You found "3 Reg." in 2817 entries!
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
... , Ex. 36,13; Ex. 36,21; 3 Reg. 7,46; 3 Reg. 10,22; እብነ፡ ...
...,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf....
...5; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 ...
...,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 (ubi a ቄ...
...nonnumquam pro senectute et senibus 3 Reg. 2,6; Gen. 42,38; Ruth 4,15; ይደ...
...nnumquam pro senectute et senibus 3 Reg. 2,6; Gen. 42,38; Ruth 4,15; ይደልዎን፡...
...ደልዎን፡ ኰንኖ፡ ለሢበት፡ Sir. 25,4; { Pl. ሢበታት፡ 3 Reg. 2,6 var.; 3 Reg. 2,9 var.}. ...
.... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. ...
... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. ...
... 2,13; Jud. 6,31; 3 Reg. 16,31; 3 Reg. 16,32; Zep...
...፡ lingere , lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ...
... lingere , lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ፡ ቍሰ...
... lambere : ለሐሰ፡ ከለባት፡ ደሞ፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; ከለባት፡ ይልሕሱ፡ ቍሰሊሁ፡ Luc. 1...
...ፋሐለ III,3 Lud. e 4 Reg. 19,26 (4 Reg. 19,28?) ...
... III,3 Lud. e 4 Reg. 19,26 (4 Reg. 19,28?) affert, sc. ተ...
... III,3 Lud. e 4 Reg. 19,26 (4 Reg. 19,28?) affert, sc. ተፋሕሎት፡, at libr...
... III,2 et ተማረየ፡ III,3 hariolari , divinare , augurari :...
...ወዘያበውኦሙ፡ ውስተ፡ ቤቱ፡ ለመሠርያን፡ F.N. 11; F.N. 3; ኵሉ፡ ተማርዮ፡ እምኀይለ፡ አጋንንት፡ ወኵሉ፡ ተነብዮ፡ ...
...tamarraya, tamāraya ተማረየ፡ tamāraya III,3 ይትማረይ፡ «exercer la sorcellerie» ― ጠነ...
...). contiguus , conterminus (ad III,3): ወክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ ወርኩባን፡ ወይትላከፉ፡ በበይናቲ...
...2 Par. 3,13; እኁዛት፡ ወርኩባት፡ συγκλειομένας 3 Reg. 7,35; connexus Ex. 36,31 G. ...
...Par. 3,13; እኁዛት፡ ወርኩባት፡ συγκλειομένας 3 Reg. 7,35; connexus Ex. 36,31 G. ...
...ሳን፡, ut: ሰዐሞ፡ ራእሶ፡ ( ejus caput ) Phlx. 3; ዘራእሶሙ፡ ኢያድኅኑ፡ Ep. Jer. 49; ንሥኡ፡ ለራእ...
...ibr. Myst.; capitulum columnae Lud. e 3 Reg. 7,16 var. ...
.... Myst.; capitulum columnae Lud. e 3 Reg. 7,16 var. ...
... part. (IV,3) adversarius ...
... Org. 2; Phlx. 111; 3 Reg. 5,4 (var. pro ዘይስሕጥ፡); ወእመሰ፡ ተቃ...
... Org. 2; Phlx. 111; 3 Reg. 5,4 (var. pro ዘይስሕጥ፡); ወእመሰ፡ ተቃወመኒ፡...
...ተናበረ IV,3 (raro አስተነበረ፡ IV,1) ...
... : አስተናበረ፡ ዕፀወ፡ 3 Reg. 18,33; ቅዳሕ፡ ...
... : አስተናበረ፡ ዕፀወ፡ 3 Reg. 18,33; ቅዳሕ፡ ...
... (et variae hujus generis formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 es...
...et variae hujus generis formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 est μέ...
...hujus generis formae aliae) 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,9; 3 Reg, 7,41 est μέλαθρα, μ...
... , Pl. ገነውት፡ (sec. Lud. etiam ገኖት፡ ex 1 Reg. 5,5), Pl. Pl. ገነውታት፡ (Sx. Mag. 23),...
...ናዌ፡ አማልክት፡ Const. Ap. 27; ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አማልክት፡ 3 Reg. 12,30; 3 R...
...7; ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አማልክት፡ 3 Reg. 12,30; 3 Reg. 12,32; 3 Reg. 13,...
...ማልዐ III,3 secum auferre vel proripere , se...
... 8,13 apocr.; ተማልዒ፡ ሊተ፡ ምስሌኪ፡ ፍተ፡ ኅብስት፡ 3 Reg. 7,11. (In libris mss. hoc verbu...
...,13 apocr.; ተማልዒ፡ ሊተ፡ ምስሌኪ፡ ፍተ፡ ኅብስት፡ 3 Reg. 7,11. (In libris mss. hoc verbum cr...
...14,1 seq.; Hez. 20,1 seq.; 2 Esr. 10,8; 3 Reg. 20,7; 3 Reg. 20,8; Matth. 16,21...
...,1 seq.; Hez. 20,1 seq.; 2 Esr. 10,8; 3 Reg. 20,7; 3 Reg. 20,8; Matth. 16,21; Ma...
...z. 20,1 seq.; 2 Esr. 10,8; 3 Reg. 20,7; 3 Reg. 20,8; Matth. 16,21; Matth. 27,6...
...thama , palmus : σπιθαμή Jes. 40,12; 1 Reg. 17,4; Jud. 3,16; Kuf. 10; παλαιστή ...
...Reg. 17,4; Jud. 3,16; Kuf. 10; παλαιστή 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4,5; Hez. 40,5; He...
...g. 17,4; Jud. 3,16; Kuf. 10; παλαιστή 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4,5; Hez. 40,5; Hez. 4...
... τὴν στάσιν τῶν λειτουργῶν αὐτοῦ 3 Reg. 10,5. ...
... τὴν στάσιν τῶν λειτουργῶν αὐτοῦ 3 Reg. 10,5. ...
... : discat ሥርዐተ፡ አኀው፡ ወዕቃሜ፡ Reg. Pach. ...
... n. ag. (I,3) delegator ...
... Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3).
...ራኰሰ III,3 se invicem contaminare , de pluribu...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሀልዎ hallǝwo ( infinitivus nominalis, nominascensInfin. nom. ), présente dans la langue théologique souvent les mêmes sens que les noms abstraits {videasvid.} ህላዌ፡ et {videasvid.} ህሉና፡ , existencefr, présencefr, essencefr, naturefr, substancefr, φύσις , οὐσία , ὑπόστασις . L’expression théologique fréquemment usitée ኅቡረ፡ ህላዌ፡ ( ὁμούσιος ) se substitue parfois à l’expression ኅቡረ፡ ሀልዎ፡ .
ሀልዎ፡ «existencefr, l’êtrefr» –– መኖር፡ , Ms. Paris, BnF, d’Abbadie 217, fol. 9r.
ሀልዎ፡ «personala» –– መኖር፡ , Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1.
ሀልዎ፡ l’existencefr, en opposition à ኢሀልዎ፡ le néantfr. እግዚአብሔር፡ ዘገብረ፡ ኵሎ፡ እምኀበ፡ ኢሀልዎ፡ ኀበ፡ ሀልዎ፡ በሥልጣነ፡ መለኮቱ፡ ጽኑዕ፡ በኵሉ፡ ግብር። 159.
ሀልዎት፡ hallǝwot existencefr, (synonyme de ሀልዎ፡ ). ነገር፡ በእንተ፡ ምሥጢረ፡ መለኮት፡ ኢሀሎ፡ አብ፡ እምቅድመ፡ ወልድ፡ ወኢሀሎ፡ ወልድ፡ እምቅድመ፡ አብ፡ ወኢሀሎ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ቅድመ፡ አብ፡ ወወልድ። ሀልዎቶሙ፡ እምቅድመ፡ ፍጥረተ፡ ዓለም። ወአሐዱ፡ ውእቱ፡ ሀልዎቶሙ፡ እምድኅረ፡ ፍጥረተ፡ ዓለም። ፫ስመ፡ ሠለስቲሆሙ፡ ብሂል፡ እግዚአብሔር፡ ዕሩይ፡ መለኮቶሙ፡ ወ፩ውእቱ፡ ሀልዎቶሙ፡ እምቅድመ፡ ሰማይ፡ ወምድር። አልቦ፡ ማኅለቅተ፡ ለሀልዎቶሙ። 2
ሀልዎት፡ «praesentiala» –– Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1.
3
information type | values |
---|---|
PoS | Infin. nom.Infin. nom. |
transcription | hallǝwo hallǝwo hallǝwot |
translations | existence fr présence fr essence fr nature fr substance fr existence fr l’être fr persona la l’existence fr le néant fr existence fr praesentia la |
morphology | Infin. nom. Infin. nom. |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 159 2 3 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 18.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added ref on 15.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corections on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added text on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added text on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added structure on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added senses on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 9.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 9.8.2022