You found "2 Sam." in 2745 entries!
... et ኬ፡ aucta est (sc. እንከሰ፡ Jes. 57,12; 2 Tim. 4,8 vel እንከሰኬ፡ Prov. 1,31; Matt...
...τότε Esth. 2,13; τὸ λοιπόν Hebr. 10,13; 2 Tim. 4,8; ወይጸርኅ፡ እንከ፡ Kuf. p. 15; አእ...
...ቲቱ፡ ወሀቦ፡ ይክድን፡ ኀፍረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,...
...ἐπί) 4 Reg. 3,23; ሀቡኬ፡ንግባእ፡ Kebr. Nag. 2; ሀብኬ፡ ንትኀሠሥ፡ በአይ፡ ፍኖት፡ ተወልደ፡ δὴ οὖν ...
... Hez. 1,27; 2 Par. 3,4; Matth. 7,15; Matth. 23,27...
...ሶ፡ ይወግሩ፡ እንተ፡ ዲበ፡ አረፍት፡ διὰ τοῦ τείχους 2 Reg. 20,21; ተሐውር፡ እንተ፡ ዲበ፡ ኵሉ፡ χωρεῖ...
...፡ ዘይትለአከኒ፡ Job 12,26; 2 Esr. 14,20; Mat...
...bi 2 Reg. 3,1. — De ቦኀበ፡ ...
.... 1,2; Deut. 2,8; Deut. 3,1; Jos. 8,15; 2 Reg. 18,23; Matth. 10,5; Hebr. 9,8;...
... : ፍኖት፡ ኅቡእ፡ εἴσοδος Dan. apocr. 13,13; 2 Petr. 1,11; ውስተ፡ ፍኖተ፡ ባሕር፡ Hez. 27,3...
...ዲሰ፡ Jes. 65,17; Jes. 66,22; Apoc. 21,1; 2 Petr. 3,13; ዐርክ፡ ሐዲስ፡ ወይን፡ ሐዲስ፡ Sir....
...ብዐ፡ እደዊሃ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 25; Jer. 4,31; 2 Par. 6,12; ad largiendum ( ...
...o die 2 Esr. 5,16, vel እምይእተ፡ አሚረ፡ 1 Esr. 6...
...um. 4,49; Ex. 16,16; ለለዓመት፡ quotannis 2 Esr. 20,35; Hen. 5,2; ለለ፡ በዓል፡ Marc....
...,22; legis 4 Esr. 9,31; al. ዘእንበለ፡ ፍሬ፡ 2 Petr. 1,8 vel ዘአልቦ፡ ፍሬ፡ Jer. 2,6 i.e...
... : ጾታ፡ ላእካኒሁ፡ στάσιν 2 Par. 9,4; በበ፡ ጾታሆሙ፡ ἐν παρατάξει Sap...
...εύειν Gen. 12,9; Ex. 14,2; παρεμβάλλειν 2 Esr. 8,15; Judith 7,3; Judith 7,13; ...
...12,10; Gen. 46,3; Gen. 46,4; Ex. 19,18; 2 Reg. 11,10; Marc. 13,15; Joh. 6,16; ...
...; 1 Reg. 25,34; 2 Reg. 17,22; Judith 14,2; Judith 14,1...
...ligitur, ut: ኀረይኩ፡ ዘርአ፡ ያዕቆብ፡ በኵሉ፡ Kuf. 2; ኪያሁ፡ ኀረየ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ Sir. 45,4; ...
.... 2,15; Acc. : አየ፡ ፍኖተ፡ (v. ፍኖት፡) ኀለፈ፡ 2 Par. 18,23; አየኑ፡ ቤተ፡ ተሐንጹ፡ ሊተ፡ Jes. ...
.... 37,26; እሠርዖሙ፡ ሥርዐተ፡ ዘለዓለም፡ Jes. 61,8; 2 Par. 23,16; Marc. 7,5; praedestinare...
...r. 5,1; Jer. 5,4; ዳዊት፡ ይገብር፡ ፍትሐ፡ ወጽድቀ፡ 2 Reg. 8,15; Jer. 5,1; Kuf. 4; Kuf. 20...
...ረ፡ a post , ne sit (amplius) post 2 Reg. 2,21; Ps. 77,76; Matth. 4,10;...
... Acc. pers.: ሚመጠን፡ ተረፈኒ፡ መዋዕለ፡ ሕይወትየ፡ 2 Reg. 19,34; Apoc. 12,12; Matth. 19,2...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taṭaqʿa |
translations | to be rung (a church bell) en Et quand se faisat l'aube et qu'on sonnait pour les chants les matines, il entrait avec le peuple dans l'église et chantait. fr passive from ṭaqʿa en |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 33, 151 (ed.) 23, 105 (tr.) 595b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.1.2022
- Maria Bulakh Corrected the citation on 14.1.2022
- Maria Bulakh added reference to Leslau's dictionary on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected a mistake on 26.10.2021
- Maria Bulakh added a new entry (verb ተጠቅዐ) on 25.10.2021