Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Gesellschaft XVI p." in 2451 entries!

...ָּׁן, لِسِانٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 762] m. et fem. (ex. gr. Jac. 3...

...ያው፡ ወዳኅን፡ Herm. p. 104; de cute corporis Lev. 13,10; L...

...diger gloss. ad Locmani fabulas ed. II. p. 27], ...

... g), Goldschmidt 1897, 71–83 (no. 21), p. 72 (Allgemeine Weltgeschichte), ...

...l. 26–27 (ed.), p. 66 l. 11–13 (tr.); ነበረ፡ ፮ግብር፡ ፩ቅዴታ፡...

4

...cut ዕድሜ፡, sive etymon cum Ges. in thes. p. 991 a جاز transiit , sive a גזז גז...

...ያት፡ Sap. 7,18; Sap. 8,8. በጊዜ፡ ሰዓት፡ Kuf. p. 62; በጊዜሃ፡ ለይእቲ፡ ዕለት፡ Gen. 17,26. – ...

...ዜ፡ ፈቀደ፡ Sx. Ter 5 Enc.; በጊዜ፡ ሰምዐት፡ Kuf. p. 112; በጊዜ፡ ይትመዓዕ፡ ይከውኖ፡ ድቀቱ፡ Sir. 1,...

... Did. 33; ገብር፡ ለእመ፡ ግዕዘ፡ እምግብርናቲሁ፡ Jsp. p. 381; ይግዐዝ፡ ገብር፡ እምእግዚኡ፡ F.N. 31; de...

...chrader de linguae Aethiop. indole 1860 p. 15 በዝኀ፡ idem quod יָסַף dicere lice...

... , Herm. p. 103. ...

...Sir. 20,19; Ps. 44,3; Luc. 4,22; Herm. p. 109. suave quid vel jucundum :...

...M.M. f. 48; Sx. Mag. 3 Enc. (vid. etiam p. 56; Hist. I,1). aethiopicus : ዘእ...

...ውስተ፡); ኵሎ፡ ይዴምሩ፡ መዋዕለ፡ ቅዱሳተ፡ ርኩሳተ፡ Kuf. p. 28. conjungere , copulare , c...

... ሎቱ፡ ርስተ፡ Herm. p. 19; restar...

...edus , de quibus consulas Ges. in thes. p. 265; praeterea جَذَعٌ juvencus de ...

...ስክምዎ፡ ወወለጥክምዎ፡ ወኢያክበርክምዎ፡ (ለመቅደስ፡) Jsp. p. 372. ...

...በ፡ ነፅሕዋ፡ (ለላህም፡) ለጠቢሕ፡ ወለደት፡ በግዐ፡ Jsp. p. 377.

... . p. 496 n. 10. – (Lud. ጾላዕት፡ formam Sin...

...τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nominibus rerum in genitiv...

...ፀብእ፡ ፭ዕለተ፡ Jsp. p. 359. ...

... ተንባላት፡ (raro ትንባላት፡ ut Cat. Mus. Brit. p. 18) „in specie vocantur ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adjectivumadj.et Substantivumsubst.
I)Adj., pluralisPl. ዳኅናን፡ ,
1)incolumisla, bene valensla, salvusla, sanusla, integerla, securusla, de personis: Genesis liber Pentateuchi.Gen. 29,6 ; l Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. 25,6 ; ርኢ፡ ለእመ፡ ዳኅናንኑ፡ አኀዊከ፡ ወአባግዒሆሙኒ፡ Genesis liber Pentateuchi.Gen. 37,14 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 43,27 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 43,28 ; monachus compellatur ዳኅንኑ፡ አባ፡ et respondet እወ፡ ዳኅን፡ Gad. F.H.; ዳኅነ፡ ሀሉ፡ ἔῤῥωσο vale!laActus apostolorum.Act. 23,30 Platt; ዳኅንኑ፡ አንተ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 5,14 ; de familia et opibus: ዳኅን፡ ቤትከ፡ ( εἰρηνεύει ) liber Jobi.Job 5,24 ; Lucae evangelium.Luc. 11,21 ; de sigillo: ዳኅንኑ፡ ማኅተም፡ σῶοι αἱ φραγῖδες n. 1113not able to find explanation in abbreviation listDan. apocr. 13,17 ; de veste: ልብስ፡ ሕያው፡ ወዳኅን፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 104 ; de cute corporis Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 13,10 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 13,14 ; Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 13,24 ; de cadavere integro vel illaeso not able to find explanation in abbreviation listSx. Jac. 5 Enc.
2)integerlai.e. immunislaa culpa et poena: Matthaei Evangelium.Matth. 23,16 ; Matthaei Evangelium.Matth. 23,18 . II) SubstantivumSubst.: integritasla, incolumitasla, salusla, bona valetudola, securitasla: ዳኅን፡ ወሰላም፡ εἰρήνη καὶ ἀσφάλεια ad Thessalonicenses epistola Pauli I.1 Thess. 5,3 ; ወኮነ፡ ሰላም፡ ወዳኅን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ በሓውርት፡ not able to find explanation in abbreviation listGad. T.H. ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 272 ; ዳኅነ፡ ይትናገሩ፡ ለቢጾሙ፡ εἰρηνικὰ λαλεῖ Jeremiae prophetia.Jer. 9,8 ; Judith liber apocryphus.Judith 7,24 ; crebro
a) በዳኅን፡ in salutelai.e. salvelavel ad personam relatum salvusla, incolumisla, bene valensla: በዳኅን፡ (v. በዳኅና፡ ) ἐν ὑγιείᾳ Tobit, liber apocryphus.Tob. 8,17 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 8,21 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 11,16 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 12,3 ; Ezrae liber apocryphus (Graecus)1 Esr. 5,2 ( μετ ʼ εἰρήνης ]); μετὰ σωτηρίας Genesis liber Pentateuchi.Gen. 26,31 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 28,21 ; ne unicam quidem horam አሀሉ፡ ዘበዳኅን፡ salvus forem, Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 5.
b) ዳኅነ፡
α)idemid.: ትነብር፡ ዳኅነ፡ (v. ድኅነ፡ ) ዘእንበለ፡ ሐዘን፡ ወትካዝ፡ liber Jobi.Job 11,18 ; ዳኅነ፡ ይነብር፡ εἰρηνεύει liber Jobi.Job 15,21 ; liber Jobi.Job 16,12 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 41,1 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 44,6 ; ለእመ፡ ዳኅነ፡ አቶክሙ፡ ὑγιαίνοντες Tobit, liber apocryphus.Tob. 5,16 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 5,21 ; Tobit, liber apocryphus.Tob. 5,22 .
β)integrela, perfectela: ወርእየ፡ ዳኅነ፡ Marci Evangelium.Marc. 8,25 ; ይሬኢ፡ ዳኅነ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 11,7 .
information type values
PoS adj.subst.Subst.
transcription
translations incolumis la bene valens la salvus la sanus la integer la securus la vale! la integer la immunis la integritas la incolumitas la salus la bona valetudo la securitas la in salute la salve la salvus la incolumis la bene valens la integre la perfecte la
morphology adj. subst. Subst.
references Gen. 29,6 Reg. 25,6 Gen. 37,14 Gen. 43,27 Gen. 43,28 Act. 23,30 Tob. 5,14 Job 5,24 Luc. 11,21 Dan. apocr. 13,17 Herm. p. 104 Lev. 13,10 Lev. 13,14 Lev. 13,24 Sx. Jac. 5 Matth. 23,16 Matth. 23,18 1 Thess. 5,3 Gad. T.H. Clem. f. 272 Jer. 9,8 Judith 7,24 Tob. 8,17 Tob. 8,21 Tob. 11,16 Tob. 12,3 1 Esr. 5,2 Gen. 26,31 Gen. 28,21 Org. 5. Job 11,18 Job 15,21 Job 16,12 Sir. 41,1 Sir. 44,6 Tob. 5,16 Tob. 5,21 Tob. 5,22 Marc. 8,25 Tob. 11,7
labels Pl.id.
gender
case
bibliography
column n. 1113
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ዳኅን, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L75010381daf04a50a00d9198ee773e10 , accessed on 2024-12-26

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.