You found "Sir." in 1688 entries!
... ለጥበብ፡ ወአብደርክዋ፡ በጸሎት፡ Sir. 51,13; Apoc. 1...
... እምኔየ፡ Job 19,13; Sir. 51,28; ዘያበድር፡ ...
...ክሙ፡ Num. 33,54; Sir. 14,15 var.;...
...ir. 14,15 var.; Sir. 46,9 ...
...12,9; 3 Reg. 12,10; ዕንቅ፡ ውስተ፡ ክሳድከ፡ ጋጋ፡ Sir. 6,24; ጋጋሃ፡ Sir. 6,29; Jer. 35,10; J...
...10; ዕንቅ፡ ውስተ፡ ክሳድከ፡ ጋጋ፡ Sir. 6,24; ጋጋሃ፡ Sir. 6,29; Jer. 35,10; Jer. 35, 12; Jer....
...2 Esr. 23,11 (στάσις); ከመ፡ ኢይንሣእ፡ ሢመተከ፡ Sir. 12,12 (καθέδρα). impositio man...
...4,24; Ps. 108,7; Ps. 109,5; Gen. 40,13; Sir. 38,24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,2...
...ቅያ፡ ለነፍሱ፡ ὁ συνάγων ἀπὸ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Sir. 14,4; c. Acc. Infinit.: ዘይቄቂ፡ አውጽ...
...ል፡ በብዝኀ፡ ጠዊዕ፡ ወእንዘ፡ ይቄቂ፡ (ἀπὸ σφιγγίας) Sir. 11,18; ዘቦቱ፡ ንዋይ፡ ወይቄቁ፡ Chrys. Ta. 3...
... πρόσφατος Sir. 9,10; አምላከ፡ ...
... ἐξάπινα Sir. 11,21; Jes. 48,3; Ps. 63,4; Num. 4,...
... ማህው፡ Sir. 43,19; Ps. 77,...
... አስሐትያ፡ ይረግዕ፡ ዲበ፡ ማይ፡ Sir. 43,20; Job 15,...
...,16; መድኀኒየ፡ et መድኀንየ፡ Sir. 51,1; Jes. 12,...
...tem injicere alicui: ያኄልዮ፡ ዘኅቡእ፡ ያእምር፡ Sir. 39,7; ሰይጣን፡ አኀለዮ፡ (ለአዳም፡) ከዊነ፡ አምላክ...
...9,9; Lev. 23,22; ከመ፡ ዘየአሪ፡ ድኅረ፡ ዘይቀሥም፡ Sir. 30,25; herbas (carpendo) 4 Reg. 4,3...
...is et terra: ከመ፡ ኢትምክን፡ μήποτε στειρώσῃ Sir. 42,9; Kuf. 28; አንስት፡ ይመክና፡ 4 Reg. 2...
... οἱ ζηλοῦντές σε Sir. 37,10. ...
...፡ ካዕበ፡ ለለዕለት፡ καθ᾽ ἡμέραν ἐνδελεχῶς δίς Sir. 45,14; Luc. 19,47; Hebr. 3,13. ዘኵሉ...
...5,12; Jes. 65,25; Judith 6,6; ይእተ፡ አሚረ፡ Sir. 18,7 (in apodosi enunciationis temp...
...terito: ውእተ፡ አሚረ፡ Eph. 2,12; Hez. 40,1; Sir. 48,19; ይእተ፡ አሚረ፡ 1 Reg. 6,15; 1 Reg...
...ርቅ፡ ወለብሩር፡ ርስነት፡ Prov. 27,21; እብነ፡ መከራ፡ Sir. 6,21; Jer. 6,27; 2 Cor. 9,13; Rom....
... ውድቅተ፡ Sir. 49,13. ...
...ውያቲሃ፡ Jer. 8,19; Jer. 14,2; ይሰምዖ፡ ዐውያቶ፡ Sir. 32,16; ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡...
... ኀይለ፡ ወኢያኀጥእ፡ ቍስለ፡ Sir. 34,30; ኢያኅጥኦሙ፡ ...
... ኢታድኅፅከ፡ ልሳንከ፡ Sir. 28,26; ኰኵሕ፡ ...
..., illucescere facere , c. Acc. solis Sir. 43,2; Matth. 5,45; Did. 1; Macc. f....
... medicorum) εὐωδία Sir. 38,13; 1 Co...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.I,2 |
transcription | |
translations | circumdare la cingere la tuendi la defendendi la adjuvandi la tueri la administrare la dispensare la gubernator navis est la procurare la mandatarium la procuratorem esse la non decet presbyteros la |
morphology | absol. Acc. |
references | 2 Par. 4,3 Ps. 31,13 Ps. 124,2 Deut. 32,10 Hez. 16,33 Prov. 28,30 Chrys. Ta. 5 Gad. T.H. Jsp. p. 381 Jsp. p. 309 Luc. 16,2 |
labels | vid.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | maggaba maggaba maggaba |
translations | administrerfr avoir l’administration de …fr dispenserfr être ministrefr steeren be a stewarden directen manageen administeren be in charge ofen maintainen surround to protecten protecten feeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016