You found "Ex." in 1770 entries!
... Ex. 21,37; Gen. ...
... : ለሰባልዩስ፡ ይዘርዮ፡ ወለአርዮስ፡ ይሰድዶ፡ Lud. ex Sx. Tachs. 24 Enc., et exemplar Tubi...
...vel imponere alicui, c. Acc. pers., Ex. 22,24. ...
... ; saepius occurrit in Abush., ex. gr. አውራኀ፡ ህላል፡ (...
... pers. Ex. 18,22. ...
... Platt; conficere curare: Ex. 26,14; Ex. 26,15; Ex. ...
... Platt; conficere curare: Ex. 26,14; Ex. 26,15; Ex. ...
...conficere curare: Ex. 26,14; Ex. 26,15; Ex. 27,1; Ex. 3...
...embrana , Lud. ex Epist. Greg. sui (sec. Lud. a perspi...
...l. 5,9; Gen. 18,6; Ex. 12,39; Lev. 6,10; Lev. 23,17; Cyr. ...
... subst. , m. et fem. (ut: Org. 1; Ex. 20,24) Pl. ምሥዋዓት፡, Pl. Pl. ምሥዋዓታት፡ ...
... p. 11) altare Gen. 8,20; Gen. 13,4; Ex. 20,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. ...
...Matth. 5,24; Luc. 1,11; etiam ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ Ex. 27,1; Ex. 30,27; 1 Par. 21,22; 1 Pa...
...طَاعٌ: አንትዕት፡ ዘማእስ፡ (διφθέραι δέρματα) Ex. 39,21. Voc. Ae...
...ሰክሙ፡ በመታክፊክሙ፡ Hez. 34,21; c. Acc. rei Ex. 25,14; Ex. 37,5 hebr. in C; ረስዮ፡ ለክ...
...ሙ፡ Hez. 34,21; c. Acc. rei Ex. 25,14; Ex. 37,5 hebr. in C; ረስዮ፡ ለክሣድየ፡ ያድንን፡ ...
...Mij. 10; Ssal. Req. altare suffitus , Ex. 40,5; Ex. 40,24; Hebr. 9,4. ...
...sal. Req. altare suffitus , Ex. 40,5; Ex. 40,24; Hebr. 9,4. ...
... , c. Acc. : ፈተላሁ፡ ለጸጕረ፡ ጠሊ፡ Ex. 35,26; Prov. 29,31 var. (vid. በዘተ፡)...
...); abs. እመታ፡ ታጸንዕ፡ ለፈቲል፡ Prov. 29,37; Ex. 35,25; Matth. 6,28; Luc. 12,27; Cl...
... , ἀφόρισμα Ex. 29,26; Ex. ...
...φόρισμα Ex. 29,26; Ex. 29,28; Lev....
...erint]: ጸያፍ፡ ወላዕላዐ፡ ልሳን፡ አነ፡ ἰσχνόφωνος Ex. 4,10; Ex. 6,30; ልሳን፡ ጸያፍ፡ ψελλίζουσ...
...ፍ፡ ወላዕላዐ፡ ልሳን፡ አነ፡ ἰσχνόφωνος Ex. 4,10; Ex. 6,30; ልሳን፡ ጸያፍ፡ ψελλίζουσαι Jes. 29...
...ibus intertextus : Ex. 25,33; in C Ex. 37,19 sec Hebr.; ክዳ...
... : Ex. 25,33; in C Ex. 37,19 sec Hebr.; ክዳን፡ ...
.... 16,9; Koh. 4,12; Ex. 28,28 (et Ex. 36,31 in C); ኢይትበተክ፡ ...
... 4,12; Ex. 28,28 (et Ex. 36,31 in C); ኢይትበተክ፡ ቶታነ፡ ...
...ርዶስ፡ distinguitur; in Kuf. p. 14 (coll. ex Ex. 30,34 hebr. et LXX) ሰንበልት፡ sicut...
...፡ distinguitur; in Kuf. p. 14 (coll. ex Ex. 30,34 hebr. et LXX) ሰንበልት፡ sicut ch...
...tas quaevis“ Lud. ex Org.; eodem refert Lud.: ጊዜ፡ ...
... , Sx. Hed. 16 Enc., et ex Carm. Greg, aff...
... Gen. 19,34; Gen. 31,29; Gen. 31,42; Ex. 2,14; Ex. 21,29; 1 Reg. 20,27; 2 Re...
...9,34; Gen. 31,29; Gen. 31,42; Ex. 2,14; Ex. 21,29; 1 Reg. 20,27; 2 Reg. 15,20; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Schwertscheidede ‘(?). Nach den Sawāsu u.a. auch = ሽፋፍ , das dort vielleicht diesen Sinn hat (G.)’ xxxiib pluralisPl. መጓንጵት፡ magʷānp̣ǝt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 25,13 18a l. 2 (ed.), pluralisPl. መጐናጵት፡ magʷanāp̣t 18 n. 2 (ed.)
ምጕንጳ፡ mǝgʷǝnp̣ā , pluralisPl. ምጕንጳት፡ mǝgʷǝnp̣āt «carquoisfr, fourreau de la lancefr» ― ጐረንጐሬ፡ , ሽፋፍ፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā magʷānǝp̣t magʷanāp̣t magʷānp̣ǝt magʷanāp̣t mǝgʷǝnp̣ā mǝgʷǝnp̣āt mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā |
translations | Schwertscheide de carquoisfr fourreau de la lancefr quiver en cover for a spearheaden quiver en cover for a spearheaden |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 25,13 |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxxiib 18a l. 2 (ed.) 18 n. 2 (ed.) 114 198b 332b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les, sub on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2024
- Susanne Hummel changed lang. in ex. on 7.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted to latest version of 14.03.2018 as per issue #230 on 27.3.2018
- Susanne Hummel space added somewhere on 20.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo changes to produce example on 15.3.2018
- Susanne Hummel Leslau Paragraph on 15.3.2018
- Susanne Hummel added: translit, new German meaning, own translat.; for complete information: I copied also the information given in leslau; new plural form, refernces, spelling variants on 14.3.2018
- Susanne Hummel minor correction on 14.3.2018
- Susanne Hummel again: minor correction on 14.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016