You found "Sir." in 1688 entries!
... κάλλος οὐρανοῦ Sir. 43,9. – Voc. Ae.: ስርጋዌ፡ ትርሲት፡ ብ፡ ሽል...
... Dan. 2,34; Judith 7,30; Job 20,7; Sir. 10,13; καθόλου ...
...th 11,3; ἐνδελεχῶς Sir. 20,26; εἰς τὸν ...
...ῶνα vel ἕως αἰῶνος Sir. 11,33; Sir. ...
...መድሎት፡) ἀντάλλαγμα Sir. 26,14. ...
...,16; ምረተ፡ ሕምዝየ፡ Thren. 3,20; በምረተ፡ ነፍሱ፡ Sir. 4,6; contumacia Kuf. 1. ...
...προσκολληθήσεται ἀνήρ Sir. 13,16. ...
...hendere : μέμφεσθαι: ኢትሒስ፡ ዘእንበለ፡ ትሕትት፡ Sir. 11,7; ሶቤሃ፡ የሐይስ፡ ርእሶ፡ Job 33,27; R...
...4; ኵሉ፡ ዘስሕተ፡ ለከ፡ ቢጽከ፡ ኢትሒሶ፡ μὴ μηνιάσῃς Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι ...
...Sir. 10,6; ይኄይስ፡ ትገሥጾ፡ እምትሒስ፡ θυμοῦσθαι Sir. 20,2; γογγύζειν Sir. 10,25. ...
...ይትፈለጽ፡, v. ይትፈለጥ፡) ከመ፡ ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 43,19 (vid. ተባለጸ፡). ...
...ράγματος οὗ οὐκ ἔστι σοι χρεία μὴ ἔριζε Sir. 11,9. ...
...rtere , desolare : አህጉረ፡ ጽኑዓተ፡ አመዝበረት፡ Sir. 28,14; ያማስኖ፡ ወያመዘብሮ፡ ነኪር፡ Jes. 1,7;...
... Am. 7,2; ይክል፡ ተሣህሎ፡ δυνάστης ἐξιλασμῶν Sir. 16,11; οἰκτειρήσει Thren. 3,31; Job...
...-32 (ἐλεεῖν); Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. ...
...; Rom. 5,10 (κατηλλάγημεν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84...
...Ps. 21,6; እምከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11...
...ከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27...
...እ፡ ይከውን፡ ክፍለ፡ ዕፄ፡ Sir. 10,11; Sir. 8,6; Sir. 11,2; Sir. 11,27; Sir. 27,5; Sir. 2...
....; ደኃሪሃ፡ ለፍርሀተ፡ እግዚአብሔር፡ ጥበብ፡ συντέλεια Sir. 21,11; ወዘሂ፡ ይከውን፡ በደኃሪ፡ Jes. 46,10;...
...; 4 Esr. 1,30; Job 23,8; ደኃሪታ፡ (ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1...
...(ለሐሰት፡) Sir. 7,13; ደኃሪቱ፡ ለስም፡ እኩይ፡ ኀሳር፡ Sir. 6,1; sermonis Koh. 10,13; in specie...
...): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ል...
...ሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡ ውስተ፡ አፉሆሙ፡ ልቦሙ፡ Sir. 21,26; ዘይፈትን፡ ልበ፡ ወኵልያተ፡ Jer. 11,20...
...5; በኵሉ፡ ልብ፡ toto animo saepissime (ut Sir. 7,27); በክልኤቱ፡ ልብ፡ ἐν καρδίᾳ δισσῇ S...
... መኑ፡ ይጌሥጾ፡ ሊተ፡ ለልብየ፡ ἐπιστήσει μάστιγας Sir. 23,2; ገሠጸ፡ ሥጋሁ፡ Lud. e Vit. S. ...
.... 37,10; Ps. 9,5; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; M...
...σῃ αὐτοῦ Hez. 3,17; ἐλέγχειν Job 32,12; Sir. 21,6; Matth. 18,15; Luc. 3,19; Eph....
... Par. 29,8; ነገረ፡ ስላቅ፡ ἀπαιδευσία ἀσυρής Sir. 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρ...
...παιδευσία ἀσυρής Sir. 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. A...
... 5,22; Job 24,20; Ps. 9,24; Sir. 1,22; 1 Esr. 4,37; Matth. 5,45; Luc...
... Jer. 5,26; ὑβριστής Sir. 32,23; δόλιος Ps....
...ኅበሮሙ፡ πάντες Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,1...
...ς Sap. 17,17; ማኅበሮሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 16,6; Sir. 21,9; Ps. 25,5; Ps. 85,13; Hen. 69,...
...Reg. 19,20; ማኅበረ፡ ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ Sir. 24,23; etiam de agmine , turba , ...
...,12; Jer. 14,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth....
...4,12; Jer. 15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. ...
...ciborum , heluatio : ያበዝኆ፡ ለገብጥ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 3...
...ሥሥዕት፡ Sir. 37,30; ብዙኃን፡ እለ፡ ቀተሎሙ፡ ሥሥዕት፡ Sir. 37,31; ምርዓት፡ ወዝሙት፡ ወሥሥዕት፡ Clem. f. ...
... : ተዐቀብ፡ ከመ፡ ኢያብእከ፡ ውስተ፡ ጻሕብ፡ Sir. 22,13; በኢፈቂደ፡ ጻሕብ፡ ({um nicht in V...
... ({um nicht in Verlegenheit zu kommen}) Sir. 29,7; በዕለተ፡ ጻዕቆሙ፡ ወጻሕቦሙ፡ Hen. 48,8;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1III,2 |
transcription | |
translations | tutelam la curam la administrationem la suscipere la presbyteros non decet la praefecturam aut procurationem suscipere la rerum alienarum la vadem la praedem la obsidem la sponsorem se dare la fidejubere la servus tuus hunc puerum, fide interposita, la a patre tuendum accepit la episcopus la fidejussio la fide tua interposita promitte la me sacra eorum non abrogaturum esse la fidem habere la promittere et spondere la polliceri la sicario la baptismo sponsorem la interesse la baptismi ejus sponsor la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. |
references | Num. 3,25 Num. 3,31 Gen. 44,32 Kuf. 43 Prov. 6,1 Prov. 6,3 Prov. 19,28 Sir. 8,13 Sir. 29,14 Sir. 29,15 Did. 4 Prov. 17,18 Sir. 29,16 Jsp. p. 307. Sir. 36,31 Kuf. p. 129. Jsp. p. 334 Jsp. p. 294. Const. Ap. 34 |
labels | c.pers.c.seq.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | taḥabaya taḥabbaya taḥabaya taḥabaya taḥabbaya zataḥabaya |
translations | être cautionfr administrer avec responsabilitéfr être parrainfr have charge ofen take care ofen overseeen administeren assume the position of administrator and suretyen sponsoren become suretyen pledge oneselfen stand as guarantoren vouch foren be a god parenten godchilden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 51–52 225a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016