You found "3 Am." in 2015 entries!
...d.) Chron. Am. 26 Chron. Am. 28 n. pr. (milita...
... Chron. Am. 26 Chron. Am. 28 n. pr. (military unit) ...
...d.) Chron. Am. 51
...1 (ed.) Chron. Am. 42 Chron. Am. 376; in Chron. Am. 37...
... Chron. Am. 42 Chron. Am. 376; in Chron. Am. 376 the text say...
...Chron. Am. 42 Chron. Am. 376; in Chron. Am. 376 the text says that the word mea...
... (ed.); 60:19 (ed.); 76:12 (ed.) Chron. Am. 6 Chron. Am. 12 Chron. Am. 27 Chron...
... (ed.); 76:12 (ed.) Chron. Am. 6 Chron. Am. 12 Chron. Am. 27 Chron. Am. 28 Chro...
...(ed.) Chron. Am. 6 Chron. Am. 12 Chron. Am. 27 Chron. Am. 28 Chron. Am. 30 Chro...
... : ጸዋሬ፡ ዕፀ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶ...
... : ጸዋሬ፡ ዕፀ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶን፡ 3 Reg...
... : ጸዋሬ፡ ዕፀ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 3 a,3; 3 Reg. 3 a,20; ጸዋረ፡ አርሶን፡ 3 Reg. 5,...
... 6,3; Zach. 6,6; Ps. 19,8; አፍራስ፡ ረዋጽያን፡ Am. 6,7; fem. : Jos. 11,6; Jos. 11,9; ...
...ኑስ፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ...
...3 Reg. 10,26; distinguuntur አፍራሰ፡ ጽብእ፡ 3 Reg. 10,26 vel አፍራሰ፡ መራድ፡ et አፍራስ፡ እ...
...d.) Chron. Am. 20 n. pr. (ethnic name) ...
...d.) Chron. Am. 21
...3 (tr.) Chron. Am. 11 ʻBa...
...9 (tr.) Chron. Am. 52
...d.) Chron. Am. 6 n. pr. (military unit) ...
...d.) Chron. Am. 51
... 8 (tr.) Chron. Am. 54 Chron. A...
.... Am. 54 Chron. Am. 80 for ሥዩመ፡...
...ሳምዐ III,3 se invicem audire i.e. alterum vo...
... tasāmǝʿa ተሳምዐ፡ tasāmǝʿa III,3 alter alterum audivit, s’entendre l’...
...አላቀሰ II,3 alicui condolere eumque consolari ...
... ʾalāqasa አላቀሰ፡ ʾalāqasa II,3 «condoluit, ploravit (vulgare est)» ...
...tth. 21,19; Marc. 11,13; ቈጽለ፡ በለስ፡ Kuf. 3; Jes. 34,4; συκεών ficetum Jer. 5,...
... Jes. 34,4; συκεών ficetum Jer. 5,17; Am. 4,9. fructus Jes. 28,4; 2 Esr. 2...
...ለስ፡ 2 Par. 9,27. sycaminum fructus Am. 7,14; አልቦ፡ በለስ፡ ውስተ፡ ሰግላ፡ Jer. 8,13...
...n. apocr. 1,56; Num. 32,7; Hez. 13,18; 3 Reg. 18,18; 2 Tim. 2,18; Tit. 1,11. ...
...0; Gen. 19,21; Gen. 19,25; Deut. 29,22; Am. 4,11; Jer. 20,16; Jer. 27,40; Jes. ...
...19; Sir. 10,13; Hen. 94,10; Jer. 23,19; Am. 4,11. ...
...ብከ፤ ኢትበሎ፡ ኦሆ፡ μὴ ἀχούσῃς καὶ μὴ θελήσῃς 3 Reg. 20,8; እንብከ፡ (v. እንቢከ፡) እግዚኦ፡ κ...
...20,8; እንብከ፡ (v. እንቢከ፡) እግዚኦ፡ κόπασον δή Am. 7,5; እንቢክሙ፡ 1 Reg. 2,24. [Amh. እምቢ፡...
...ናጸረ III,3 s...
...5,20; ትትናጸሩ፡ በበይናቲክሙ፡ κατέναντι ἀλλήλων Am. 4,3; ወይትናጸሩ፡ ገጾሙ፡ Hez. 1,8; አንቀጸ፡ ዐ...
...,1; Jer. 39,10; Jer. 39,25; Zeph. 1,11; Am. 2,6; Prov. 7,20; Gen. 23,9; Gen. 4...
...7,14; ወርቀ፡ ሤጥ፡ Lev. 25,50; Lev. 25,51; 3 Reg. 21,2; Matth. 25,18; Matth. 25,2...
... መራድ፡ Jer. 29,3; Jer. 15,8 var.; ὅρμημα Am. 1,11; διωγμός Act. 13,50; በውስተ፡ መራድ...
...ድ፡ equi bellatores (opp. vectariis ) 3 Reg. 3a, 21. An de operibus, quibus ...
...ις Jud. 9,46; Jud. 9,49; ሀገረ፡ ጸወን፡ Org. 3; ሀገረ፡ ጸወናት፡ 2 Par. 32,1; 2 Par. 33,1...
...9,23; Jer. 31,7; Thren. 2,2; Hab. 1,10; Am. 5,9; Nah. 3,14; ይወድቅ፡ አጽዋኒሆሙ፡ ለግብጽ፡...
... , [de am ...
... ንመውት፡ Jes. 22,13; 3 Reg. 20,6; J...
...ፍሑ፡ ወየኀብሩ፡ ምስለ፡ ቃለ፡ ዕንዚራ፡ ἐπικροτοῦντες Am. 6,5; c. በ፡ manus: ትጠፍሕ፡ በእደዊሃ፡ Jer....
...er. 31,26; Zeph. 2,15; Sir. 12,18; Org. 3 (vid. ጽሕሰ፡); c. ላዕለ፡ ejus, de quo qu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag. |
transcription | |
translations | stator la apparitor la stipator la satelles la viator la lictor la miles la minister la |
morphology | n. ag. |
references | Luc. 12,58 Matth. 26,58 Joh. 7,32 Marc. 14,54 Act. 16,35 Act. 16,38 Dan. apocr. 3,22 Sir. 10,2 Did. 5 4 Reg. 11,6 1 Reg. 19,11 Num. 24,12 3 Reg. 22,13 2 Reg. 11,8 1 Reg. 8,12 4 Reg. 9,25 4 Reg. 15,25 Act. 21,35 Phil. 2,25 Macc. f. 1 Clem. f. 220 Clem. f. 269 3 Reg. 19,20 3 Reg. 19,21 |
labels | sing.coll.Pl.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | waʿāli waʿāli |
translations | lieutenant en luogotenente it Il luogotenente fece come il suo comandante gli aveva ordinato, e di quell’acqua riempì quaranta vasi fittili it guard en retainer en attendant en servant en partisan en official en executioner en soldier en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 110 § 278 (ed.) 63 § 278 (tr.) 602b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new menaing, to be peer-reviewed on 9.11.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016