You found "2 Reg." in 3403 entries!
... 1 Cor. 9,25; 2 Tim. 2,5 Platt;...
... 1 Tim. 1,18; 1 Tim. 6,12; 2 Tim. 4,7; Col. 1,29; Col. ...
... I,1 et I,2 [ܕܓܰܫ ...
...ακελίζων Lev. 26,16; ዘይዴጕጸኒ፡ v. ዘይደጕጸኒ፡ 2 Cor. 12,7; ወወገረ፡ ፩ እምኔሆሙ፡ አሐደ፡ ዐጽቀ፡ ...
...6; Dan. 5,29; Prov. 29,40; 1 Esr. 3,6; 2 Par. 2,7; 2 Par. 3,14; al. βύσσος...
...9; Prov. 29,40; 1 Esr. 3,6; 2 Par. 2,7; 2 Par. 3,14; al. βύσσος byssus Ex...
...tio alto; በማኅፈደ፡ ሀገር፡ (var. pro ሱስናብራ፡) 2 Esr. 11,l; ወገብረ፡ ሎቱ፡ ዳዊት፡ ማኅፈደ፡ οἰκί...
...3; Judith 1,14; Judith 7,5; Jer. 38,38; 2 Esr. 13; de turribus obsidentium Jes...
... Ta. 34; ምሉእ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሆሙ፡ ዝሙት፡ ወኀጢአት፡ 2 Petr. 2,14 (vid. መልአ፡ Nr. comple...
...etus , integer : አኮ፡ በምልእት፡ ወፍጽምት፡ ልብ፡ 2 Par. 25,2. implens : ደም፡ ምሉእ፡ እደ...
... I,1 et I,2, raro ወጥነ፡ I,1 (Sx. Mag. 13,si quid...
.... 3,3; ወጠንዋ፡ (sc. portam aedificandam) 2 Esr. 13,1 var.; ኢብዉሕ፡ ሎቱ፡ (sc. diaco...
...s. 46,2; Ps. 75,7; Ps. 75,11; Ps. 95,4; 2 Esr. 11,5; 2...
...4; 2 Esr. 11,5; 2 Esr. 14,14; Deut. 10,17; Sir. 43,29;...
... 2 Tim. 1,10; 1 Cor. 4,5. ...
... 1,16; Gen. 1,17; Kuf. 2; Job 25,5; Job 31,26; ፀሓይ፡ ...
...αφρονητής Hab. 2,5; ἀλαζών Prov. 21,24; 2 Tim. 3,2. loquendi facultate et r...
... : ነባብያን፡ φρόνισμα 2 Cor. 11,19; ቅኔ፡ ነባቢ፡ λατρεία λογική ...
...3,35; 4 Esr. 10,19; እምትካታ፡ (v. እምትካት፡) 2 Esr. 4,15. ዘትካት፡ τὰ ἐξ ἀρχῆς Jes. 4...
...ር፡ ትካቲሁ፡ ውለምሕሳ፡ Gen. 28,19; cfr. እምትካታ፡ 2 Esr. 4,15. – Voc. Ae.: ትካት፡ ዘ፡ ድሮ። ...
... ትውልድ፡ Ex. 20,5; Job 42,16; Epist. Jer. 2; Koh. 1,4; እምይእቲ፡ ትውልድ፡ Jer. 8,3; Ge...
.... 24,22; Jes. 13,20 var.; በትውልዶሙ፡ Kuf. 2; ለትውልደ፡ ትውልድ፡ Sir. 39,9; Jes. 13,20;...
... I,1 et ዐየለ፡ I,2 (quamquam equidem Perf. nonnisi ዔለ፡ ...
...ባር፡ ወበአታት፡ Genz. f. 69; Org.; Sx. Masc. 2 Enc.; ንዒል፡ ውስተ፡ አድባር፡ ወበአታት፡ ወግበበ፡ ም...
... I,2 [cognatum cum ሠርኀ፡ et ሠረቀ፡ q.v.; pri...
...Lit. 175,2; vel c. Acc. pers.: ይሤርሐከ፡ 2 Par. 18,14; ይሤርሐከ፡ በኵሉ፡ ግብርከ፡ Tob. 4...
... Hez. 27,26; አኅለፈ፡ ደቂቆ፡ እንተ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ 2 Par. 28,3; አኅልፈነ፡ እንተ፡ ምድርከ፡ Num. 20...
...ez. 20,37; ኀጣእኩ፡ እንተ፡ ኀበ፡ ኣኀልፍ፡ እንስሳየ፡ 2 Esr. 12,14; (Christus precatur:) አኅል...
... : προπετής 2 Tim. 3,4; ...
...ταὶ αὐθάδεις 2 Petr. 2,10; λαπιστής ...
...፡ καὶ ποιούντων περιφέρεσθαι Chrys. ho. 2; c. እመካን፡ ...
... Marc. 15,11; Act. 24,5; 2 Thess. 2,3. ...
... I,2 [שַׁבַּח ܫܰܒܰܚ; سَبَحَ proprie: ...
...,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps. 146,1; δ...
...āqāṣen ’ 29 l. 2 (ed.), 33 l. ...
...es, ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. ...
...ici, che si dano alla campagna.’ 19 n. 2); ወሠራዊትሂ፡ እለ፡ ዝኩራን፡ ኮኑ፡ ጌዶራውያን፡ ወሐቃላ...
...ausgehend Rebell ‘šeftā’.) vgl. 635 n. 2.’ 5 n. 15) ሐቃላዊ ḥāqqālāwi one of t...
...5; Hen. 13,3; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 Cor. 7,5; 2 Cor. 7,15; በእንተ፡ ፍርሀት፡ ...
...; Matth. 28,8; 1 Joh. 4,18; 2 Cor. 7,5; 2 Cor. 7,15; በእንተ፡ ፍርሀት፡ Apoc. 18,15,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | sordibus oblitum la obscuratum esse la corruptis palpebris, ut una alteri agglutinaretur, laboravit la oblivisci la dediscere la ignoscere la non curare la negligere la deserere la errorem committere la delinquere la impium esse la injustum la scelestum esse la qui impie egistis la |
morphology | Subj. Acc. Acc. absol. |
references | Gen. 41,51 Deut. 25,19 Ps. 12,1 Ps. 102,2 Kuf. 1 Kuf. 6 Kuf. 27 Job 11,16 Job 19,14 Jes. 44,21 Jes. 49,14 Jes. 49,15 Jes. 65,11 Jes. 65,16 Jer. 2,32 Dan. 2,1 Phil. 3,13 Hen. 98,15 Matth. 16,5 2 Petr. 3,8 Jac. 1,24 Sir. 14,7 Herm. p. 34. Sir. 23,18 Job 14,16 Job 8,13 Deut. 26,13 Kuf. 23 Jer. 18,15 Sir. 2,15 Sir. 28,23 Lev. 5,15 Lev. 5,18 Sir. 23,11 Hen. 99,10 Hen. 99,9 Hen. 104,9 Hen. 100,9 Hen. 5,8 Hen. 10,20 Jes. 9,18 |
labels | coll.c.c.c.seq.seq.c.var. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | rasʿa rasʾa raśʿa rasʿa rasʿa rasʾa raśʿa raśʾa |
translations | oublierfr vieillirfr oublier ses devoirsfr être impie, irréligieusfr forgeten overlooken be negligenten neglecten erren act impiouslyen become godlessen be wickeden |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 148 148 473b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 28.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 28.6.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 14.7.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016