You found "II." in 1306 entries!
... አሥለጠ II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere a...
... II,1 et አሠለጠ፡ II,2 potentem reddere aliquem rei; p...
... ʾaślaṭa, ʾaśallaṭa አሠለጠ፡ ʾaśallaṭa II,2 ያሤልጥ፡, ያሠልጥ፡ «autoriser, faire acc...
... አወጥሐ { II,2 et አውጥሐ፡ II,1 ...
... { II,2 et አውጥሐ፡ II,1 circ...
... አምዕዐ II,1 ad iram concitare vel provocare...
...፡) Jes. 23,11; አምዓዕዎ፡ Herm. p. 12; pro II et I pers. Perf. አምዓዕከ፡, አምዓዕነ፡ pass...
... ʾamǝʿǝʿa, አምዐ፡ ʾamǝʿa አምዕዐ፡ ʾamǝʿǝʿa II,1 ያምዕዕ፡ «irriter, provoquer, fâcher»...
... quadril. II, et አምዐርዐረ፡ quinquel. II. dulcem r...
... quadril. II, et አምዐርዐረ፡ quinquel. II. dulcem reddere , edulcare , obd...
...ዐርዐረ፡ ʾamāʿarʿara አማዐርዐረ፡ ʾamāʿarʿara, II, ያመዓረዕር፡, ያማዐርዓር፡ «adoucir, rendre d...
... quadril. II [formatum et transpositum e መርሰሰ፡ q....
... ʾaramsasa አረምሰሰ፡ ʾaramsasa, quadrl. II, ያረመስስ፡, ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmas...
...ስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa, quinquilitère II, ያርመሰምስ፡, ያርመስምስ፡ «toucher ça et là ...
... አሞገሰ II,1 gratia vel favore afficere , ኣ...
... ʾamogasa አሞገሰ፡ ʾamogasa, quadrl. II, ያሞግስ፡ «favoriser, rendre favori, av...
... አሥዐለ II,1 effigiandum , delineandum , pin...
... ʾaśʿala አሥዐለ፡ ʾaśʿala II,1 ያሥዕል፡ «faire peindre» ― አሣለ፡ Ms. B...
... አርአሰ II,1 caput vel principem constituere...
... ʾarʾasa አርአሰ፡ ʾarʾasa II,1 ያርእስ፡ «constituer chef» ― አለቃ፡ አደረ...
... አሥብሐ II,1 pinguem reddere , opimare , λιπα...
... ʾaśbǝḥa አሥብሐ፡ ʾaśbǝḥa II,1 ያሠብሕ፡, ያሥብሕ፡ «rendre gras, engrais...
... አመርሰሰ II caus. palpare facere : Ex. 10,21. ...
... ʾamarsasa አመርሰሰ፡ ʾamarsasa, II, ያመረስስ፡, ያመርስስ፡ «faire toucher, donn...
... quadril. II ( denom. ) in tentationem , pericu...
... ʾamansawa አመንሰወ፡ ʾamansawa, II, ያመነሱ፡, ያመንሱ «jeter dans le péril, p...
... አሕፀየ II,1 donum sponsalicium dare jubere : ...
... ʾaḥḍaya, አሕጸየ፡ ʾaḥṣaya አሕጸየ፡ ʾaḥṣaya II,1 ያሐጺ፡, ያሕጺ፡ «ordonner, disposer les...
... አሞቀ II,1 calefacere , fovere : እሳት፡ ያመውቆ፡...
... ʾamoqa አሞቀ፡ ʾamoqa II,1 ያመውቅ፡ ያሙቅ፡ «échauffer» ― አሞቀ፡ Ms. ...
... አሕፀነ II,1 curam vel tutelam gerere alicu...
... ʾaḥḍana አሕፀነ፡ ʾaḥḍana II,1 ያሐፅን፡, ያሕፅን፡ «faire élaver, donner...
... አሥበጠ II,1 ( coctum ) cibum apponere , coen...
... ʾaśbaṭa, አስበጠ ʾasbaṭa አሥበጠ፡ ʾaśbaṭa II,1 ያሠብጥ፡ «donner un festin» ― አስመገበ፡ ...
... quadril. II (a ሥልጣን፡ denom. ) potestatem commi...
... ʾasalṭana አሠልጠነ፡ ʾasalṭana, II, ያሠለጥን፡, ያሠልጥን፡ «donner le pouvoir, ...
... አምተረ II,1 abscidendum , amputandum , exs...
... ʾamtara አምተረ፡ ʾamtara II,1 ያመትር፡, ያምትር፡ «faire couper» ― አስቈረ...
... አርሐሰ II,1 humore conspergere , humectare ,...
... ʾarḥasa አርሐሰ፡ ʾarḥasa II,1 ያርሕስ፡ «faire humecter» ― አራሰ፡ Ms. ...
... አምከረ II,1 consilium dare , suadere , c. ...
.... ex hom. Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
.... Jac. Sarug.) – In libris Mss. II,1 et II,2 saepius confunduntur. ...
... አእሰረ II,1 ligare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst, |
transcription | |
translations | festum la dies festus la solemnia laeta la convivium la epulum la nuptiale la dies festus la diebus sacris anniversariis la festis solemnibus la tesseracoste la ascensio la pentecoste la festa fixa la immobilia la mobilia la in festo Theodori martyris la |
morphology | m. fem. |
references | Kuf. 6 Cat. Cod. Mus. Brit. p. 28 annot. a Mal. 2,3 1 Reg. 25,36 Esth. 1,5 Esth. 2,18 Judith 6,21 Esth. 1,3 Esth. 5,4 Judith 15,12 Apoc. 19,17 Luc. 14,12 Tob. 6,13 Tob. 8,19 Tob. 9,6 Tob. 11,18 4 Esr. 9,46 Matth. 22,8 Apoc. 19,9 Jes. 32,14 Jes. 35,7 Sap. 12,4 Ex. 34,22 Lev. 23,1 Kuf. 1 Kuf. 6 Ps. 73,9 Hez. 23,34 Tob. 1,6 Bar. 1,14 Thren. 1,4 Thren. 2,6 Sir. 36,8 Sir. 43,7 Joh. 2,3 Joh. 4,45 Joh. 5,1 Matth. 26,5 Matth. 27,15 Luc. 2,42 Ps. 41,5 Jes. 30,29 Nah. 2,1 Did. 29 F.M. 10,3 Stat. Ap. 12 Cod. Mus. Brit. XXX,53 Deg. 2 Cor. 10 |
labels | Pl.Pl.seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
በዓለ፡ ሆሳዕና baʿāla hosāʿnā Palm Sundayen, videasvid. ሆሳዕና፡ 219b
በዓለ፡ መርዓዊ baʿāla marʿāwi (Lt) weddingen, videasvid. መርዓዊ፡ 356b
በዓለ፡ ምትሀት baʿāla mǝthat sorcereren, videasvid. ምትሀት፡ 371b
በዓለ፡ መጥቅዕ baʿāla maṭqǝʿ the Feast of the Trumpetsen reffering to the Jewish New Year (See 106, 303–305, 187), videasvid. መጥቅዕ፡ 595b
በዓለ፡ አስተርእዮ baʾāla ʾastarʾǝyo Feast of the Transfigurationen, videasvid. አስተርእዮ፡ 459a
በዓለ፡ አርብዓ baʿāla ʾarbǝʿā Ascensionen; it is celebrated forty days after Ressurection, videasvid. አርብዓ፡ 460a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | baʿāl baʿālāt baʿāla hosāʿnā baʿāla marʿāwi baʿāla mǝthat baʿāla maṭqǝʿ baʾāla ʾastarʾǝyo baʿāla ʾarbǝʿā |
translations | Palm Sundayen weddingen sorcereren the Feast of the Trumpetsen Feast of the Transfigurationen Ascensionen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 219b 356b 371b 106 303–305 187 595b 459a 460a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 19.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 8.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 8.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 4 on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 3 on 22.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 4.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 19.8.2022
- Andreas Ellwardt aus den Addenda ergänzt, on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt Referenzen, on 8.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016