Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Sir." in 1688 entries!

...c. Acc. rei: ዘይፀብጥ፡ ዐቅረበ፡ δρασσόμενος Sir. 26,7; ዘይፀብጥ፡ ጽላሎተ፡ Sir. 31,2; በትረከ፡...

...ረበ፡ δρασσόμενος Sir. 26,7; ዘይፀብጥ፡ ጽላሎተ፡ Sir. 31,2; በትረከ፡ ፅብጥ፡ በእዴከ፡ λάβε Ex. 17,...

...ምድር፡) እምኔየ፡ Job 31,38; ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Ps. 64,11; ሐረሰ፡ ፴አትልምተ፡ Sx....

...aml. 2; transl.: ኢትዝራእ፡ ውስተ፡ ትልመ፡ ኀጢአት፡ Sir. 7,3; proelio ne excedamus ወኢንደንግፅ፡ ...

...ከመ፡ ያጠነቅቅ፡ ኀሪወ፡ ማኅተም፡ Sir. 38,27; አጠንቀቀ፡ ...

... ὑπερέξει γάρ Sir. 43,30. ...

... ዐይን፡ Sir. 34,13; ያንብዓ፡ ...

...ኖ፡ ያነብዕ፡ ለከ፡ ጸላኢከ፡ Sir. 12,16. ...

... , ኢትኅድግ፡ ዘልፈ፡ ፈቂደ፡ እንስሳከ፡ ἐπισκέπτου Sir. 7,22 (vid. III,3 et IV,3); አርትዕ፡ ወ...

...ድዋ፡ ἐπεθύμησαν Judith 16,22; እለ፡ ትፈቅዱኒ፡ Sir. 24,19; ኢትፍቅድ፡ ብዙኀ፡ ውሉደ፡ Sir. 16,1; ...

...እለ፡ ትፈቅዱኒ፡ Sir. 24,19; ኢትፍቅድ፡ ብዙኀ፡ ውሉደ፡ Sir. 16,1; ዘፈቀዱ፡ ὧν ἀντείχοντο Jer. 8,2;...

.... 21,5; fem. እመሰ፡ የዋህ፡ ይእቲ፡ ወሠናይ፡ ቃላ፡ Sir. 36,28; Pl. የዋሃን፡ Ps. 36,11; Sir. 10...

...ይ፡ ቃላ፡ Sir. 36,28; Pl. የዋሃን፡ Ps. 36,11; Sir. 10,14; Job 24,4; Jes. 26,6; Joel 4...

...ኵነኔ፡ ይኴንን፡ Jes. 11,4; ἥσυχος ብእሲ፡ የዋህ፡ Sir. 25,20; የዋሀ፡ adv. comiter Asc. J...

...s. 3,3; Ps. 111,3; Koh. 6,2; Koh. 10,1; Sir. 4,13; ኀሳር፡ ወክብር፡ Sir. 5,13; Jes. 17...

.... 6,2; Koh. 10,1; Sir. 4,13; ኀሳር፡ ወክብር፡ Sir. 5,13; Jes. 17,4; Jes. 60,19; Thren....

...፡ ከመ፡ ፍሬ፡ ሣዕር፡ Jes. 40,6; ክብሮሙ፡ ለከዋክብት፡ Sir. 43,9; ልብሰ፡ ክብር፡ Sir. 6,29; Sir. 6,...

...,1; ተግባረ፡ ማእረርከ፡ Job 39,12; መዋዕለ፡ ማእረር፡ Sir. 24,26; Sir. 50,8; 4 Esr. 2,36; Joh....

...ረርከ፡ Job 39,12; መዋዕለ፡ ማእረር፡ Sir. 24,26; Sir. 50,8; 4 Esr. 2,36; Joh. 4,35; Matth...

... ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2; ክረምት፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Sir. 36,9; ዐውደ፡ ማእረር፡ ἅλων θερινή Dan. 2...

.... 1,28; Gen. 3,16; Ps. 9,33; Ps. 18,14; Sir. 17,4; Jes. 14,2; እለ፡ እኩየ፡ ቅኔ፡ ይቀንይዎ...

...ervos, jumenta: ለገብር፡ ቅንዮ፡ ἔργον οἰκέτῃ Sir. 30,33; Sir. 30,34; Sir. 30,36; Sir....

...ta: ለገብር፡ ቅንዮ፡ ἔργον οἰκέτῃ Sir. 30,33; Sir. 30,34; Sir. 30,36; Sir. 37,11; Deut...

5

... m. , raro fem. (ut Jac. 1,15 Platt; Sir. 36,14; Rel. Bar.; Macc. f. 19). m...

...11,5; Ruth 1,17; Job 30,23; ተዘከሮ፡ ለሞት፡ Sir. 28,6; Sir. 41,1; Sir. 41,2; Jes. 25...

... 1,17; Job 30,23; ተዘከሮ፡ ለሞት፡ Sir. 28,6; Sir. 41,1; Sir. 41,2; Jes. 25,8; ἀπώλεια...

... ὑπερεῖδεν Sir. 2,10; ኀፍረት፡ ...

...ከ፡ (v. ይበጽሐከ፡) Sir. 41,20; c. ...

...ም፡ ጸሎቶ፡ ለእጓለ፡ ማውታ፡ Sir. 32,17; Ps. ...

5

... 2,1; Ps. 102,14; ጽጌየኒ፡ ፍሬ፡ ክብር፡ ወስብሐት፡ Sir. 24,17; ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 24,14; Sir. 39,...

...የኒ፡ ፍሬ፡ ክብር፡ ወስብሐት፡ Sir. 24,17; ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 24,14; Sir. 39,14; (κρίνον); Org. 2...

... ወስብሐት፡ Sir. 24,17; ጽጌ፡ ረዳ፡ Sir. 24,14; Sir. 39,14; (κρίνον); Org. 2; ጽጌ፡ ደንጐላት፡...

...3,17; Jes. 60,6: Hez. 27,12; Ps. 67,14; Sir. 2,5; Sir. 47,18; Apoc. 3,18; Apoc. ...

... 60,6: Hez. 27,12; Ps. 67,14; Sir. 2,5; Sir. 47,18; Apoc. 3,18; Apoc. 8,12 al., ...

...; Apoc. 3,18; Apoc. 8,12 al., ወርቅ፡ ቀይሕ፡ Sir. 7,18; ወርቅ፡ ባሕር፡ Job 41,21; ወርቅ፡ ኦፌር...

...ns : ወኢኮንከ፡ ፍሡሐ፡ 2 Esr. 12,2; opp. ትኩዝ፡ Sir. 13,25; በፍሡሕ፡ ዐይን፡ ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ ...

...Sir. 13,25; በፍሡሕ፡ ዐይን፡ ἐν ἀγαθῷ ὀφθαλμῷ Sir. 32,10; ἱλαρός Prov. 22,8; እንዘ፡ ፍሡሕ...

...,10; ἱλαρός Prov. 22,8; እንዘ፡ ፍሡሕ፡ ገጽከ፡ Sir. 32,11; ወኮነ፡ ፍሡሐ፡ ገጻ፡ (v. ወኮነት፡ ፍሥሕተ...

... Matth. 12,22; Marc. 3,15; c. ለ፡ pers.: Sir. 38,14; c. Acc. vulneris vel morbi...

... Kuf. p. 42; ለቍስል፡ ዐቢይ፡ ይፌውሶ፡ ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Sir. 10,10; Sir. 27,21; Jes. 30,26; Ps....

...ለቍስል፡ ዐቢይ፡ ይፌውሶ፡ ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ Sir. 10,10; Sir. 27,21; Jes. 30,26; Ps. 59,2; Matth....

...ትናፍቅ፡ Herm. p. 37; Sir. 1,28; ኢትትወላ...

...; ኢትትወላወል፡ ወኢትናፍቅ፡ Sir. 2,2; ልብ፡ ዘይ...

... καρδίαι δειλαί Sir. 2,12; ὁ ἀσθ...

... 1 Reg. 17,28; እከየ፡ ልቡ፡ ὁ πονηρία αὐτοῦ Sir. 12,10; Sir. 14,9; እከይየ፡ Job 13,26;...

...8; እከየ፡ ልቡ፡ ὁ πονηρία αὐτοῦ Sir. 12,10; Sir. 14,9; እከይየ፡ Job 13,26; አኮኑ፡ ብዙኅ፡ እ...

...ud. 20,34; እከዪሃ፡ (v. እከይሃ፡) የዐልዎ፡ ለራእይ፡ Sir. 25,17; እከይሁ፡ v. እከዪሁ፡ Sir. 14,7; ይኄ...

... 28,14; Job 36,16; Job 38,16; ዕሙቅ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,5; ማየ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,29; Sir. 16,...

...ob 38,16; ዕሙቅ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,5; ማየ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,29; Sir. 16,18; Sir. 42,18; Sir....

...ቅ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,5; ማየ፡ ቀላይ፡ Sir. 24,29; Sir. 16,18; Sir. 42,18; Sir. 43,23; Jes....

...4,19; Hebr. 12,18; እሳት፡ ትነድድ፡ ውስተ፡ ከርሡ፡ Sir. 40,30; እመ፡ነፋሕካሃ፡ ለፍሕም፡ ትነድድ፡ Sir. 2...

... ከርሡ፡ Sir. 40,30; እመ፡ነፋሕካሃ፡ ለፍሕም፡ ትነድድ፡ Sir. 28,12; እቶን፡ ዘይነድድ፡ Sir. 43,4; Jes. ...

...ካሃ፡ ለፍሕም፡ ትነድድ፡ Sir. 28,12; እቶን፡ ዘይነድድ፡ Sir. 43,4; Jes. 48,10; ነፍስ፡ መዐትም፡ ዘይነድድ፡...

...ιν Job 27,16; የዐውድ፡ ባዕል፡ ከመ፡ ይዝግብ፡ ንዋየ፡ Sir. 34,3; Sir. 47,18; Jes. 39,6; περιπ...

...; የዐውድ፡ ባዕል፡ ከመ፡ ይዝግብ፡ ንዋየ፡ Sir. 34,3; Sir. 47,18; Jes. 39,6; περιπεποίημαι 1 P...

... Par. 29,3; ዘይዘግብ፡ መዝገበ፡ ἀποθησαυρίζων Sir. 3,4; θησαυρίζειν Matth. 6,19 seq.; ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
II,1
1)laborare facerela, labore defatigarelaJudicum liber.Jud. 14,18 ; ዘጸንዐ፡ ትቀንዩ፡ ወታሰርሑ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 34,4 .
2)fatigarela, laboremlavel molestiam exhiberela, negotium facesserela, affligerela, vexarela, turbarela, urgerela: እስራሕክሙ፡ ብዙኃነ፡ በሕግ፡ ἠσθενήσατε πολλούς Malachiae prophetia.Mal. 2,8 ; παρενοχλεῖν Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 34,15 ; አስርሕዎሙ፡ ለእለ፡ ለቅሕዎሙ፡ παρέσχον πόνον Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 29,4 ; ኅሊና፡ ዘያሰርሐከ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 4,14 ; κόπους παρέχετε Matthaei Evangelium.Matth. 26,10 ; θλίβειν Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 55,1 ; Jeremiae prophetia.Jer. 37,20 ; Threni, liber biblicus.Thren. 1,3 ; ለምንት፡ ታሰርሑኒ፡ διώκετέ με liber Jobi.Job 19,22 ; ብእሲ፡ ኃጥእ፡ ያሰርሖ፡ ለቢጹ፡ ταράξει Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 28,9 ; አስርሖ፡ ለልብየ፡ ኀይለ፡ ሃይማኖት፡ urget cor meum vis fideilaOrg.; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 3,28 ; Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 3,42 .
information type values
PoS II,1
transcription
translations laborare facere la labore defatigare la fatigare la laborem la molestiam exhibere la negotium facessere la affligere la vexare la turbare la urgere la urget cor meum vis fidei la fatigare la obtundere la urgere la
morphology
references Jud. 14,18 Hez. 34,4 Mal. 2,8 Ps. 34,15 Sir. 29,4 Jer. 4,14 Matth. 26,10 Ps. 55,1 Jer. 37,20 Thren. 1,3 Job 19,22 Sir. 28,9 4 Esr. 3,28 4 Esr. 3,42 Jud. 14,17 Jud. 16,16 Herm. p. 10 Org. 2.
labels
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    አስርሐ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L7895357d735049459198760c5bcd2d37 , accessed on 2024-12-29

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.