡ እንተ፡ ኀበ፡ ግዕዙ፡ ኢትሑር፡ ህየ...
...ህ፡ ይእቲ፡ ወሠናይ፡ ቃላ፡ Sir. 36,28; Pl. የዋሃን፡ Ps. 36,11; Sir. 10,14; Job 24,4; Jes. 2...
...ς Jes. 66,2; የዋሃን፡ Sir. 10,15; de corde Ps. 50,18; fem. ብእሲት፡ የዋህ፡ γυνὴ σιγηρ...
... 1 Par. 29,17; ἰδιώτης Act. 4,13; ὅσιος Ps. 85,2; የዋሀ፡ ልብ፡ Prov. 22,11; εὐλαβής...
...ob 6,15; Sir. 29,18; Jes. 48,18; κύματα Ps. 41,10; Ps. 64,7; Ps. 106,25; Job 3...
...r. 29,18; Jes. 48,18; κύματα Ps. 41,10; Ps. 64,7; Ps. 106,25; Job 38,11; Sir. ...
...Jes. 48,18; κύματα Ps. 41,10; Ps. 64,7; Ps. 106,25; Job 38,11; Sir. 24,6; Jes....
... 2,2; Gal. 2,4; c. ኀበ፡ (ἀποβλέπειν εἰς) Ps. 9,31. accurate observare , anim...
...faciendi causa), c.c. Acc. , περιέχειν Ps. 16,10; φυλάσσειν 55,6; παρατηρεῖν D...
...; φυλάσσειν 55,6; παρατηρεῖν Dan. 6,11; Ps. 36,12; ἐνεδρεύειν Job 38,40; ያስተሓይጽ...
...፡ Jes. 27,4; በጽሐነ፡ ጸብእ፡ Ex. 1,20; በጸብእ፡ Ps. 17,43; በውስተ፡ ጸብእ፡ Ps. 23,8; Hebr. 1...
...፡ Ex. 1,20; በጸብእ፡ Ps. 17,43; በውስተ፡ ጸብእ፡ Ps. 23,8; Hebr. 11,34; ዘይገብር፡ ጸብአ፡ በሰንበ...
... : ተምህረ፡ ጸብአ፡ Kuf. 19; Ps. 17,37. transl. (pro armis et mili...
...ትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142,11; Deut. 13,5; ተማሕፀነ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ ...
... ይትመሐፀና፡ ለነፍሱ፡ Prov. 13,3; Prov. 19,16; Ps. 120,7; Deut. 33,9; ይትመሐፀን፡ ሰላመ፡ Je...
...26,3; Sap. 10,1; c. Acc. et እምነ፡, ut: Ps. 11,8; Sap. 10,12; እግዚአብሔር፡ ይትማሕፀንከ፡...
... 10,22; ብዝኀ፡ ብዕሎሙ፡ Ps. 48,6; ብዝኀ፡ አሕዛብ፡ ...
... 12,6; Judith 7,4; Ps. 63,2; 4 Esr. 8,65; ...
...12; Jes. 63,15; Thren. 3,31; Tob. 8,16; Ps. 68,20; 1 Pe...
...nire Koh. 2,16; Koh. 9,5; 4 Esr. 8,64; Ps. 9,19; Ps. 87,13; እለ፡ ተረስዑ፡ οἱ ἐπιλε...
... 2,16; Koh. 9,5; 4 Esr. 8,64; Ps. 9,19; Ps. 87,13; እለ፡ ተረስዑ፡ οἱ ἐπιλελησμένοι J...
...እምሊቃናት፡ Hez. 7,26; vel c. Acc. pers. Ps. 101,5. oblivione exstingui , ign...
... , ἑτοιμασία Ps. 88,14; κατόρθωσις Ps. 96,2. ...
... , ἑτοιμασία Ps. 88,14; κατόρθωσις Ps. 96,2. ...
...፡ ተድላሁ፡ (opp. ተጽናሱ፡) Sir. 29,2; εὐθηνία Ps. 29,7. ...
...Ob. 3; ἐγκαυχᾶσθαι Ps. 73,5; καυχᾶσθαι ...
.... 73,5; καυχᾶσθαι Ps. 93,3; ተዝኅረ፡ ἐμ...
...ις εἰς διαλογισμόν Ps. 138,19; እምከመ፡ ...
... chorus ): Ps. 136,3; Ps. 136,4; Ps. 68,35; ...
...orus ): Ps. 136,3; Ps. 136,4; Ps. 68,35; ...
... ): Ps. 136,3; Ps. 136,4; Ps. 68,35; Koh....
... 2 Par. 17,5; 2 Par. 26,8; Ps. 44,14; Ps. ...
...6,8; Ps. 44,14; Ps. 71,10; Ps. 75,11; Jes. 18,7; ...
... 44,14; Ps. 71,10; Ps. 75,11; Jes. 18,7; ...
...2; Num. 4,25; Ex. 35,10 C; 1 Par. 17,1; Ps. 103,3; 3 Reg. 20,12 ({ ሠቀት፡} var. p...
...duuntur lugentes, poenitentes, ascetae: Ps. 29,14; Ps. 68,14; Job 16,15; Jes. ...
...entes, poenitentes, ascetae: Ps. 29,14; Ps. 68,14; Job 16,15; Jes. 58,5; Asc. ...
... : በመትሕተ፡ ምድር፡ Ps. 138,14; Eph. 4,9; ዘመትሕት፡ ...
.... 10,12; Hen. 10,20; 2 Reg. 22,48 var.; Ps. 17,40; Ps. 143,3; በመትሕቴየ፡ Hab. 3,1...
...n. 10,20; 2 Reg. 22,48 var.; Ps. 17,40; Ps. 143,3; በመትሕቴየ፡ Hab. 3,16. እስከ፡ መት...
... 9,4; Prov. 16,19; Ex. 15,9; Ps. 59,6; Ps. 67,13; ከመ፡ ...
... 9,4; Prov. 16,19; Ex. 15,9; Ps. 59,6; Ps. 67,13; ከመ፡ ...
...r se) ምድረ፡ Kuf. 8; Ps. 21,19; c. ...
.... 30,6; ἀποτίσαι Ruth 2,12; ἀνταποδώσει Ps. 17,23; Ps. 17,27; Matth. 6,18; ἀμο...
...τίσαι Ruth 2,12; ἀνταποδώσει Ps. 17,23; Ps. 17,27; Matth. 6,18; ἀμοιβὰς διδόνα...
...ጽድቅከ፡ Job 8,6; Job 22,28; 1 Reg. 2,20; Ps. 115,3; እግዚአብሔር፡ የዐስየከ፡ ሠናይተ፡ Prov. ...
...ር፡ በአትሕቶ፡ ርእሱ፡ Sir. 20,11; ἐπαινεῖσθαι Ps. 43,10; Ps. 104,2; δοξάζεσθαι, Ps. 3...
...እሱ፡ Sir. 20,11; ἐπαινεῖσθαι Ps. 43,10; Ps. 104,2; δοξάζεσθαι, Ps. 36,21; በክብረ፡...
...ῖσθαι Ps. 43,10; Ps. 104,2; δοξάζεσθαι, Ps. 36,21; በክብረ፡ አቡሁ፡ ይከብር፡ ሰብእ፡ Sir. 3...
...μένη Prov. 17,22; ከመ፡ ፍሡሓን፡ Jes. 30,29; Ps. 86,7; ከናፍርየ፡ ፍሡሓት፡ ἀγαλλιάσεως Ps. ...
...,29; Ps. 86,7; ከናፍርየ፡ ፍሡሓት፡ ἀγαλλιάσεως Ps. 62,6; ፍሡሓኒክሙ፡ 1 Petr. 4,13; ፍሡሓት፡ እ...
...νη Sir. 34,31. solatio affectus , Ps. 125,1. lubens , promtus , de a...
... , λαῖλαψ Job 21,18; Job 38,1; καταιγίς Ps. 49,4; Prov. 10,25; Jes. 5,28; Jes. ...
...; Sir. 36,2; etiam ነፋሰ፡ ዐውሎ፡ Luc. 8,23; Ps. 10,7; ዐውሎ፡ ዐቢይ፡ ነፋስ፡ Marc. 4,37; ዐው...
...2; 2 Par. 6,1; ዐውሎ፡ ማይ፡ καταιγὶς ὕδατος Ps. 68,18; ተንሥኡ፡ ላዕሌየ፡ ዐውሎታት፡ ወመዋግድ፡ ተለ...
...: Gen. 20,17; Tob. 12,14; 4 Reg. 20,5; Ps. 6,2; Luc. 4,23; Luc. 9,2; Luc. 14,4...
...ይ፡ Sir. 10,10; Sir. 27,21; Jes. 30,26; Ps. 59,2; Matth. 4,23; Matth. 9,35; c. ...
...s vel morbi: ይፌውሰከ፡ እምቍስልከ፡ Jer. 37,17; Ps. 102,3; 4 Reg. 5,6; Luc. 7,21; c. du...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016