You found "Chrys." in 810 entries!
... κλαυθμοῦ ποιεῖ Chrys. Ta. 13; ሰላም፡ ለአስናንኪ፡ ሐሊበ፡ እጐልት፡ ዘተዛ...
...κων ἐργολαβείας Sir. 29,19; πλεονεκτεῖν Chrys. Ta. 2; ኢሠሣዕነ፡ οὐ ἠτακτήσαμεν 2 Thes...
...፡ ኵሎ፡ ዘርእዮን፡ (πρὸς ἑαυτὴν ἐπισπάσασθαι) Chrys. Ta. 28. adducere , intendere ;...
...ጽ፡ ሶበ፡ ያነውኅ፡ ነገረ፡ ወይስሕብ፡ ቃለ፡ ያንጌጊ፡ ሰማዒ፡ Chrys. ho. 27; ut videtur, etiam intransit...
...Platt; ረኃብ፡ ወተፅናስ፡ ሰሐቦን፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ግብር፡ Chrys. Ta. 15; p. 316 Nr. 51; in bonam par...
... Sir. 30,14; ድውይት፡ Chrys. Ta. 29; ድውያን፡ ve...
... Chrys. Ta. 32; አንትሙ፡ ሕንጻ፡ እግዚአብሔር፡ አንትሙ፡ ...
... ነገረ፡ መሀደምት፡ እምኀበ፡ ሐፃኒት፡ μῦθοι et λῆροι Chrys. Ta. 11; መሀደምቶሙ፡ θρύλλοι αὐτῶν Cyr. ...
.... 1 Petr. 3,16 Platt; Chrys. Ta. 7 et hom. 10) ...
... omnia membra simul , Chrys. Ta. 5 [Amh.: ብልት፡]. ...
... 4,9; እለ፡ ይጼዐሩ፡ በህየ፡ (in infernis) Chrys. Ta. 1; ይመውት፡ ው...
... Sir. 11,33; ወዕለታት፡ Chrys. ho. 28. ...
... ዘተሐምጎ፡ ውስተ፡ ጽርየታ፡ Chrys. Ta. 23; ረሥአ፡ ...
...d. T.H. ; ዘእንበለ፡ ጻማ፡ ወሀፍ፡ χωρὶς ἱδρώτων Chrys. Ta. 3; ሀፍ፡ ἱδρώς Cyr. ho. f. 110; ፈ...
... σαρκὸς ἀνάληψις Chrys. ho. 3; እግዚአብሔር፡ ዘይሤለስ፡ ወይትዋሐድ፡ ...
... 8,15. indumentum Jes. 63,2; ክዳናት፡ Chrys. Ta. 18. amiculum ἀναβολή Hez. 5...
...ቆተ፡ ግብር፡ ዘነበሩ፡ ባቲ፡ Chrys. ho. 27. ...
...፡ እምሥላሴሁ፡ Lit. Chrys.; Deg. ...
...εν καὶ ἀεὶ γελῶμεν Chrys. Ta. 15; inter gestus et notas ...
... : እለ፡ ፅሙዳን፡ ለከርሦሙ፡ οἱ τῇ γαστρὶ ζῶντες Chrys. Ta. 29. in specie: ...
... መሥዋዕት፡ ውድስት፡ Chrys. Ta. 11; ወውእቱ፡ ...
...፡ οἱ ἀγοραῖοι ( qui in foro versantur ) Chrys. ho. 1; ዘተሣየጠ፡ መብልዐ፡ እምሥያጥ፡ F.M. 32...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.I,2 |
transcription | |
translations | circumdare la cingere la tuendi la defendendi la adjuvandi la tueri la administrare la dispensare la gubernator navis est la procurare la mandatarium la procuratorem esse la non decet presbyteros la |
morphology | absol. Acc. |
references | 2 Par. 4,3 Ps. 31,13 Ps. 124,2 Deut. 32,10 Hez. 16,33 Prov. 28,30 Chrys. Ta. 5 Gad. T.H. Jsp. p. 381 Jsp. p. 309 Luc. 16,2 |
labels | vid.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | maggaba maggaba maggaba |
translations | administrerfr avoir l’administration de …fr dispenserfr être ministrefr steeren be a stewarden directen manageen administeren be in charge ofen maintainen surround to protecten protecten feeden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 114 331b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.3.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016