You found "Jes." in 2005 entries!
...ነፍስየ፡ እምኔክን፡ Ruth 1,13; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren. 1,20; c. በእ...
...; ኢያሐምሞሙ፡ ላህበ፡ ፀሐይ፡ (καύσων οὐδὲ ἥλιος) Jes. 49,10; እሳት፡ ወላህብ፡ πῦρ καὶ καῦμα Dan...
... ድንጋፄ፡ ላዕለ፡ አሕዛብ፡ Jes. 41,2; Rel. Bar.; Sir. 40,2; φόβος ...
...tth. 10,37; Matth. 13,55; Matth. 17,55; Jes. 9,6; Ex. 22,28; Sir. 30,1 seq., al...
... (opp. አዋልድ፡) Jes. 60,4; Jer. 5,17; Matth. 21,28 (quam...
... Gen. 30,1; Gen. 32,12; Jes. 57,5; Sir. 3,2; Sir. 7,23; ብዙኅ፡ ውሉድ...
... abs. : Jos. 14,2; Jes. 34,17; c. ...
...1,13; Deut. 14,12; Job 9,26; Job 39,27; Jes. 40,31; Jer. 4,13; Jer. 29,17; Jer....
... Ἑλλάς, quam terram aliâs nominant ኤላድ፡ Jes. 66,19; ኤልዳ፡ Act. 20,2 rom.; Sx. Gen...
...nis , adolescens , Pl. መሐዛት፡, νεώτεροι Jes. 40,30; Jer. 14,3; νεανίσκοι Thren....
...egressus , Jes. 37,28; አልቦ፡ ሙፃአ፡ እምነ፡ ማእከሎሙ፡ οὐκ ἦν...
...፡ ገልዕ፡ Sx. Ter 26. ድቁቅ፡ አግዕልት፡ vel ገልዕ፡ Jes. 30,14; ከመ፡ ዘያስተጣብቅ፡ አግልዕተ፡ Sir. 22,...
...: Cant. 1,3; Cant. 1,12; Koh. 7,1; Asc. Jes. 6,17 (ubi መዐዛ፡ legendum videtur); ጥ...
...; ከመ፡ ነጠብጣበ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Es...
... Thess. 2,7; Bar. 4,8; Ex. 2,7; ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; Kuf. 32; τιτθίς Chrys. Ta. 1...
...,23; ምትኪ፡ ዘንእስኪ፡ Jer. 3,4; እንተ፡ ባቲ፡ ምተ፡ Jes. 54,1; Kuf. 33; vir sponsae 2 Reg. 1...
...; ወከወለ፡ (sic) ብዙኃን፡ አሕዛብ፡ ከመ፡ ማይ፡ ይደምፁ፡ Jes. 17,12 in Cod. Laur.; ዘኮነ፡ እምድሜጥሮስ፡...
...ratio captivorum: Jes. 61,1; Luc. 4,19; e servitute: Org. ...
...፡ Did. 1; Jud. 16,19; በግዕ፡ ቅድመ፡ ዘይቀርፆ፡ Jes. 53,7; Act. 8,32; Gen. 31,19; Gen. ...
...et ሙታን፡ mortuus Koh. 9,3; Ruth 2,20; Jes. 26,14; ምውታን፡ በረኃብ፡ Jer. 14,18; ምውተ፡...
... 27,5; Jer. 45,6; ይገድፈከ፡ ውስተ፡ ብሔር፡ ዐቢይ፡ Jes. 22,18; Jes. 14,19; Hez. 16,5; ገደፈኒ...
...45,6; ይገድፈከ፡ ውስተ፡ ብሔር፡ ዐቢይ፡ Jes. 22,18; Jes. 14,19; Hez. 16,5; ገደፈኒ፡ ለፀዋጋን፡ Job...
...1,10; Hez. 20,7; ገደፍከ፡ ድኅሬየ፡ ኵሎ፡ ኀጢአትየ፡ Jes. 38,17; ግድፉ፡ እምላዕሌክሙ፡ ጌጋየ፡ Hez. 18,...
...Sir. 41,19; ከመ፡ ይቅሥጡ፡ ዘኮነ፡ እምገራህተ፡ ቢጾሙ፡ Jes. 5,8; 2 Cor. 11,8; Tit. 2,9 Platt; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | infans la parvulus la parvu la la la puer la puella la adolescens la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Marc. 5,39 Marc. 5,40 Matth. 9,24 Gen. 21,3 Ruth 4,16 1 Petr. 2,2 Ps. 8,3 Judith 16,4 Ex. 2, Matth. 2,13 Gen. 44,22 Jes. 9,6 Jes. 9,10 Jes. 9,19 Jes. 11,6 Jes. 11,8 Jes. 13,18 Job 3,16 Job 24,12 Job 33,25 Jer. 6,11 Jer. 9,21 Jer. 50,6 Thren. 1,5 Thren. 2,19 Ps. 114,6 Rom. 2,20 Cor. 3,1 Kuf. 11 Gen. 21,14 Kuf. 17 Benjamino Gen. 43, 2 Par. 34,3 1 Par. 29,1 1 Reg. 17,33 |
labels | Pl.seq.seq.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕፃን፡ ḥǝḍān , pluralisPl. ሕፃናት፡ ḥǝḍānāt «enfant des deux genresfr» ― ልጅ፡ , እጣን፡ , ሕፃን፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
68
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.8.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016