You found "Sir." in 1688 entries!
... ለጥበብ፡ ወአብደርክዋ፡ በጸሎት፡ Sir. 51,13; Apoc. 1...
... እምኔየ፡ Job 19,13; Sir. 51,28; ዘያበድር፡ ...
...ክሙ፡ Num. 33,54; Sir. 14,15 var.;...
...ir. 14,15 var.; Sir. 46,9 ...
...12,9; 3 Reg. 12,10; ዕንቅ፡ ውስተ፡ ክሳድከ፡ ጋጋ፡ Sir. 6,24; ጋጋሃ፡ Sir. 6,29; Jer. 35,10; J...
...10; ዕንቅ፡ ውስተ፡ ክሳድከ፡ ጋጋ፡ Sir. 6,24; ጋጋሃ፡ Sir. 6,29; Jer. 35,10; Jer. 35, 12; Jer....
...2 Esr. 23,11 (στάσις); ከመ፡ ኢይንሣእ፡ ሢመተከ፡ Sir. 12,12 (καθέδρα). impositio man...
...4,24; Ps. 108,7; Ps. 109,5; Gen. 40,13; Sir. 38,24; እለ፡ ያፈቅሩ፡ ሢመተ፡ Asc. Jes. 3,2...
...ቅያ፡ ለነፍሱ፡ ὁ συνάγων ἀπὸ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Sir. 14,4; c. Acc. Infinit.: ዘይቄቂ፡ አውጽ...
...ል፡ በብዝኀ፡ ጠዊዕ፡ ወእንዘ፡ ይቄቂ፡ (ἀπὸ σφιγγίας) Sir. 11,18; ዘቦቱ፡ ንዋይ፡ ወይቄቁ፡ Chrys. Ta. 3...
... πρόσφατος Sir. 9,10; አምላከ፡ ...
... ἐξάπινα Sir. 11,21; Jes. 48,3; Ps. 63,4; Num. 4,...
... ማህው፡ Sir. 43,19; Ps. 77,...
... አስሐትያ፡ ይረግዕ፡ ዲበ፡ ማይ፡ Sir. 43,20; Job 15,...
...,16; መድኀኒየ፡ et መድኀንየ፡ Sir. 51,1; Jes. 12,...
...tem injicere alicui: ያኄልዮ፡ ዘኅቡእ፡ ያእምር፡ Sir. 39,7; ሰይጣን፡ አኀለዮ፡ (ለአዳም፡) ከዊነ፡ አምላክ...
...9,9; Lev. 23,22; ከመ፡ ዘየአሪ፡ ድኅረ፡ ዘይቀሥም፡ Sir. 30,25; herbas (carpendo) 4 Reg. 4,3...
...is et terra: ከመ፡ ኢትምክን፡ μήποτε στειρώσῃ Sir. 42,9; Kuf. 28; አንስት፡ ይመክና፡ 4 Reg. 2...
... οἱ ζηλοῦντές σε Sir. 37,10. ...
...፡ ካዕበ፡ ለለዕለት፡ καθ᾽ ἡμέραν ἐνδελεχῶς δίς Sir. 45,14; Luc. 19,47; Hebr. 3,13. ዘኵሉ...
...5,12; Jes. 65,25; Judith 6,6; ይእተ፡ አሚረ፡ Sir. 18,7 (in apodosi enunciationis temp...
...terito: ውእተ፡ አሚረ፡ Eph. 2,12; Hez. 40,1; Sir. 48,19; ይእተ፡ አሚረ፡ 1 Reg. 6,15; 1 Reg...
...ርቅ፡ ወለብሩር፡ ርስነት፡ Prov. 27,21; እብነ፡ መከራ፡ Sir. 6,21; Jer. 6,27; 2 Cor. 9,13; Rom....
... ውድቅተ፡ Sir. 49,13. ...
...ውያቲሃ፡ Jer. 8,19; Jer. 14,2; ይሰምዖ፡ ዐውያቶ፡ Sir. 32,16; ዐውያቶሙ፡ Ps. 9,12; ዐውያተ፡ ነዳያን፡...
... ኀይለ፡ ወኢያኀጥእ፡ ቍስለ፡ Sir. 34,30; ኢያኅጥኦሙ፡ ...
... ኢታድኅፅከ፡ ልሳንከ፡ Sir. 28,26; ኰኵሕ፡ ...
..., illucescere facere , c. Acc. solis Sir. 43,2; Matth. 5,45; Did. 1; Macc. f....
... medicorum) εὐωδία Sir. 38,13; 1 Co...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1III,2 |
transcription | |
translations | tutelam la curam la administrationem la suscipere la presbyteros non decet la praefecturam aut procurationem suscipere la rerum alienarum la vadem la praedem la obsidem la sponsorem se dare la fidejubere la servus tuus hunc puerum, fide interposita, la a patre tuendum accepit la episcopus la fidejussio la fide tua interposita promitte la me sacra eorum non abrogaturum esse la fidem habere la promittere et spondere la polliceri la sicario la baptismo sponsorem la interesse la baptismi ejus sponsor la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. |
references | Num. 3,25 Num. 3,31 Gen. 44,32 Kuf. 43 Prov. 6,1 Prov. 6,3 Prov. 19,28 Sir. 8,13 Sir. 29,14 Sir. 29,15 Did. 4 Prov. 17,18 Sir. 29,16 Jsp. p. 307. Sir. 36,31 Kuf. p. 129. Jsp. p. 334 Jsp. p. 294. Const. Ap. 34 |
labels | c.pers.c.seq.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | taḥabaya taḥabbaya taḥabaya taḥabaya taḥabbaya zataḥabaya |
translations | être cautionfr administrer avec responsabilitéfr être parrainfr have charge ofen take care ofen overseeen administeren assume the position of administrator and suretyen sponsoren become suretyen pledge oneselfen stand as guarantoren vouch foren be a god parenten godchilden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 51–52 225a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016