You found "De Jes." in 3160 entries!
...eq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes. 1,12; Jer. 19,14; Jer. 33,2; Hez. ...
...stiarum: አዕጻዳተ፡ መራዕይ፡ ἐπαύλεις ποιμνίων Jes. 65,10; አዕጻደ፡ አባግዕ፡ Jer. 40,12; አዕጻደ...
...6,4; Joh. 10,1; ዐጸደ፡ ሰገኖ፡ αὐλὴ στρουθῶν Jes. 34,13. ager , praedium , rus ...
...es religieuses. Examples : ዘልደት፡ fête de Noël; ዘልደታ፡ fête de la Nativité de M...
...amples : ዘልደት፡ fête de Noël; ዘልደታ፡ fête de la Nativité de Marie; ዘዕርገት፡ fête de...
...fête de Noël; ዘልደታ፡ fête de la Nativité de Marie; ዘዕርገት፡ fête de l’Ascension; ዘ...
... securus , de personis: Gen. 29,6; l Reg. 25,6; ርኢ...
...አንተ፡ Tob. 5,14; de familia et opibus: ዳኅን፡ ቤትከ፡ (εἰρηνε...
... ቤትከ፡ (εἰρηνεύει) Job 5,24; Luc. 11,21; de sigillo: ዳኅንኑ፡ ማኅተም፡ ...
.... dolor , dolores , ὀδύνη Job 6,2; Jes. 14,3; Jes. 51,11; Hen. 62,5; Hen. ...
..., dolores , ὀδύνη Job 6,2; Jes. 14,3; Jes. 51,11; Hen. 62,5; Hen. 21,8; Hen. 2...
...aegritudo , moeror : θλίψις, Rom. 5,3; Jes. 10,26; Jes. 28,10; Jes. 65,16; Apoc...
... ad aliquem; c. ኀበ፡ ut: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142...
...; c. ኀበ፡ ut: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ Jes. 10,3; Jes. 20,6; Jer. 27,5; Ps. 142,11; Deut. ...
... 44,4; c. በ pers. vel loci: ይትመሐፀን፡ ብኪ፡ Jes. 54,15; Jes. 55,5; 3 Reg. 2,29; ab...
...p. 315; ያሤንዩ፡ መሥዋዕተ፡ ለልዑል፡ Sir. 50,14; de mundanda et paranda lucerna: Matth. ...
...vel perficere , absolute: አሠንዩ፡ ወአሕሥሙ፡ Jes. 41,23; Ps. 35,3; vel seq. Infin. al...
... ኢያሠነይከኒ፡ ገቢሮትየ፡ οὐ συνετῶς με ἐποίησας Jes. 29,16; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. p. 80...
...ተ፡ ጽሒፍ፡ 4 Esr. 14,27; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p. 80; ጽሒፎ፡ quam scripsis...
...32,32; Jer. 39,10; እለ፡ ይጽሕፉ፡ እኩየ፡ መጽሐፈ፡ Jes. 10,1; ወነሥአ፡ መጽሐፈ፡ ወጸሐፈ፡ Tob. 7,13; ...
...ለከ፡ ስመ፡ ዛቲ፡ ዕለት፡ Hez. 24,2; ይጽሕፎሙ፡ ሕፃን፡ Jes. 10,19; Luc. 1,2 al. ...
...,16; collective: Nah. 1,14; ስብኮየ፡ አዘዙኒ፡ Jes. 48,5. – Voc. Ae.: ስብኮ፡ ዘ፡ የተሰራ፡ ጣዖት...
...፡ śǝbko «chose fondue, tout ce qui sort de la fonderie, statue, idole» ― ምስል፡, ...
...t. 12,9; Ps. 131,15; ወይከውን፡ ክቡረ፡ ምዕራፊሁ፡ Jes. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17;...
...ቡረ፡ ምዕራፊሁ፡ Jes. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17; Jes. 34,14; ማኅደረ፡ ምዕራፍየ፡ Jes...
...es. 11,10; ይእኅዝ፡ ጽድቅ፡ ምዕራፈ፡ Jes. 32,17; Jes. 34,14; ማኅደረ፡ ምዕራፍየ፡ Jes. 66,1; ኢየሩሳ...
... ምድር፡ Jon. 1,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ...
...,13; Jer. 37,21; Hez. 21,2; Jes. 10,26; Jes. 49,22; Hen. 24,2; መንገሌነ፡ 1 Par. 13,...
... de ...
...u le baptême, ils donnérent des cadeaux de plusieurs couleurs à ceux dont ils a...
...nt été parrains. L’un donna une tunique de soie avec une pièce de soie et un tu...
...onna une tunique de soie avec une pièce de soie et un turban: l’autre donna un ...
...nis , adolescens , Pl. መሐዛት፡, νεώτεροι Jes. 40,30; Jer. 14,3; νεανίσκοι Thren....
... Pl. መሐዛት፡ maḥazāt «jeune homme à l’àge de la virilité» ― ጕልማሳ፡ Ms. BNFabb217, ...
...rab. مَلِكٌ et أَلْمَلِكُ, quae et ipsa de Deo usurpantur] derivatum est, et d...
...οί solum አማልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. ...
...ልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. ...
.... relative ad objectum vel subjectum, de quo agitur, indicandum: ὅτι, כִּי, ...
...9,6; Gen. 12,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. ...
...2,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. 5,4; Matth....
...,19; Sir. 45,10; Cant. 3,10; Cant. 7,6; Jes. 3,24; Jer. 10,9 vers. alt.; Ep. Je...
...9,14; Esth. 1,6; Esth. 6,8; Esth. 8,15; Jes. 19,9; Hez. 27,7; 1 Esr. 3,6. – In l...
...alāt, malāt ሜላት፡ malāt «soie, soieries de toiute espèce et couleur, toile très...
...quam etiam ea, quae Arabum lexicographi de غَضَاضٌ notant, respiciendum videtur...
...3,19; Gen. 20,16; Gen. 50,1; ይከድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; እምኵሉ፡ ገጽ፡ Jes. 25,8; Jer. 5,3;...
...n. 50,1; ይከድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; እምኵሉ፡ ገጽ፡ Jes. 25,8; Jer. 5,3; ገጽ፡ et ገጻት፡ Prov. 2...
... commisceri , admisceri , immisceri de liquidis Hen. 54,8; de aliis rebus: ...
...ri , immisceri de liquidis Hen. 54,8; de aliis rebus: ኢይዴመር፡ ኀጺን፡ ምስለ፡ ልሕኵት፡ ...
...ዘን፡ προσμίγνυται Prov. 14,13; plerumque de hominibus: ዘተደመረ፡ ብዙኅ፡ ἐπίμικτος πολ...
... Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en v...
... boulet de canon qu’il avait envoyé en disant :...
... maître de ce boulet !» ...
...άσματα) Sap. 17,4; ወዝኒ፡ ምትሀተ፡ ዐይን፡ ውእቱ፡ Jes. 28,7; ምትሀተ፡ አሕላም፡ ፀዋጋን፡ φαντασίαι S...
...arve; avarice, voracité (comme un vient de dire)» ― ስስት፡ Ms. BNFabb217, fol. 39...
...gina vel columna : πυξίον Ex. 24,12; Jes. 30,8; Hab. 2,2; Cant. 5,14; σελίδες...
...ula, pagina, tablette à écrire, feuille de papyrus (pour écrire) ― ብራና፡ Ms. Rom...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | locus la viis la spatium la locus la occasio la locus habitationis la regio la terra la sedes la plaga la locus la caput la locus la numerus la in loco la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. Acc. |
references | Ex. 3,5 1 Esr. 8,75 Jsp. p. 328 Gen. 1,9 Gen. 2,21 Gen. 13,14 Gen. 22,3 Gen. 28,11 Ex. 3,5 Lev. 4,12 Lev. 6,4 Lev. 6,18 Lev. 13,28 Lev. 13,33 Lev. 14,40 Num. 18,31 Num. 22,26 1 Esr. 8,75 Ps. 25,8 Ps. 36,38 Ps. 102,15 Prov. 4,15 Sir. 12,12 Jes. 56,5 Dan. 2,35 Tob. 3,6 Kuf. 10 4 Esr. 4,33 4 Esr. 12,43 Hen. 17,1 Hen. 17,2 Hen. 17,3 Hen. 22,1 Act. 7,49 Jud. 20,36 Jer. 7,32 Luc. 2,7 Hen. 43,2 Sap. 12,10 Gen. 19,12 Ex. 3,8 Jer. 47,2 Jer. 49,18 Jer. 49,22 Joh. 14,2 Joh. 14,3 Asc. Jes. 3,27 Lit. 176,3 Matth. 24,31 Luc. 4,17 Abush. 11 Num. 9,17 Deut. 2,12 Rom. 11,17 |
labels | Pl.vid. sub |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መካን፡ makān ‘luogo proprioit’ ሰደኒ፡ ኀባ፡ መካኑ፡ ለአባ፡ መጣዕ፡ ኀበ፡ ተቀበረ፡ አዕፅማቲሂ፡ ወኀበ፡ አውፅአ፡ ማየ፡ በማዕተቡ፡ ‘Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacoloit’ 78 § 196 (ed.), 49 § 196 (tr.) (‘«luogo proprio»: il termine è makān , «luogo», ma anche «luogo specifico, sede» (vd. 865, ed in contesto monastico il luogo eletto ove il monaco organizza la propria attività e quella dei suoi seguaci, dunque quasi «sede»; in questo senso, nella trad. lo si è quasi sempre reso con «luogo proprio».’ 49 n. 10); መካነ፡ ጸብእ፡ makāna ṣabʾ battlefielden ወአልቦ፡ እምኃያላነ፡ ዝንቱ፡ ንጉሥ፡ ዘኢቀተለ፡ በበ፪ወበበ፫እምነ፡ መለሳይ፡ እስከ፡ መልአ፡ አብድንቲሆሙ፡ በውእቱ፡ መካነ፡ ፀብእ። ‘il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavresfr’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክቡ፡ በመካነ፡ ፀብእ፡ አንገፍዎሙ፡ ከመ፡ ቈጽል፡ ‘on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataillefr’ 119 l. 4-5 (ed.), 135 l. 19-20 (tr.), videasvid. ጸብእ፡
መካን makān (pluralisPl. መካናት makānāt ) placeen, spaceen, roomen, occasionen
መካነ፡ makāna in the place (of)en
መካናት፡ makānāt (pluralisPl. of መካን makān ) oratoryen 299b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | makān makānāt makān makān makāna ṣabʾ makān makān makānāt makāna makānāt makān |
translations | luogo proprio it Portami nel luogo proprio di ʾabbā Maṭāʿ, dove sono sepolte le sue ossa e dove fece scaturire l’acqua con il suo signacolo it battlefield en il n’est pas un des guerriers du roi qui n’ait tué deux ou trois des musulmans (malasāy), à ce point que le champ de bataille fut rempli de leurs cadavres fr on arracha comme des feuilles ceux qui furent trouvés sur le champ de bataille fr lieufr placeen spaceen roomen occasionen in the place (of)en oratoryen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 78 § 196 (ed.) 49 § 196 (tr.) 865 49 n. 10 41 l. 2-3 (ed.) 47 l. 29-32 (tr.) 119 l. 4-5 (ed.) 135 l. 19-20 (tr.) 103 299b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska removed ( on 8.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 3.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 21.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 19.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning, to be bpeer-reviewed on 5.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016