You found "1 Sam." in 4029 entries!
... τέλος 1 Par. 28,9; Ps. ...
... : ἄτακτος 1 Thess. 5,14; ἀνυπότακτοι ...
...ትኤዘዙ፡ Tit. 1,6; 1 Tim. 1,9;...
.... 11,10; Deus ገባሬ፡ ሰማያት፡ ወምድር፡ Macc. f. 1; ገባሪቶሙ፡ ይእቲ፡ ለዝ፡ ኵሉ፡ γενέτις Sap. 7,...
...ብርት፡ χαλκοπλάσται Sap. 15,9; ገበርተ፡ ዕጣን፡ 1 Par. 9,30; Fid. Jac. Bar. (vid. sub ...
...ይት፡ benefactor et malefactor 3 Joh. 11; 1 Petr. 2,12 Platt; Rom. 13,4; ገባርያነ፡...
...en. 31,42; ጻማሆሙ፡ ዘእንበለ፡ ባቍዕ፡ Sap. 3,11; 1 Cor. 3,8; 2 Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23...
...Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 1,3; Apoc. 14,13; ፍሬ፡ ጻማሁ፡ 4 ...
...,12; Job 5,6; Ps. 72,5; Ps. 72,16; ἀγών 1 Thess. 2,2; Pl. ጻማት፡ Phlx. 20; Phlx....
...ηγος Gen. 21,22; Gen. 21,32; Dan. 8,11; 1 Par. 19,18; መልአከ፡ ስራዊሆሙ፡ vel ስረዊሆሙ፡ ...
...m. 31,14; ሰራዊት፡ κεφαλαί Job 1,17; ἀρχαί 1 Reg. 11,11; Jud. 9,34; Jud. 9,37; στ...
.... 37; Clem. f. 11; στρατιά Judith 7,18; 1 Par. 19,8; λεγεῶνες Matth. 26,53; σπ...
... III,3, raro ተወሥአ፡ III,1 (ut 4 Esr. 9,20 La...
... : ተዋሥኦቶሙ፡ Kuf. 1; ከመ፡ ትትዋሣእ፡ በመዐት፡ ...
... ἀναμφισβήτως 1 Esr. 6,29; c. ...
... III,2 (III,1 Rom. 5,13 Platt...
... በኵሩ፡ 1 Par. 5,1; c. ...
... ሌዋውያን፡ 1 Par. 23,3. ...
... ’ 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.), ...
...ouge ’ 122 l. 1–2 (ed.), ...
...መከዳ፡ ከፈዊ፡ ‘ 1 coussin kafawi ...
... ’ 32 (112) l. 24, 34 (114) l. 1 (ed.), 33 (113) l. 26, 35 ...
... (115) l. 1 (tr.); ወአቃጽንሂ፡ ይሠይም፡ ንቡረ፡ እድ፡ እምደብተራ...
...ètes, ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. ...
... , saluber : Matth. 13,48; Marc. 9,50; 1 Tim. 4,4; ሠናይ፡ ብዒል፡ Sir. 13,24; Sir....
...ሠናይ፡ 2 Reg. 18,27; ቃል፡ ሠናይ፡ Jos. 23,15; 1 Reg. 25,30; ነፋስ፡ ሠናይ፡ ventus secund...
...entus secundus Sx. Mag. 2; መዋዕል፡ ሠናያት፡ 1 Petr. 3,10; Koh. 7,15; ይትፌሥሑ፡ በሠናይ፡ ...
... I,1 [amh. id.; vic. ፈለጠ፡; vid. etiam Ges...
... alicujus: ፈለሱ፡ ኀበ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,8; Hyrcanus ፈለሰ፡ ኀበ፡ ሰዱቃዊያን፡...
... : μετῆλθε 1 Reg. 5,8; μετατίθεσθαι Ps. 45,2; Heb...
... I,1 [فتن] Subj. ይፍትን፡ ...
...35; Gen. 31,37; Prov. 2,4; Prov. 20,27; 1 Reg. 23,23; 3 Reg. 20,6; እንዘ፡ ይፈትን፡ ...
...ram, urbem: 2 Reg. 10,3; ከመ፡ ይፍትን፡ ሀገረ፡ 1 Par. 19,3; Jud. 5,14 (?). ...
...አምረ III,1 ...
...5,3; Rom. 7,13; 1 Petr. 1,20; ከመ፡ ኢይትአመር፡ ( ...
... ለስምዕ፡ 1 Reg. 20,35. ...
... I,1 [סָגַד ܣܓܶܕ سَجَدَ] Subj. ይስግድ፡, ...
...0,17; Gen. 18,2; Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,...
...፡ pers.: ይሰግዱ፡ ሎቱ፡ ኵሎሙ፡ Esth. 3,2 seq.; 1 Reg. 24,9; Jes. 45,14; Asc. Jes. 9,3...
...አንገፈ II,1 ...
...፡ ዘመሠጡ፡ Job 29,17; 1 Reg. 30,18; ...
...2 Reg. 13,39. i.q. I,1 excutere ...
... , aditus : በበአትከ፡ ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ...
...t. 28,6; 1 Reg. 29,6; 2 Par. 1,10; Org. 1; በአተነ፡ ወፀአተነ፡ በሰላም፡ ዕቀበነ፡ Genz. f. 9...
...quo Christus natus est (aliâs ጎል፡) Org. 1. baʾ...
... , በግዕ፡ ቅድው፡ ወንጹሕ፡ ἄμωμος καὶ ἄσπιλος 1 Petr. 1,19; ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλ...
...αλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (Victor, qui es ovis) ዘአር...
...ልባስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
... I,1 [proprie: ...
... fuit ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19...
... ወኮነ፡ ቃለ፡ እግዚአብሔር፡ ኀበ፡ አብራም፡ Gen. 15,1; 1 Reg. 3,1; Jes. 2,1; Jes. 14,28; Am....
...0; Matth. 20,8; Matth. 20,10; Luc. 2,2; 1 Cor. 15,45; Apoc. 21,1; እምቀዳሚ፡ እስከ፡...
... Hen. 37,3; 1 Cor. 12,28; Marc. 4,28; 4 Esr. 10,55...
...8; 4 Esr. 10,55; Hen. 15,6; Hen. 58,6; 1 Reg. 3,10: ቀዳሜ፡ ኵሉ፡ πρῶτον πάντων 1 ...
...አውፅአ II,1 exire ...
... 44,22; aliquid, ut: ተፋቅሮ፡ ታወፅኣ፡ ለፍርሀት፡ 1 Joh. 4,18. ...
...ን፡ ለእቤራት፡ ἐξαπέστειλας Job 22,9; uxorem 1 Esr. 9,36 (ἀπέλυσαν); እመ፡ አድምዐተከ፡ (...
...ፀምደ III,1 j...
...uf. p. 135; ተፀምደ፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኀጢአት፡ Org. 1; Lud. ex Sx. Genb. 11 Enc. (vid. ፀመደ...
...ይፀመዱ፡ ጸሎተ፡ Act. 1,14; ትምህርተ፡ Act. 2,42; 1 Tim. 5,5; ተፀምዶ፡ ጸሎት፡ Chrys. ; ይፀመድ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqāṣen ʾaqānṣǝn ʾaqāṣǝn ʿāqāṣǝn ʾaqaḍan |
translations | es tötete ihn Tasfā-Leʿul, der Aqānṣan von Sarāwē de Les autres chefs, tels que le aqaṣan du Sarāwē, le Kāntibā du Ḥamāsēn, et d’autres comme eux, furent tués en grand nombre fr Säräkä Bǝrhan, aqanṣǝnä del Särawe, inviò (un messaggio) ad Abba Täwäldä-Mädǝḫn it Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Si quelqun’un, ʿāqāṣen du Sarāwē ou bāḥr nagāsi, viole ou transgresse cet [acte], maudit soit-il par la bouche des Prophètes, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15 l. 3–4 (ed.) 14 l. 16–17 (tr.) 128 l. 25–26 (ed.) 146 l. 6–8 (tr.) 32 (112) l. 24, 34 (114) l. 1 (ed.), 33 (113) l. 26, 35 (115) l. 1 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 42 l. 1–2 (ed.) 49 l. 22–24 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 2.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added quotation marks on 2.4.2019