You found "2 Sam." in 2745 entries!
... , ἁγνός, Prov. 15,26; 2 Cor. 11,2; Jac. 3,17; 1 Joh. 3,3; σε...
...Jer. 27,17; distrahendo destruere murum 2 Reg. 17,13. contrahere vel con...
...) Gen. 1,24; Gen. 1,26; Gen. 6,19; Kuf. 2; Kuf. 3; Kuf. 4; Job 41,16; Jes. 46,...
...iquid sit: Gen. 7,16; Ex. 14,29; እምፀጋሙ፡ 2 Esr. 18,4; Apoc. 4,6; Ex. 25,11; Ex...
...quam in fundamento nitens aliquis agit: 2 Cor. 2,4; Ex. 2,23. significat ...
... Apoc. 2,10; 2 Joh. 4; Gen. 6,19; ዘይጸውር፡ እምኵሉ፡ በረከተ...
...guae: ይትናገሩ፡ ከንፈረ፡ አሐደ፡ ወልሳነ፡ ፩ Kuf. 3; 2 Esr. 23,24; de inanimatis usurpatur:...
...3,9; ዘያቀድም፡ ነጊረ፡ ὁ προλέγων Jes. 41,26; 2 Cor. 13,2; አቅደምኩ፡ ነጊሮተክሙ፡ Gal. 5,21;...
...; 1 Reg. 8,1; 1 Reg. 24,6; 1 Reg. 30,1; 2 Esr. 16,1; Judith 5,20 (καὶ ἐγένετο...
... , ἀπελύθη Num. 20,29; ἔξοδος ኀሊፍየ፡ 2 Petr. 1,15 rom. ...
...vel እንዳዒ፡ ለእመ፡ Gal. 4,11; praemisso ዮጊ፡ 2 Cor. 11,3; vel ዮጊ፡ ኢ፡ Hen. 6,3. ...
...ቀብረ፡ በሀገረ፡ ዳዊት፡ ወኢኮነሰ፡ ውስተ፡ መቃብረ፡ ነገሥት፡ 2 Par. 21,20; 4 Esr. 10,40; ኢኮነ፡ ከመዝ፡...
.... 1,7; ኢኮነ፡ ለነ፡ ወለክሙ፡ ዘነሐንጽ፡ ቤተ፡ አምላክነ፡ 2 Esr. 4,3; ኢይከውነከ፡ ከመ፡ ትዕጥን፡ 2 Par. ...
...ተ፡ አምላክነ፡ 2 Esr. 4,3; ኢይከውነከ፡ ከመ፡ ትዕጥን፡ 2 Par. 26,18. ...
...ኒ፡ አኮ፡ ዘመንገለ፡ እግዚአብሔር፡ ዘእነግር፡ κατὰ θεόν 2 Cor. 11,17; ዘመንገለ፡ ትስብእቱ፡, ዘመንገለ፡ መለ...
....), 100 l. 36–101 l. 1–4 (tr.); 94 l. 2 (ed.), 101 l. 7 (tr.); ብዙኃ፡ ግምጃ፡ በቀ...
... ’ 70 l. 1–2 (ed.), 55 l. 3–5 ...
... ፭። ‘ 2 ḥawa{sic}sēn arwā, et 5 en ...
... οἵ Judith 8,12; አነ፡ ምንት፡ አነ፡ Job 9,24; 2 Reg. 7,18; Ex. 16,7; Ps. 8,5; Hebr. ...
... (imperson.), ut 2 Reg. 24,21; Herm. 26ap. ለምንት፡, ለምንት...
...መላትሒክሙ፡ Mich. 4,14; ወረድከ፡ ውስተ፡ ደብረ፡ ሲና፡ 2 Esr. 19,13; ሤሞሙ፡ ውስተ፡ ጠፈር፡ Gen. 1,17...
...), እብላዕ፡ በውስተ፡ እዴሃ፡ ἐκ τῆς χειρὸς αὐτῆς 2 Reg. 13,6; ንስማዕ፡ በውስተ፡ አፉሃ፡ Gen. 24,...
...ኡ፡ Prov. 26,11; 2 Petr. 2,22; ነፍኀ፡ ዲበ፡ ገጹ፡ ...
... አረፍት፡ 2 Reg. 20,21. ...
...eq.; Kuf. p. 33; ኅድግ፡ ወአሥኅት፡ እምክበደ፡ ቅኔ፡ 2 Par. 10,4. peccatum: Gen. 50,17; Je...
...p. p. 331. — Praeterea Ludolfus in Org. 2 (ubi locus 1 Cor. 6,3 allegatur) pro...
.... Perf., ut: መኑ፡ እምአስተየኒ፡ 1 Par. 11,17; 2 Reg. 23,15; Num. 11,29; Deut. 5,26; ...
...12,16; Ex. 12,48; Lev. 3,17; Jud. 13,4; 2 Reg. 18,13; 1 Cor. 1,29. omnis ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taṭaqʿa |
translations | to be rung (a church bell) en Et quand se faisat l'aube et qu'on sonnait pour les chants les matines, il entrait avec le peuple dans l'église et chantait. fr passive from ṭaqʿa en |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 33, 151 (ed.) 23, 105 (tr.) 595b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.1.2022
- Maria Bulakh Corrected the citation on 14.1.2022
- Maria Bulakh added reference to Leslau's dictionary on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected a mistake on 26.10.2021
- Maria Bulakh added a new entry (verb ተጠቅዐ) on 25.10.2021