You found "Psalmorum p." in 2307 entries!
... , Lud. in gramm. p. 100.
...ruptum e φάραγγι Kuf. p. 89. ...
... proterens , Herm. p. 109. ...
... in Cat. Cod. Mus. Brit. p. 56a.
...us Lud. e Th. P.
... Kuf. p. 142 ann. 10. ...
... vid. supra p. 13. sub ህየ፡ ...
... part. impius Herm. p. 95 (ἄνομος). ...
...atio , Lud. auct. Th. P.
... (አእባን፡) ከበብት፡ Herm. p. 13; Herm. p. 8...
...፡ Herm. p. 13; Herm. p. 81. ...
... arbor: ዕፅ፡ ዘስሙ፡ ኢጥያ፡ Herm. p. 61; Herm. p. 64. ...
...arbor: ዕፅ፡ ዘስሙ፡ ኢጥያ፡ Herm. p. 61; Herm. p. 64.
... Kuf. p. 1 ann. 2; Kuf. p...
...f. p. 1 ann. 2; Kuf. p. 146. ...
... , c. ለ፡ pers. Herm. p. 13 (bis); c. ...
...bis); c. ለ፡ rei Herm. p. 23. ...
...s : ምግብና፡ ሀገራዊት፡ F.N. p. 10; F.N. 3,2 (p. ...
... : ምግብና፡ ሀገራዊት፡ F.N. p. 10; F.N. 3,2 (p. 247). ...
... arab. حَبْسٌ carcer Jsp. p. 302; Jsp. p. 311. – Voc. Ae.: ሐብስ፡ ...
...arab. حَبْسٌ carcer Jsp. p. 302; Jsp. p. 311. – Voc. Ae.: ሐብስ፡ ዘ፡ ቤተ፡ ጽልመት፡ ...
... : ሕማመ፡ ወባ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 371. ...
... : ሕማመ፡ ወባ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 371.
... temeritas , Jsp. p. 331; Jsp. p. 344; ( ...
...s , Jsp. p. 331; Jsp. p. 344; ( sedulit...
...stellum, pecul. in vertice montis, Jsp. p. 318; Jsp. p. 325. ...
...l. in vertice montis, Jsp. p. 318; Jsp. p. 325. ...
... : ተወቅረ፡ ዴዴሁ፡ Herm. p. 76; እብን፡ ዘኢተወቅ...
... ዘእንበለ፡ ይትወቀራ፡ Herm. p. 11; Herm. p. 1...
...፡ Herm. p. 11; Herm. p. 13; ጽኑዓን፡ እማንቱ...
...ቀቀኖ፡ ዘ፡ ሕርኩም፡ (de qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. ...
... qua ave vid. Harris I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44...
...is I p. 256; Harris I p. 329; Harris II p. 93; Anhänge p. 44; Isenb. p. 118). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem jurare la conjurare la jurejurando foedus sancire la |
morphology | Acc. |
references | Jud. 21,1 1 Reg. 20,42 Gen. 31,44 Act. 23,12 Act. 23,13 3 Reg. 20,34 Gen. 21,27 Gen. 26,28 Gen. 26,31 Jos. 9,4 1 Reg. 11,1 2 Esr. 16,18 Jes. 28,15 Ob. 7. |
labels | c.c.seq.c.pers. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 156 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamāḥala tamāḥala tamāḥala |
translations | jurer l’un à l’autrefr prêter serment réciproquefr swear to one anotheren conspireen form a conspiracyen bind one another by an oathen make a covenanten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016