You found "Rom." in 1172 entries!
...en. 73,3; ኵሉ፡ ዐረየ፡ ወኅቡረ፡ ዐለወ፡ Ps. 13,4; Rom. 3,12; እስመ፡ መልክእ፡ ለመልክኡ፡ ይዔሪ፡ ወአርአያ፡...
... vertendum: እምከመ፡ ዐረይነ፡ ሕማመ፡ ንዔሪ፡ ክብረ፡ Rom. 8,17; 2 Tim. 2,11; 2 Tim. 2,12; 2 C...
...7; 2 Tim. 2,11; 2 Tim. 2,12; 2 Cor. 1,7 rom.; 1 Cor. 11,32. aequiparare , ut...
... 12,30 rom.; Apoc. 19,1...
...Abush. 11 seq. – (Rom. 13, 6 rom. ...
.... – (Rom. 13, 6 rom. pro ተጋብኡ፡ legendum est ታገብኡ፡, neque...
... : ለከንቱ፡ ተቀንየ፡ ዓለም፡ Rom. 8,20; Rom. 6,18; 4 Esr. 10,34; እመ፡ ...
... : ለከንቱ፡ ተቀንየ፡ ዓለም፡ Rom. 8,20; Rom. 6,18; 4 Esr. 10,34; እመ፡ ይሰምዑ፡ ወይትቀነ...
...ἐργάζεσθαι: ዘይትቀነይ፡ ወይትጌበር፡ Sir. 10,27; Rom. 4,4; ተቀንዮ፡ Prov. 29,36; ዘኢይትቀነይ፡ ἀε...
...λειτουργίαι αὐτῶν 1 Par. 6,32; διακονία Rom. 11,13; Apoc. 2,19; 2 Cor. 3,7 seq.;...
...oc. 2,19; 2 Cor. 3,7 seq.; መልእክተ፡ ቅዱሳን፡ Rom. 15,25; መልእክተ፡ ቃል፡ Act. 6,4; 2 Tim. ...
...ል፡ Act. 6,4; 2 Tim. 4,11; munus diaconi Rom. 12,7; መልእክቱ፡ ለዲያቆን፡ ከመዝ፡ Kid. f. 1...
.... 19,28; Tit. 3,5; Rom. 8,39; ዳግም፡ ኦሪት፡ δ...
... Act. 7,13 rom.; ἔτι Matth....
... 11,9; Hebr. 9,28 (ዳግም፡ rom.); Apoc. ...
...Sir. 17,31; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom. 6,11; Tit. 3,3; Gen. 12,4...
...; Matth. 5,46; Matth. 13,12; Rom. 6,5; Rom. 6,11; Tit. 3,3; Gen. 12,4; Num. 12,...
...47,18; Num. 18,3; Jes. 7,20; Hez. 5,11; Rom. 9,15; Phil. 4,12; idem significat ሂ...
...4); c. Acc. rei: ζητεῖν Matth. 12,43 rom.; Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητο...
...ብ፡ Sir. 29,7; Matth. 9,13; Matth. 12,7; Rom. 7,18; Rom. 7,19; abs. : በከመ፡ እግዚአብ...
...7; Matth. 9,13; Matth. 12,7; Rom. 7,18; Rom. 7,19; abs. : በከመ፡ እግዚአብሔር፡ ፈቀደ፡ Jo...
...nschaft des) σπείρης Σεβαστῆς Act. 27,1 rom.; de bestiis: ቢጸ፡ ተባዕት፡ (die männlic...
...አርዳእ፡ συμμαθηταί Joh. 11,16; Joh. 21,8; rom.; ቢጾን፡ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐταῖς Luc. 24,...
...Hen. 100,1; Matth. 19,19; Marc. 12,33; Rom. 13,9; Rom. 13,10; ἀδελφός Sir. 7,12...
... Petr. 2,17 rom.; plerumque c. ...
... ቢጹ፡ Rom. 13,8; Thren. 1...
...ቅሮ፡ ዚአከ፡ Jes. 48,14; Rom. 9,13; ቀደመ፡ አፍቅ...
...dere , seq. Acc. Infin.: Matth. 22,46 rom.; seq. Subj. : Rom. 5,7. velle ...
...nfin.: Matth. 22,46 rom.; seq. Subj. : Rom. 5,7. velle i.e. sibi proponer...
...) verbi: κρίνειν Tit. 3,12; 2 Cor. 2,1 rom.; Act. 15,34; አጥባዕኩ፡ እፈንዎ፡ (rom. እፌን...
...0,7; Hen. 93,11; Hebr. 12,3; ኀልዮ፡ ለዝንቱ፡ Rom. 2,3; ኢኀለይዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ በልቦሙ፡ Rom. 1...
... ለዝንቱ፡ Rom. 2,3; ኢኀለይዎ፡ ለእግዚአብሔር፡ በልቦሙ፡ Rom. 1,28; ኀሊ፡ እንከ፡ ዘከመ፡ ትፈዲ፡ ለሊከ፡ Sir....
...ntire φρονεῖν. ይኄልዩ፡ ዘመንፈስ፡ ዘዝንቱ፡ ዓለም፡ Rom. 8,5; Rom. 12,16; Phil. 2,2. pu...
...፡ Judith 8,30; Matth. 4,13; Marc. 1,16; Rom. 15,24; aliâs creberrime; ፄወወኒ፡ መን...
... 15,24; aliâs creberrime; ፄወወኒ፡ መንገሌሁ፡ Rom. 7,23; feritatem leonum vertit መንገለ፡...
... ): Hebr. 2,17; Rom. 4,2; ንለቡ፡ ለመንገለ፡ ክርስቶስ፡ ( ...
...pronomine demonstr.: ይእተ፡ ሶቤ፡ (ይእቲ፡ ሶበ፡ rom.) τότε Matth. 7,23; Matth. 9,6; Kuf...
... 9,6; Kuf. p. 136; εὐθέως Matth. 14,31 rom.; ሶበ፡ ድኅረ፡ ሞቱ፡ ...
... conj. ሶበ፡ et { ሶቤ፡} (ut Matth. 10,23 rom.; Matth. 11,23 rom.; Matth. 14,22 ro...
... ለልየ፡ ሰባሕኩ፡ ርእስየ፡ me ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,7; Hebr. 5,...
... ርእስየ፡ me ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,7; Hebr. 5,3; Hebr. 5,...
... ipsum Joh. 8,54; Rom. 1,24; Rom. 2,1; Rom. 14,7; Hebr. 5,3; Hebr. 5,5; 1 Petr....
... Esr. 5,33; 4 Esr. 14,8 seq.; ዝንቱ፡ ዓለም፡ Rom. 8,5; Rom. 8,18; Rom. 12,2; ዝዓለም፡ et...
...; 4 Esr. 14,8 seq.; ዝንቱ፡ ዓለም፡ Rom. 8,5; Rom. 8,18; Rom. 12,2; ዝዓለም፡ et ዘይመጽእ፡ ዓለ...
...,8 seq.; ዝንቱ፡ ዓለም፡ Rom. 8,5; Rom. 8,18; Rom. 12,2; ዝዓለም፡ et ዘይመጽእ፡ ዓለም፡ Org. ...
... mentis, ἔκστασις, ግዕዘ፡ ኅሊና፡ Act. 10,10 rom.; coll. Ps. 115,2. ...
...ς καὶ εἴσοδος 2 Reg. 3,25; 1 Thess. 1,9 rom.; ኵሉ፡ ሰብእ፡ ይረክብ፡ ዘከመ፡ ግዕዙ፡ ἔργα Sir....
... 16,14; ἤθη 1 Cor. 15,33; Clem. f. 199; Rom. 1,29; ዘእንበለ፡ ግዕዝ፡ ἀθέμιτος 1 Petr. ...
...., Ex. 20,20; Asc. Jes. 2,1; Hen. 55,3; Rom. 7,17; Rom. 7,18; Rom. 7,20; Col. 2...
...0; Asc. Jes. 2,1; Hen. 55,3; Rom. 7,17; Rom. 7,18; Rom. 7,20; Col. 2,9; Herm. ...
.... 2,1; Hen. 55,3; Rom. 7,17; Rom. 7,18; Rom. 7,20; Col. 2,9; Herm. Transfertu...
... ] Subj. ይትሉ፡ (at ይትለው፡ Luc. 21,8 rom.; Rom. 12,9 Polygl.) ...
... Subj. ይትሉ፡ (at ይትለው፡ Luc. 21,8 rom.; Rom. 12,9 Polygl.) ...
...Judith 11,6; 1 Petr. 2,21; 1 Tim. 5,10; Rom. 12,9; c. ድኅረ፡ pers.: Matth. 10,38; ...
...,10; Ps. 140,6; Matth. 9,13; Jac. 2,13; Rom. 9,23; Tit. 3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,...
...ምኔሁ፡ 1 Joh. 3,17; Tit. 3,4; 2 Cor. 6,6; Rom. 2,4; 2 Cor. 10,1; እለ፡ ዘእንበለ፡ ምሕረት፡ ...
...s: እለ፡ አልቦሙ፡ ምሕረተ፡ ἄστοργοι 2 Tim. 3,3; Rom. 1,31; ተፈሥሐ፡ ምሕረቱ፡ ወልቡ፡ ላዕሌሁ፡ Kuf. 2...
...rov. 24,31; (c. Acc. pers. pro Dat. Rom. 16,2); ሠርዐ፡ ጸባሕተ፡ ላዕሌሆሙ፡ Kuf. 34; አ...
...Kuf. 13; ሕግ፡ ዘሠራዕኩ፡ ለአበዊሆሙ፡ Jer. 11,10; Rom. 3,31; Hebr. 8,8; Hebr. 8,9; እሠርዕ፡ ለ...
... 2 Par. 23,16; Marc. 7,5; praedestinare Rom. 8,29; institutis ornare: ነበርነ፡ አሐተኔ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1III,2 |
transcription | |
translations | tutelam la curam la administrationem la suscipere la presbyteros non decet la praefecturam aut procurationem suscipere la rerum alienarum la vadem la praedem la obsidem la sponsorem se dare la fidejubere la servus tuus hunc puerum, fide interposita, la a patre tuendum accepit la episcopus la fidejussio la fide tua interposita promitte la me sacra eorum non abrogaturum esse la fidem habere la promittere et spondere la polliceri la sicario la baptismo sponsorem la interesse la baptismi ejus sponsor la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. |
references | Num. 3,25 Num. 3,31 Gen. 44,32 Kuf. 43 Prov. 6,1 Prov. 6,3 Prov. 19,28 Sir. 8,13 Sir. 29,14 Sir. 29,15 Did. 4 Prov. 17,18 Sir. 29,16 Jsp. p. 307. Sir. 36,31 Kuf. p. 129. Jsp. p. 334 Jsp. p. 294. Const. Ap. 34 |
labels | c.pers.c.seq.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | taḥabaya taḥabbaya taḥabaya taḥabaya taḥabbaya zataḥabaya |
translations | être cautionfr administrer avec responsabilitéfr être parrainfr have charge ofen take care ofen overseeen administeren assume the position of administrator and suretyen sponsoren become suretyen pledge oneselfen stand as guarantoren vouch foren be a god parenten godchilden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 51–52 225a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016