You found "2 Sam." in 2745 entries!
...፡ Judith 14,16; Judith 14,19; Ex. 2,23; 2 Reg. 13,19; Job 2,12; ኢይረክብኑ፡ ብሔረ፡ ኀ...
... Gen. 30,5 seq.; Ex. 2,2; 1 Reg. 1,19; 2 Reg. 11,5; Matth. 1,23; Luc. 1,31; L...
... I,2 [بَدَلَ; amh. ለወጠ፡] ...
... , ut: ገብረ፡ ኢዮአብ፡ ዘንተ፡ ጕሕሉተ፡ 2 Reg. 14,20. plerumque in malam par...
...1,18; Jes. 2,3; Jer. 11,19; Jer. 18,18; 2 Esr. 12,17; Gen. 11,3; Gen. 11,4; Ge...
... 14,23; Gen. 19,4; νεώτερος Gen. 44,20; 2 Par. 22,1; Tob. 1,4; Jer. 1,6; ንኡስ፡ ...
...0,5; Hen. 54,5; ከደኑኒ፡ እብነ፡ Thren. 3,52; 2 Reg. 20,12; 3 Reg. 1,1; ትከድኖሙ፡ ክዳነከ፡...
... Esr. 9,10 (οὕτως); ወይቤሉ፡ ኦሆ፡ ናገብእ፡ ሎሙ፡ 2 Esr. 15,12; Kuf. 15; Matth. 21,30; ...
...de plantis Job 8,11; 4 Esr. 8,49; Kuf. 2; Matth. 6,28; Matth. 13,30; de barba...
... I,1 et I,2 [non tam ad ጸርኀ፡ ጠርአ፡ quam ad כרז (m...
...imo 4 Esr. 9,29; Jes. 13,8; Dan. 7,28; 2 Thess. 2,2. tumultu , concursu ...
... ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (V...
...,14; ἄγγελοι 1 Par. 14,1; 1 Par. 19,2; 2 Par. 35,21; ὅμηρα ተንበላት፡ Jes. 18,2 v...
... des impôts, hormis 2 : l’un était le farrāh kerāwē et l’a...
...’ (34 n. 45) vid. also ቀረየ 2b) and ደኀየ 2) መሐሰ ...
...ratur: አኮ፡ አኮ፡ በቅብአ፡ ደነስ፡ III Sal. Mar. 2. አኮ፡ ኢ፡ affirmat: 2 Thess. 3,9; አኮ...
...ነስ፡ III Sal. Mar. 2. አኮ፡ ኢ፡ affirmat: 2 Thess. 3,9; አኮ፡ ኢያእሚረከ፡ οὐκ ἀγνοών S...
...፡ ወርቆ፡ Jer. 39,10; ደለውኩ፡ ሎሙ፡ ወርቀ፡ ወብሩረ፡ 2 Esr. 8,25 seq.; 1 Esr. 8,55; 2 Reg. ...
...ቀ፡ ወብሩረ፡ 2 Esr. 8,25 seq.; 1 Esr. 8,55; 2 Reg. 18,12; 3 Reg. 20,39 var. ...
...1; አሕዛበ፡ ምድር፡ λαὸς τῆς γῆς 4 Reg. 15,5; 2 Par. 13,9; 2 Par. 26,21; Ex. 5,5; ኵሉ...
... λαὸς τῆς γῆς 4 Reg. 15,5; 2 Par. 13,9; 2 Par. 26,21; Ex. 5,5; ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Gen. 4...
... : ወድቀ፡ እምእዴሁ፡ ጻሕብ፡ Jer. 18,4; 2 Petr. 3,17; de abortu Hen. 69,12; tr...
...sumtum morbo, calamitate: 1 Par. 21,14; 2 Reg. 18,7; 3 Reg. 8,33; Ex. 32,28; J...
...ις Marc. 14,47; Luc. 22,50; ὁ Ruth 2,3; 2 Reg. 17,17; etiam ubi Graecus nec ar...
...ulum nec τίς habet Gen. 38,2; Ex. 2,15; 2 Reg. 23,11; 4 Reg. 6,26. in enunci...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taṭaqʿa |
translations | to be rung (a church bell) en Et quand se faisat l'aube et qu'on sonnait pour les chants les matines, il entrait avec le peuple dans l'église et chantait. fr passive from ṭaqʿa en |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 33, 151 (ed.) 23, 105 (tr.) 595b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.1.2022
- Maria Bulakh Corrected the citation on 14.1.2022
- Maria Bulakh added reference to Leslau's dictionary on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected the transcription on 26.10.2021
- Maria Bulakh corrected a mistake on 26.10.2021
- Maria Bulakh added a new entry (verb ተጠቅዐ) on 25.10.2021