You found "2 Sam." in 2741 entries!
...፡ ብዙኀ፡ ያቈርር፡ ላህበ፡ ጽምኡ፡ ንስቲተ፡ Chrys. Ta. 2; አቍረሩ፡ ማየ፡ በመንፌ፡ ወኢተክዕወ፡ ማይ፡ Gad. Za...
... abstinens : ሕሩመ፡ ሥጋ፡ ወወይን፡ Sx. Masc. 2 Enc.; ከርሠ፡ ድንግል፡ ማርያም፡ ሕርምተ፡ ሩካቤ፡ ወዘ...
... 9,33; Luc. 13,17; 2 Reg. 10,6; peccator ይትጌሠጽ፡ ወይትኀፈር፡ በ...
...Pl. c. እልኵቱ፡ vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14; Matth. 25,11;...
... vel እልክቱ፡ (Luc. 13,4 rom.; 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 8,14; Matth. 25,11; Apoc. 6,1; ...
... , ut: ለእሉ፡ መንገለ፡ እልክቱ፡ 1 Par. 24,5; 2 Reg. 19,7; 3 Reg. 3 b,25; Jes. 44,5;...
...0,1; Lev. 18,9; Lev. 18,12; Lev. 18,13; 2 Reg. 13,2 seq.; እኅተ፡ አኃትኪ፡ Hez. 16,4...
... : ክረምት፡ መፀው፡ ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2; ክረምት፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Sir. 36,9; ዐውደ፡ ...
... ἀνεῳγμένοι 2 Par. 6,20; ገጹ፡ ...
...ns ce fief].’ 33 l. 17 (ed.), 39 l. 1–2 (tr.), vid. ምፄኒ፡ ራእስ፡ rāʾs, Pl. ራ...
...αλή) Chrys. Ta. 2; ነጸፈ፡ ሠናየ፡ መንጸፈ፡ ...
... በመጥባሕት፡ προσεκολλήθη πρὸς τὸν μάχαιραν 2 Reg. 23,10; de homine terrore percul...
...፡ ይእዜ፡ እሙንቱ፡ ሰሐጡነ፡ ወመጽኡ፡ ያውጽኡነ፡ እምርስትነ፡ 2 Par. 20,11; መኑ፡ ይቀድም፡ ስሒጠ፡ ወመኑ፡ ያስተአ...
...Sir. 38,29; τροχοί 2 Reg. 24,22; 3 Reg. 7,17; 3 Reg. ...
...ዐወረ III,2 (rarissime III,1 ut 4 Esr. 9,10 Laur...
.... 1,7; Prov. 3,32; 2 Esr. 9,11; መዋዕል፡ ርኩሳት፡ (opp. ...
...rcanae Dan. 5,7 seq.; 2 Petr. 1,20 Plat...
... ያዑር፡; in Imperf. etiam II,2 ያዔውር፡; ...
... 44,10; c. በኀበ፡ vel እምነ፡ obliviscentis: 2 Reg. 18,13; ኢይትረሳዕ፡ ሕግ፡ በኀበ፡ ካህን፡ Je...
...e III pers. sg. fem. ) ምስሌከ፡ አመ፡ ትመጽእ፡ 2 Tim. 4,13; ኀለየ፡ ያውፅአነ፡ እምነ፡ መንግሥትነ፡ ...
...፡ et ጸወርት፡ 3 Reg. 5,13; ጸወርት፡ νωτοφόροι 2 Par. 34,13 (aliâs ሐዘልት፡); c. Acc. :...
...,25; Ex. 22,23; Lev. 21,14; Num. 30,10; 2 Reg. 13,20; Jer. 15,8; Jer. 18,21; ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqāṣen ʾaqānṣǝn ʾaqāṣǝn ʿāqāṣǝn ʾaqaḍan |
translations | es tötete ihn Tasfā-Leʿul, der Aqānṣan von Sarāwē de Les autres chefs, tels que le aqaṣan du Sarāwē, le Kāntibā du Ḥamāsēn, et d’autres comme eux, furent tués en grand nombre fr Säräkä Bǝrhan, aqanṣǝnä del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn it Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Si quelqun’un, ʿāqāṣen du Sarāwē ou bāḥr nagāsi, viole ou transgresse cet [acte], maudit soit-il par la bouche des Prophètes, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 3–4 (ed.) 14 l. 16–17 (tr.) 128 l. 25–26 (ed.) 146 l. 6–8 (tr.) 32 (112) l. 24, 34 (114) l. 1 (ed.), 33 (113) l. 26, 35 (115) l. 1 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 42 l. 1–2 (ed.) 49 l. 22–24 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added quotation marks on 2.4.2019