You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... : ሶበ፡ ጸበበቶ፡ ግብር፡ Sx. Masc. 3. ...
... : ሶበ፡ ጸበበቶ፡ ግብር፡ Sx. Masc. 3.
...acc. f. 6; ትሀበኒ፡ መድኀኒተ፡ ደዌ፡ ኀጢአት፡ ዘይጠሲ፡ Sx. Masc. 22 Enc.; sec. Lud. etiam ...
... f. 6; ትሀበኒ፡ መድኀኒተ፡ ደዌ፡ ኀጢአት፡ ዘይጠሲ፡ Sx. Masc. 22 Enc.; sec. Lud. etiam ...
...1,29; በከመ፡ ልማዶሙ፡ pro consuetudine sua Sx. Masc. 8; በእንተ፡ ሥነ፡ ልማዳቲሁ፡ F.N. 24,...
...; በከመ፡ ልማዶሙ፡ pro consuetudine sua Sx. Masc. 8; በእንተ፡ ሥነ፡ ልማዳቲሁ፡ F.N. 24,1. ...
... ቃሕም፡ Sx. Masc. 25 Enc. – Adv. ትጉሀ፡ ...
... ቃሕም፡ Sx. Masc. 25 Enc. – Adv. ትጉሀ፡ ...
...apores exhalans : ብሔረ፡ መርቄ፡ Sir. 32,26; Sx. Masc. 1 Enc.; ምድረ፡ ካም፡ መርቄ፡ ይእቲ፡ K...
...es exhalans : ብሔረ፡ መርቄ፡ Sir. 32,26; Sx. Masc. 1 Enc.; ምድረ፡ ካም፡ መርቄ፡ ይእቲ፡ Kuf. 8;...
... ወሰብእ፡ አመ፡ ለ፪ ነፈቀ፡ Sx. Masc. 7 Enc.; አሚነ፡ ተዋሕዶት፡ አምላካዊት፡ ...
...ወሰብእ፡ አመ፡ ለ፪ ነፈቀ፡ Sx. Masc. 7 Enc.; አሚነ፡ ተዋሕዶት፡ አምላካዊት፡ (unita...
...; Gen. 33,1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰብእ፡ ለ ፪ ነፈቀ፡ Sx. Masc. 7 Enc. ...
...n. 33,1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰብእ፡ ለ ፪ ነፈቀ፡ Sx. Masc. 7 Enc. ...
... subst. , m. et fem. (Sx. Masc. 30; Phlx. 56), Pl. ቆብዓታት፡ (Ex...
... subst. , m. et fem. (Sx. Masc. 30; Phlx. 56), Pl. ቆብዓታት፡ (Ex. 28,3...
... Matth. 3,16; Clem. f. 25; Rel. Bar. ; masc. 4 Esr. 3,33 Laur.; ርግበ፡ ገዳም፡ χελι...
...th. 21,12 rom.; Joh. 2,14; Reg. Pach. ; Sx. Ter 22. ...
... misso facto) p. 274; ሀድአት፡ ልባ፡ እምሐዘን፡ Sx. Masc. 28; de regione: በመዋዕሊሁ፡ ሀድአት...
...so facto) p. 274; ሀድአት፡ ልባ፡ እምሐዘን፡ Sx. Masc. 28; de regione: በመዋዕሊሁ፡ ሀድአት፡ ወአርመ...
...rov. 6,8; Did. 13; Sx. Masc. 25 Enc.; εὐάλωτος ...
... 6,8; Did. 13; Sx. Masc. 25 Enc.; εὐάλωτος ...
...፤ ወፋርስኒ፡ ደንገፁ፡ እምቅብዓ፡ tortis crinibus Sx. Masc. 10 Enc. (vid. ሐብላት፡). laque...
...ርስኒ፡ ደንገፁ፡ እምቅብዓ፡ tortis crinibus Sx. Masc. 10 Enc. (vid. ሐብላት፡). laqueos ten...
... , poetice: ይጸውም፡ ድራረ፡ Lud. ex Sx. Masc. 30 Enc. ...
... , poetice: ይጸውም፡ ድራረ፡ Lud. ex Sx. Masc. 30 Enc. ...
... i.q. ካሕድ፡, Lud. ex Sx. Jac. 8 Enc. (ubi Cod. Tubing. ካሕድ፡ ...
...: ሀይማኖተ፡ ክርስቶስ፡ መጽደቂ፡ Sx. Mag. 22 Enc. ...
...um tolli , elevari : ዘተመጥቀ፡ በደመና፡ ሰማይ፡ Sx. Teq. 12 Enc.; ተመጥቆት፡ M.M. f. 155. ...
...፡ ሱባዔ። ዘነበርክሙ፡ ክቡዳነ፡ እምንዋመ፡ ፍርሀት፡ ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; ካዕበተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. G...
...ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; ካዕበተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. Genb. 14 Enc.; ፳ወሱባዔ፡ Sx. Tachs. 6 ...
...ተ፡ ሱባዔ፡ ሰየፍት፡ Sx. Genb. 14 Enc.; ፳ወሱባዔ፡ Sx. Tachs. 6 Enc. At plerumque hebd...
...ίνοντες 2 Reg. 21,19; Sx. Tachs. 23. ...
...anis: በጊዜ፡ ፍታቴ፡ ቍርባን፡ Sx. Ter 5. ...
...g. f. 29; F. M. 27,7; Sx. Jac. 18). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr.n. pr. |
transcription | ṣǝyon Ṣǝyon |
translations | Zion en ʻSionʼ it |
morphology | n. pr. n. pr. |
references | Chron. Am. 6 Chron. Am. 12 Chron. Am. 27 Chron. Am. 28 Chron. Am. 30 Chron. Am. 81 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 52:7 (ed.); 54:2 (ed.); 58:25 (ed.); 60:6 (ed.); 60:19 (ed.); 76:12 (ed.) 53 n. 2 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 10.1.2024
- Vitagrazia Pisani Traces: revision on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani "58:25" added in the Bibliography and "*Chron. Am.|27*" added as Reference. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani "60:6,19" changed with "60:6; 60:19" within the Bibliography. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani space added. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani PoS added in TraCES entry. on 19.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo removed A on 14.12.2017
- Vitagrazia Pisani small revision in the transcription of ṣǝyon in Sence Traces 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Reference in Sense Traces 2 revised. on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Translation added in Sence Traces 1 and 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces 1 revised on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Revision of Sence Traces 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces: addition of the upper and first meaning A and revision of the Bibliography in the sub meaning 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry updated on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani small updating of the Traces entry on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani transcription added on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani numbers (of the sentences) added in the Reference within Sense 2 of Traces on 23.11.2017
- Vitagrazia Pisani senses traces (1 and 2) updated on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani small orthographic updating in Sense Traces on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani orthographic correction on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani in Sence#Traces: number of pages and lines added on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani Addition of another Sence traces with new references from Marrassini 1993 on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani second attempt to add an addition Source traces on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo issue https://github.com/SChAth/dillmann/issues/148 test on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo test inserting one by one on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo added again place meaning on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo nesting meanings on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani Source Traces added with information from Marrassini 1993 on 26.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016