You found "Jes." in 2005 entries!
... ዝደንጽ፡ Asc. Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. J...
... Asc. Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. Jes. ...
... Jes. 7,11 (coll. Asc. Jes. 7,9 et Asc. Jes. 7,12); በደንጽ፡ ሀ...
...tum , desolatum esse : መዝበረ፡ ኵሉ፡ አህጉር፡ Jes. 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰን...
...atum esse : መዝበረ፡ ኵሉ፡ አህጉር፡ Jes. 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰንኪ፡ Jes. 49,1...
.... 24,10; Jes. 61,4; መዝበርኪ፡ ወወደቂ፡ ወማሰንኪ፡ Jes. 49,19; Jer. 29,14; Dan. 9,17; ቤትየ፡ ...
...us , dimissus , omissus , remissus : Jes. 60,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repu...
...us , omissus , remissus : Jes. 60,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repudiata Jes. ...
...,15; Jes. 62,4; ብእሲት፡ ኅድግት፡ repudiata Jes. 54,6; Matth. 5,32; Kedr f. 62; ኀጣይኢ...
... coccus baphica , Jes. 1,18 in libris inferioris aetatis. ...
... ከልቄዶንያ፡ Chalcedon urbs (etiam Carthago Jes. 23).
... id.: ከመ፡ ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. ...
... subst. segmentum , sectio Asc. Jes. 4,21; Hen. 21,7. ...
... Syriace (συριστί Jes. 36,11; Dan. 2,...
...) gloriosus , superbus , magnificus Jes. 63,1; p. 43. ...
... ; ሠናየ፡ ስንቃዌ፡ Jes. 23,16 var. ...
... , Deut. 21,1; Gen. 34,27; Jes. 22,2; Jes. ...
...,27; Jes. 22,2; Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ ...
...2,2; Jes. 34,3; Jes. 66,16; Jer. 7,32; ቅቱላን፡ በኲናት፡ ...
...re Jes. 30,14 var. (vid. ...
... : ይዴልዎ፡ በመዳልው፡ Jes. 41,7 var. ...
...ta Ps. 61,10; Jes. 61,8. ...
... terebra , Jes. 44,12 (vid. etiam መቅድሕ፡ col. 460). ...
...ክ፡ Jes. 19,9.
...ረ፡ ወዕሴቱ፡ ለቅዱሰ፡ እስራኤል፡ Jes. 23,18. ...
... III,1 captivos duci , bello capi Jes. 5,17; Hez. 34,8. ...
... ይሁዳ፡ Jes. 19,17 var. ...
...icis (Dreschflegel), Jes. 28,27 var. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṣanʿa |
translations | stay en remain en Depuis lors jusqu’aujourd’hui, le campement est resté fixé dans cet endroit fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 137 l. 31-32 (ed.) 156 l. 31-32 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 30.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.8.2019
- Andreas Ellwardt diverse Korrekturen on 26.1.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 22.8.2018
- Leonard Bahr root on 15.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016