You found "Luc." in 1018 entries!
...31; (ዘርእ፡) ሠረጸ፡ Matth. 13,5; ዕፀው፡ ሠርጹ፡ Luc. 21,30 rom.; በትር፡ ትሠርጽ፡ Num. 17,20; ...
...,20; Hen. 39,10; Hen. 61,11; Eph. 1,3; Luc. 1,68; Jes. 65,16. ...
... Ex. 14,22; 2 Par. 18,18; Kuf. p. 132; Luc. 23,33; Marc. 10,37; Matth. 20,21; M...
... Gen. 18,6; σάτα (סְאִים) Matth. 13,33; Luc. 13,21. Sed dubium est, utrum hic pl...
... lanx , paropsis , πίναξ Matth. 14,8; Luc. 11,39; παροψίς Matth. 23,25; Matth....
...ሪ፡ ማዕሰብኪ፡ κάθου χήρα Gen. 38,11; ማዕስብት፡ Luc. 2,37 rom. (Platt: ማዕስብ፡); ዘአውሰበ፡ ማዕ...
...s. 41,7; ይሑር፡ ይጽብኦ፡ ለካልእ፡ et ይክል፡ ጸቢኦቶ፡ Luc. 14,31; Apoc. 2,16; Apoc. 12,7; c. ...
...z. 16,46; Gen. 19,31 seq.; Matth. 2,16; Luc. 15,12; ውእቱ፡ ይንእስ፡ እምነ፡ እኁሁ፡ Gen. 48...
... 3,25; Marc. 3,26; Luc. 11,17; Joh. 7,43; Joh. 9,16; Act. 1...
...c.; κινδυνεύειν Sir. 31,13; Jes. 28,13; Luc. 8,23; 2 Cor. 11,26; ተመንደበ፡ ሐመሮሙ፡ ከመ...
... vaticinari : Luc. 1,67; Matth. 7,22; ፈጺሞ፡ ተነብዮ፡ ...
...n interrogatione recta Matth. 25,37-39; Luc. 21,7; Ps. 40,5; Ps. 41,2; Ps. 118,...
...,4; Jes. 42,16; Luc. 3,5; ገብሩ፡ መብእሰ፡ ፍናዋተ፡ ...
.... 34; መንፈስ፡ ትክዝት፡ Bar. 3,1; Matth. 5,3; Luc. 1,47; Rom. 1,9; አንኀ፡ መንፈሰ፡ vid. sub...
...ፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ Matth. 3,16; Matth. 12,18; Luc. 4,18; መንፈስ፡ ቅዱስ፡ (non ቅድስት፡) Ps. 5...
...03,3. spectrum (ut videtur), πνεῦμα Luc. 24,37; Luc. 24,39. — Voc. Ae.: መንፈ...
...Num. 6,3 seq.; Deut. 14,26; Deut. 29,5; Luc. 1,15; Jes. 5,22; Jes. 24,9; Jes. 28...
...cens (pro አዕላዊ፡), Luc. 23,14. ...
... censeri : Luc. 2,1; ለተጽሕፎ፡ ሀገረ፡ ዳዊት፡ ዐርገ፡ ...
...; Jes. 43,4; ዘሞተ፡ ለነ፡ ቤዛነ፡ Thess. 5,10; Luc. 22,19; Joh. 10,15; ἀντί ቤዛ፡ ዚአሁ፡ ἀ...
...ebant ab ore ejus) Luc. 19,48; በእላ፡ ትእዛዝ፡ ተሰቅሉ፡ ኦሪት፡ ወነቢያት፡...
...1; Jes. 37,18; Jer. 10,12; Thren. 4,12; Luc. 2,1; Luc. 4,5; Luc. 21,26; Luc. 23,...
...,18; Jer. 10,12; Thren. 4,12; Luc. 2,1; Luc. 4,5; Luc. 21,26; Luc. 23,44; ኵሉ፡ ዓለ...
...10,12; Thren. 4,12; Luc. 2,1; Luc. 4,5; Luc. 21,26; Luc. 23,44; ኵሉ፡ ዓለም፡ πάσης τ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem jurare la conjurare la jurejurando foedus sancire la |
morphology | Acc. |
references | Jud. 21,1 1 Reg. 20,42 Gen. 31,44 Act. 23,12 Act. 23,13 3 Reg. 20,34 Gen. 21,27 Gen. 26,28 Gen. 26,31 Jos. 9,4 1 Reg. 11,1 2 Esr. 16,18 Jes. 28,15 Ob. 7. |
labels | c.c.seq.c.pers. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column | n. 156 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamāḥala tamāḥala tamāḥala |
translations | jurer l’un à l’autrefr prêter serment réciproquefr swear to one anotheren conspireen form a conspiracyen bind one another by an oathen make a covenanten |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 335b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016