You found "2 Sam." in 2745 entries!
... Hez. 27,24; 2 Esr. 18,15. ...
...ሥአንዎሙ፡ እምበርባረ፡ ዚአሆሙ፡ 2 Par. 18,15. ...
... 6b l. 2 (ed.) ...
...አጠወቀ II,2 comprimere ...
... I,2 tonden...
...ሙ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Macc. f. 2. – Rad. Abb.: ተሠረመ...
... : ወአብኡ፡ ወገብሩ፡ ፊላቃተ፡ σωροί 2 Par. 31,6; በሣልስ፡ ወርኅ፡ አኀዙ፡ ይሣርርዎ፡ ለፊ...
...ኅ፡ አኀዙ፡ ይሣርርዎ፡ ለፊላቃት፡ ወበሳብዕ፡ ወርኅ፡ ተፈጸመ፡ 2 Par. 31,7; 2 Par. 31,8; 2 Par. 31,9....
...፡ ለፊላቃት፡ ወበሳብዕ፡ ወርኅ፡ ተፈጸመ፡ 2 Par. 31,7; 2 Par. 31,8; 2 Par. 31,9. – Voc. Ae.: ...
... vel ሣሪሲሮት፡) σερσερώθ 2 Par. 3,16. — Voc. Ae.: ሲሩሳሮት፡ ዘ፡ መዳፈ...
...ε θεμελίους τοῦ οἴκου 2 Esr. 5,16. ...
... , Jud. 8,7; Jud. 8,16; 2 Reg. 23,6. ...
... , ቆርኔን፡ al. κορύνη 2 Reg. 21,16. — Voc. Ae.: ቍርኒን፡ (v. ቌር...
...III,3 sibi invicem irasci Act. 15,39; 2 Cor. 11,20 rom. ...
...ኀየሰ III,2 praeponi ...
... ነወመ I,2 gravit...
... 39,2; Num. 1,3; Num. 1,44; Num. 26,63; 2 Reg. 2,30; 2 Re...
...6,63; 2 Reg. 2,30; 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15;...
... 2 Reg. 18,1; 1 Esr. 8,41; 2 Esr. 8,15; Hez. 34,11; ...
... n.ag. a III,2: mutuo accipiens , debitor (χρεωφ...
...δούρ (גדור) 1 Reg. 30,8; 1 Reg. 30,15; 2 Par. 22,1; vid. ጌዱድ፡ ...
... : መጠይቃን፡ ለሕዝብ፡ መጽሐፈ፡ 2 Esr. 18,7 var. ...
... : እምነ፡ መልዕልተ፡ ምቅታል፡ 2 Reg. 5,20. ...
...ሪን፡, ቂድሪና፡, ቅድሪኒ፡ (2 Esr. 3,7), ቄድሮና፡(Org. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Schwertscheidede ‘(?). Nach den Sawāsu u.a. auch = ሽፋፍ , das dort vielleicht diesen Sinn hat (G.)’ xxxiib pluralisPl. መጓንጵት፡ magʷānp̣ǝt Kebra Nagast; numerus significat sectiones.Kebr. Nag. 25,13 18a l. 2 (ed.), pluralisPl. መጐናጵት፡ magʷanāp̣t 18 n. 2 (ed.)
ምጕንጳ፡ mǝgʷǝnp̣ā , pluralisPl. ምጕንጳት፡ mǝgʷǝnp̣āt «carquoisfr, fourreau de la lancefr» ― ጐረንጐሬ፡ , ሽፋፍ፡ Ms. BNFabb217, fol. 47r.
114
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā magʷānǝp̣t magʷanāp̣t magʷānp̣ǝt magʷanāp̣t mǝgʷǝnp̣ā mǝgʷǝnp̣āt mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā mǝgʷǝnp̣ā mǝgunp̣ā mogʷǝnp̣ā mogʷanp̣ā |
translations | Schwertscheide de carquoisfr fourreau de la lancefr quiver en cover for a spearheaden quiver en cover for a spearheaden |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 25,13 |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxxiib 18a l. 2 (ed.) 18 n. 2 (ed.) 114 198b 332b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les, sub on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 12.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.3.2024
- Susanne Hummel changed lang. in ex. on 7.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo reverted to latest version of 14.03.2018 as per issue #230 on 27.3.2018
- Susanne Hummel space added somewhere on 20.3.2018
- Pietro Maria Liuzzo changes to produce example on 15.3.2018
- Susanne Hummel Leslau Paragraph on 15.3.2018
- Susanne Hummel added: translit, new German meaning, own translat.; for complete information: I copied also the information given in leslau; new plural form, refernces, spelling variants on 14.3.2018
- Susanne Hummel minor correction on 14.3.2018
- Susanne Hummel again: minor correction on 14.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016