You found "3 Am." in 2011 entries!
...ለ፡ እመሕያው፡ Sx. Pag. 3. ...
... Gen. 45,1 (nisi III,3 legere malueris...
...እቱ፡ ምእመን፡ በአብ፡ ወበወልድ፡ ወበመንፈስ፡ ቅዱስ፡ F.N. 3; ዘምእመን፡ በስምከ፡ Genz. f. 81. sensu th...
...d. Mus. Brit. XLI; M.M. f. 48; Sx. Mag. 3 Enc. (vid. etiam p. 56; Hist. I,1). ...
...śa was the ḥasgʷa at that time ’ 74 l. 3-5 (ed.), 59 l. 20-23 (tr.) (‘This w...
... , ከብድ፡ ደዌሁ፡ 3 Reg. 17,17; c. ዲበ፡ pers.: ከብደ፡ ቀትል፡ ...
... Hez. 16,36; Jes. 47,3; Sir. 26,8; Kuf. 3; Lev. 18,6 seq.; Apoc. 16,15; Hen. 8...
... in librum intulit vel inscripsit, Org. 3. admiscere , commiscere , conf...
... gramm. § 97,2); nonnumquam ተላዐለ፡ III,3 (sed ejusdem sensus, qui stirpi III,...
...ትከውን፡ ኀጢአት፡ Phlx. 7; አእባለ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Phlx. 3; nonnumquam አባል፡ collective, ut: ውስተ...
... አበዊሆሙ፡ ውዕየ፡ (sc. misericordia) Sx. Ter 3 Enc.; ሰላም፡ ለመላትሒኪ፡ በእንተ፡ አንብዕ፡ እለ፡ ው...
.... 11,8; Jes. 11,6 var.; Asc. Jes. 11,8; 3 Reg. 11,17; ፲ወ፪ንኡሳን፡ ነቢያት፡ Can. Ap. ...
...; (Lev. 22,14); Num. 18,32; Ps. 131,19; 3 Reg. 7,37; 4 Reg. 12,18; 2 Par. 5,1;...
...ክርትየ፡ πυθομένου μου τῶν συμβούλων Esth. 3 apocr.; ኦሆ፡ በልነ፡ συγκατάθου ἡμῖν Dan...
...1; Gen. 27,1; 1 Reg. 2,22; 1 Reg. 3,21; 3 Reg. 1,15; Joh. 3,4; ይልህቅ፡ ሕይወቶሙ፡ s...
...ዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ምስለ፡ መለኮተ፡ ፈጣሪ፡ Org. 3; de essentia Dei: ነኀሥሥ፡ በተኀብሎ፡ ጠባይ...
...ከልአ፡ ዝናመ፡ ሰማይ፡ 3 Reg. 8,35; Hen. 80,3; Hen. 100,11; ...
... Reg. 2,10; 2 Reg. 15,10; 2 Reg. 16,8; 3 Reg. 15,1; Jer. 44,1; 1 Par. 29,28. ...
... l. 17–18 (ed.), 12 l. 3–4 (tr.); ወቤት...
... 37 I 6–9 (ed.), 33 I l. 8–10, 34 l. 1–3 (tr.); ወአንትሙሂ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqāṣen ʾaqānṣǝn ʾaqāṣǝn ʿāqāṣǝn ʾaqaḍan |
translations | es tötete ihn Tasfā-Leʿul, der Aqānṣan von Sarāwē de Les autres chefs, tels que le aqaṣan du Sarāwē, le Kāntibā du Ḥamāsēn, et d’autres comme eux, furent tués en grand nombre fr Säräkä Bǝrhan, aqanṣǝnä del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn it Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Si quelqun’un, ʿāqāṣen du Sarāwē ou bāḥr nagāsi, viole ou transgresse cet [acte], maudit soit-il par la bouche des Prophètes, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 3–4 (ed.) 14 l. 16–17 (tr.) 128 l. 25–26 (ed.) 146 l. 6–8 (tr.) 32 (112) l. 24, 34 (114) l. 1 (ed.), 33 (113) l. 26, 35 (115) l. 1 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 42 l. 1–2 (ed.) 49 l. 22–24 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added quotation marks on 2.4.2019