You found "2 Petr." in 2815 entries!
...መክሐ III,2 gloriari , laudem captare , se ja...
...,1; Sir. 48,4; Jes. 40,25; 4 Esr. 6,72; 2 Cor. 11 et 12; c.c. በ፡ rei: Jac. 1,9...
...0,9; c. ለ፡ pers. (alicui, coram aliquo) 2 Petr. 2,13. ...
... βιρά 2 Esr. 17,2. ...
... oppidum Aeg. (Sx. Tachs. 2).
... ሐለለ I,2 i.q. አሕለለ፡ q.v. ...
... τῶν κωδίων 2 Esr. 13,15. ...
...ሠርሐ III,2 prosperari , secundari , prospere...
...; Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32,30; ትሤራሕ፡ በኵሉ፡ ፍኖትከ፡ Tob. 4,...
.... 22,30 vers. nov.; ከመ፡ ይሠራሕ፡ ለነ፡ ፍኖትነ፡ 2 Esr. 8,21; ወልድየ፡ ተሠራሕ፡ Kuf. 31; Ps. ...
... Syria et Syri (ut 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 10,14; ...
... Syria et Syri (ut 2 Reg. 8,6; 2 Reg. 10,14; 2 R...
...8,6; 2 Reg. 10,14; 2 Reg. 10,15). ...
...ደወየ III,2 aegrotum se si...
...egrotum se simulare , 2 Reg. 13,5; 2 Reg. 13,6. ...
...mulare , 2 Reg. 13,5; 2 Reg. 13,6. ...
... (nec non ምህርካና፡ 2 Par. 15,11 in uno codice mihi occurr...
...dice mihi occurrit) subst. i.q. ምህርካ፡ 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11...
...urrit) subst. i.q. ምህርካ፡ 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; in singulis...
... ዘከረ I,2 ...
... ይትአዘዙ፡ Tit. 3,1; 2 Tim. 2,14; በ...
... 2,14; በዘክሮ፡ 2 Petr. 1,13; 2 Petr. 3,1. ...
... III,1 et III,2 salli , sale condiri Marc. 9,49; ...
...tamalḥa, tamallǝḥa ተመልሐ፡ tamallǝḥa III,2 ይትሜላህ፡, ይትመላሕ፡ «être assaisonné» ― ተ...
...ሐደሰ III,2 pass. et refl. novum fieri , r...
...hebr. 9,18 rom.; ተሐደሱ፡ ኵሎሙ፡ Apoc. 21,5; 2 Cor. 5,17; ተሐደሰት፡ ሕገ፡ መንግሥት፡ Kebr. N...
...ሐይወት፡ መንፈሱ፡ Kuf. 43; de vita spirituali 2 Cor. 4,16. Initiari (aedes) 2 Par....
...ሠጸረ III,2 findi , diffindi : ተሠጸረ፡ ጕንደ፡ ጣዖት፡...
...ara, ተሰጽረ፡ tasaṣra ተሠፀረ፡ taśaḍḍara III,2 ይሤፀር፡, ይሠፀር፡ «être fendu (bois)» ― ተ...
...አሠወነ II,2 spumare facere aliquem: Marc. 9,18...
... ʾaśawwana አሠወነ፡ ʾaśawwana II,2 ያሤውን፡, ያሠውን፡ «faire baver» ― አስለገገ፡ ...
...ሐወጸ III,2, pass. : spectari , inspici , vi...
... taḥawwaṣa ተሐወጸ፡ taḥawwaṣa III,2 ይትሔወጽ, ይትሐወጽ፡ «être visité, observé,...
... part. (I,2) disce...
... 158 (238) l. 1-2 (ed.); 159 (239) l. 22-3 (tr.) ...
... 158 (238) l. 1-2 (ed.); 159 (239) l. 22-3 (tr.) p...
... πηγαὶ ἄνυδροι 2 Petr. 2,17. ...
... πηγαὶ ἄνυδροι 2 Petr. 2,17.
... ለእሳት፡ 2 Petr. 3,7; Matth. 13,44 ...
... ለእሳት፡ 2 Petr. 3,7; Matth. 13,44 ...
... , βόρβορος 2 Petr. 2,22; Chrys. Ta. 12 (vid. sub ...
... , βόρβορος 2 Petr. 2,22; Chrys. Ta. 12 (vid. sub ...
... ረብሐ I,2 usuram imponere alicui i.e. lucrum ...
...commoda captare ab aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2 Platt. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | castrare la extrahere la detrahere la exuere sibi la deponere la detrahere la exuere la nudare la spoliare la armis exuere la spolia legere la spoliabit spoliando eam la rapere la abripere la abstrahere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. Acc. Acc. Acc. |
references | Hez. 26,16 2 Cor. 5,4 Gen. 37,23 Job 19,9 Job 24,7 Job 30,13 Hos. 2,11 Jes. 3,18 Jes. 22,17 Jer. 13,18 Jer. 10,20 Matth. 27,31 Judith 9,2 Job 22,6 2 Reg. 23,10 1 Reg. 31,8 1 Par. 10,9 Hez. 30,24 Luc. 10,30 Num. 31,53 Jud. 8,24 Jud. 14,19 Thren. 1,6 Hez. 16,39 Hez. 23,26 Luc. 11,22 1 Par. 11,23 Mich. 2,8 Lit. 173,3 Kebr. Nag. 17 |
labels | vic.rom.c.dupl.c.pers.c.c.pers.c.c.dupl. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | salaba salaba salaba |
translations | exuitla spoliavitla detraxitla dépouillerfr ravirfr déposséderfr take offen strip offen take awayen removeen depriveen take spoilsen plunderen despoilen ravishen confuseen bewilderen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162 498b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 21.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 21.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016