You found "1 Nr." in 4090 entries!
... I,1 [زَفَنَ ...
... Matth. 11,17; Matth. 14,6; ተንሥኡ፡ ይዝፍኑ፡ 1 Cor. 10,7; ይዝፍን፡ F.M. 32,7; ይዘፍና፡ πα...
... ግዑዛነ፡ 1 Reg. 17,25; F.N. 31; ἐλεύθερος ...
... 9,12; Cyr. ad Theod. f. 24; 1 Cor. 7,12 rom.;...
...allawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐሉ፡, ይሕሉ፡ «garder,...
...awa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐሉ፡, ይሕሉ፡ «garder, surveiller» ― ጠበ...
...የድዐ III,1 notum ...
... Prov. 24,69; indicari Org. 1; በከመ፡ ተየድዐ፡ ወተነግረ፡ በ፲ወ፪ አንቀጽ፡ ...
...am lapides induuntur: ወደየ፡ ውስተ፡ መምጠቂሁ፡ 1 Reg. 17,40; መምጠቂቱ፡ 1 Reg. 17,49. Gra...
... ወደየ፡ ውስተ፡ መምጠቂሁ፡ 1 Reg. 17,40; መምጠቂቱ፡ 1 Reg. 17,49. Graecus habet ἐν τῷ καδί...
... octavus : 1 Par. 12,12; በሳምን፡ ወርኅ፡ ...
... ዓመት፡ 1 Esr. 1,41; አመ፡ ሳምንት፡ ...
... circumventus : ኵሉ፡ ምንዱብ፡ πᾶς ἐν ἀνάγκῃ 1 Reg. 22,2; ἀδύνατος Job 30,25; ἐν θλ...
...eg. 22,2; ἀδύνατος Job 30,25; ἐν θλίψει 1 Reg. 24,20; ምንዱበ፡ ይነብር፡ στενάξει πλα...
...አብከየ II,1 flere ...
... ያበክየኪ፡ 1 Reg. 1,8; Kuf. ...
... 1 Reg. 1,14; 1 Reg. 25,37 ...
... 1 Reg. 1,14; 1 Reg. 25,37 var....
... : διαλογισμοί 1 Tim. 2,8; Phil. 2,14; διψυχία ...
...όκριτος Rom. 12,9; 1 Tim. 1,5; Ja...
... , aliquid suspiciendum: ዘሎቱ፡ ተጸዋዕከ፡ 1 Tim. 6,12; Gal. 5,13; Eph. 4,4; መልእክ...
...invitari : 1 Reg. 9,13; Apoc. 19,9; Kid. f. 28. ...
... 11,8; Jud. 4,16; Jud. 4,22; Jud. 7,25; 1 Reg. 17,52; 1 Reg. 23,25; 1 Reg. 24...
...16; Jud. 4,22; Jud. 7,25; 1 Reg. 17,52; 1 Reg. 23,25; 1 Reg. 24,15; 1 Reg. 26...
... Jud. 7,25; 1 Reg. 17,52; 1 Reg. 23,25; 1 Reg. 24,15; 1 Reg. 26,18; 2 Reg. 2,...
... (ተሀበበ፡) III,1: in ingerendis probris et contumelii...
...ri mss. ኢታህብቦ፡ exhibent, quod stirpi II,1 convenit, sed alib...
... III (dubium, num III,1 an III,2?) som...
... ὅσοι ἐὰν ἀκυρώσωσι 1 Esr. 6,31 (nam ...
... I,1 [ܥܨܰܪ عَصَرَ id.] ...
...xempla ab eo allata ad አጸረ፡ i.e. ጾረ፡ II,1 referenda sunt). ...
...,43; 3 Reg. 22,36; Dan. 3,4; Esth. 6,9; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βο...
...: ዐዋድያተ፡ አብያት፡ περιερχόμεναι τὰς οἰκίας 1 Tim. 5,13 rom.; ብእሲት፡ ዐዋዲት፡ ዘኢትከድን፡ ...
... 82 (378) l. 27 – 84 (380) l. 1 (ed.); 83 (379) l. 34 – 85 (381) l. ...
.... 1 (ed.); 83 (379) l. 34 – 85 (381) l. 1 (tr.) (‘Cf....
... aliquem criminis (vid. II,1): አልቦ፡እኩየ፡ ዘበጽሑ፡ ሎቱ፡ (ἐπιφέρειν) Act...
... non poterant; nisi malueris I,1: quocum ad eum pervenire non poteran...
... አሖሰ II,1 movere ...
... ከናፍሪሃ፡ 1 Reg. 1,13; alas በአሕውሶ፡ (v. በአሑሶ፡) ክነ...
... I,1 [vicinum est ጠብዐ፡; تَبِعَ ...
...ጽናዕ፡ ወትባዕ፡ ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου Jos. 1,6; 1 Par. 28,20; 3 Reg. 2,1; ትባዕ፡ ወጽናዕ፡ ἀ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr.n. pr. |
transcription | ṣǝyon Ṣǝyon |
translations | Zion en ʻSionʼ it |
morphology | n. pr. n. pr. |
references | Chron. Am. 6 Chron. Am. 12 Chron. Am. 27 Chron. Am. 28 Chron. Am. 30 Chron. Am. 81 |
labels | vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 52:7 (ed.); 54:2 (ed.); 58:25 (ed.); 60:6 (ed.); 60:19 (ed.); 76:12 (ed.) 53 n. 2 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 10.1.2024
- Vitagrazia Pisani Traces: revision on 23.3.2018
- Vitagrazia Pisani "58:25" added in the Bibliography and "*Chron. Am.|27*" added as Reference. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani "60:6,19" changed with "60:6; 60:19" within the Bibliography. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani space added. on 23.1.2018
- Vitagrazia Pisani PoS added in TraCES entry. on 19.1.2018
- Pietro Maria Liuzzo removed A on 14.12.2017
- Vitagrazia Pisani small revision in the transcription of ṣǝyon in Sence Traces 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Reference in Sense Traces 2 revised. on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Translation added in Sence Traces 1 and 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces 1 revised on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Revision of Sence Traces 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Sence Traces: addition of the upper and first meaning A and revision of the Bibliography in the sub meaning 2 on 13.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry updated on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani small updating of the Traces entry on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani Traces entry revised on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani transcription added on 12.12.2017
- Vitagrazia Pisani numbers (of the sentences) added in the Reference within Sense 2 of Traces on 23.11.2017
- Vitagrazia Pisani senses traces (1 and 2) updated on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani small orthographic updating in Sense Traces on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani orthographic correction on 9.8.2017
- Vitagrazia Pisani in Sence#Traces: number of pages and lines added on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani Addition of another Sence traces with new references from Marrassini 1993 on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani second attempt to add an addition Source traces on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo issue https://github.com/SChAth/dillmann/issues/148 test on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo test inserting one by one on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo added again place meaning on 1.8.2017
- Pietro Maria Liuzzo nesting meanings on 1.8.2017
- Vitagrazia Pisani Source Traces added with information from Marrassini 1993 on 26.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016