You found "1 Joh." in 4189 entries!
... I,1 [i.q. سَارَ profectus fuit , vid. ...
...sitionibus variis, ut በ vel ውስተ፡ viae { 1 Reg. 3,22}. 1 Reg. 8,5; ተሐውር፡ ውስተ፡ ...
...iis, ut በ vel ውስተ፡ viae { 1 Reg. 3,22}. 1 Reg. 8,5; ተሐውር፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ 1 Reg. 28...
... (nonnunquam ተሀጐለ፡) III,1 (ad interitum vocari, i.e.) perire ...
...6; Matth. 18,11; Luc. 13,3; Luc. 19,10; Joh. 10,10; Lit. 173,4; ተሀጕሎት፡ 4 Esr. 7,...
...gʷla, ተሐጕለ፡ taḥagʷla ተሀጐለ tahagʷala III,1 (2e rad. vocalisée ‘ua’) être anéant...
... I,1 Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41...
...h. 8,3; Matth. 8,15; Matth. 9,20 rom.; Joh. 20,17; Ex. 19,12; Ex. 30,29; እመ፡ ኢለ...
... lakafa ለከፈ፡ lakafa I,1 «toucher» Dillmann présente ainsi ...
...atio Kuf. 1; Kuf. 4; Ruth 4,7; Ex. 20,16; Gen. ...
... F.N. 43,12; ስምዑ፡ ለክርስቶስ፡ 2 Tim. 1,8; 1 Cor. 2,1; 2 Cor. 1,12; Act. 4,33; Jo...
...,8; 1 Cor. 2,1; 2 Cor. 1,12; Act. 4,33; Joh. 8,13; in specie ...
... I,1 , (raro I,2 (ut Jes. 11,14 var.) [קָ...
...arc. 10,32; Marc. 16,7; ሖሩ፡ ቅድሜየ፡ ቅድሙኒ፡ 1 Reg. 25,19; Sap. 12,8; c. እምነ፡ pers....
... እምነ፡ pers.: ንቅድም፡ እምብእሲትከ፡ Tob. 11,2; 1 Reg. 9,27; c. ለ፡ pers.: ለደም፡ ይቀድም፡ ላ...
...ὰ ποιήσῃς Jes. 30,22; ጼው፡ ደቃቅ፡ Sx. Hed. 1 Enc. ...
...ሣርር፡ ዲበ፡ ማይ፡ ወየሐንጽ፡ በደቃቅ፡ (de Deo) Lit. Joh. (vid. ድቁቅ፡); እንስሳ፡ ዐበይት፡ ምስለ፡ ደቃቅ፡ ...
... Jes. 3,5; 1 Cor. 13,11; ወልድየ፡ ዓዲሁ፡ ደቂቅ፡ ውእቱ፡ 1 P...
...as ወአብእዎሙ፡ ውስተ፡ መንጦላዕት፡ ወዐጸዉ፡ ኆኅተ፡ Vit. Joh. Camae. cella , cubiculum : መንጠዋል...
...culum : መንጠዋልዕ፡ (v. መንጦዋልዕ፡) παστοφόρια 1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11...
...1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11; 1 Par. 26,16. quidquid obducitur v...
...አምገለ II,1 pus movere : ያመግል፡ M.F. ...
... ʾamgala አምገለ፡ ʾamgala II,1 ያመግል፡, ያምግል፡ «former du pus» ― አመገለ፡...
...ለትመ III,1 contundi , Lud. sine auct. ...
... talatma ተለትመ፡ talatma III,1 ይትለተም «être raffiné, etc.» ― ውጾ፡ ጕርዶ...
...አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12 r...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመሸ፡...
...untius i.e. res nuntiata: ዛቲ፡ ይእቲ፡ ዜና፡ 1 Joh. 1,5; ዜና፡ ሠናይ፡ Prov. 12,25; Prov...
...tius i.e. res nuntiata: ዛቲ፡ ይእቲ፡ ዜና፡ 1 Joh. 1,5; ዜና፡ ሠናይ፡ Prov. 12,25; Prov. 25...
...o: nuntius , መጽአ፡ ዜና፡ ኀበ፡ ሳኦል፡ ἄγγελος 1 Reg. 23,27; ወዝንቱ፡ ዜና፡ መጽአ፡ εὐαγγελιζ...
...መይጠ III,1 refl. et pass. se vertere , v...
...1,12; Koh. 4,1; Koh. 9,11; Matth. 9,22; Joh. 21,20; ከመ፡ ኢትትመየጥ፡ በገቦከ፡ እምገቦከ፡ Hez...
...nari ), se avertere Jos. 23,12; Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir...
... pars : Joh. 19,23; Jos. 18,6; ክፍል፡ et ...
... Num. 18,20; Deut. 12,12; 1 Reg. 1,4; 1 Reg...
...12,12; 1 Reg. 1,4; 1 Reg. 1,5; 1 Reg. 9,23; 1 Reg. ...
...ግሕሠ III,1, Perf. II pers. ተግሕሥከ፡ et ተገሐሥከ፡: I...
.... 22,23; Kuf. 27; ኢተግሕሣ፡ ኢለየማን፡ ወኢለፀጋም፡ 1 Reg. 6,12; 2 Reg. 2,19; አልቦሙ፡ ተግሕሦ፡ ...
... 2,22; c. እምድኅረ፡ 2 Reg. 2,21; c. እምቅድመ፡ 1 Reg. 19,10; c. እምኀበ፡ Gen. 42,24. r...
... Asc. Jes. 4,5; Marc. 15,25; Joh. 1,40; ጊዜ፡ ሣ...
... ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41; እለ፡ ...
... ይዕቀቡ፡ ሰዐታተ፡ ደብተራ፡ 1 Par. 23,32; Judith 12,5; እምሰዐተ፡ ጽባሕ፡...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡ (κα...
...፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,1...
...አድኀነ II,1 liberare ...
... 33,30; Jer. 20,13; Sap. 16,8; Joh. 12,27; Hebr. 5,7; አድኅኖ፡ ...
...re , Matth. 18,11; Joh. 12,47; Rom. 11,14; ...
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matth. 1...
... Esth. 1,21; Hebr. 13,16; 3 Joh. 2; 1 Cor. 2,14 (δέχεσθαι); Matth. 14,6; L...
... Judith 11,20; Jud. 14,1; Jud. 14,3; 1 Reg. 18,20; 1 Reg. 18,26 (ηὐθύνθη); ...
... et rarius ርዐየ፡ I,1 [רָעָה ܪܥܳܐ رَعَى] Imperf. ይርዒ፡ et ይ...
...30,36; Gen. 37,2; Gen. 37,12; Ex. 3,1; 1 Reg. 17,15; Kuf. 28; Kuf. 34; Cant. ...
... Hez. 34,10; Luc. 15,15; c. ውስተ፡ gregis 1 Reg. 16,11; 1 Reg. 17,34; absol. C...
...s : ትዜሀር፡ ንቡረከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ 4 Reg. 14,10; 1 Cor. 14,30; Org.; ይሰክቡ፡ ንቡረ፡ dormiu...
...tes Reg. Pach. positus , Luc. 24,12; Joh. 2,6; Joh. 20,6; Ex. 29,23; Jer. 24...
...Pach. positus , Luc. 24,12; Joh. 2,6; Joh. 20,6; Ex. 29,23; Jer. 24,1; መልዕልተ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.praep.I,1 |
transcription | |
translations | mane surgere la mane agere la mane venire la mane pergere la mane proficisci la proficisci la pergere la venire la profectio la |
morphology | Subj. Acc. praep. |
references | Gen. 19,2 Ex. 8,16 Ex. 19,16 Ex. 24,4 Ex. 32, 1 Reg. 5,3 1 Reg. 5,4 1 Reg. 15,12 1 Reg. 29,10 1 Reg. 29,11 2 Reg. 15,2 Kuf. 17 Kuf. 27 Kuf. 32 2 Esr. 12,12 Job 1,5 Job 8,5 Ps. 118,148 Ps. 126,3 Sir. 40,7 Tob. 9,6 Dan. 6,19 Luc. 24,1 Act. 5,21 Luc. 21, Kuf. 26 Job 29,7 Jes. 5,11 Cant. 7,13 Luc. 21,38 Luc. 24,22 Job 8,5 Sir. 4,12 Sir. 6,36 Sir. 35,14 Sir. 39,5 Jes. 26,9 Jer. 25,3 Sap. 6,15 Ps. 62,1 Jer. 48,10 1 Reg. 10,17 Haml. 15 Kuf. p. 165. |
labels | c.c.c.pers. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 1196 |
- Leonard Bahr root on 4.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016