You found "4 Reg." in 2663 entries!
...; vituperio: ድኁን፡ አነ፡ እምሐሜት፡ Chrys. ho. 4; ድኁን፡ (scriptum est ድኑን፡) እምነውር፡ F.N...
...Hen. 13,10; Sap. 12,2; c. Acc. : Kuf. 4; Kuf. 15; Kuf. 23; ኢትዝልፎሙ፡ ለእኩያን፡ ዝል...
...18,87; Hen. 83,8; 4 Esr. 7,43; nomen Ps. 9,5; Deut. 9,14...
...፡ ወእንዘ፡ አኃዝያን፡ እሙንቱ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Macc. f. 4; Deus አኃዜ፡ ኵሉ፡ ὁ παντοκράτωρ 1 Par. ...
...፡ Jes. 44,13; ከመ፡ ርእየተ፡ ድብ፡ Sir. 25,17; 4 Esr. 10,38; *Asc. Jes.|10,22 seq. ; ...
... ዓመት፡ Kuf. 4; አልብከ፡ ጥንተ፡ ...
...ሉ፡ ታጸድቅ፡ ወመነ፡ ታሔሱ፡ 4 Esr. 2,27; እፎ፡ ...
... Esr. 19,35; ምድር፡ ርሒብ፡ πεδία Jes. 40,4; 4 Esr. 5,3; ገዳም፡ ርሒብ፡ Hez. 32,4; ዐባይ፡ ...
...gratus Sap. 14,25; ሕጸተ፡ ሃይመኖት፡ Kid. f. 4; ሕጸተ፡ ትውክልቱ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 3...
... l. 18–19 (ed.), 79 l. 4–5 (tr.) (‘Be...
... ’ 53 l. 4–5 (ed.), 63 l. 34–35 ...
... Matth. 12,33; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6...
...; ἐλάτη Gen. 21,15; δρῦς 2 Reg. 18,9; 3 Reg. 13,14; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6,3; Jes. 56,3...
.... 56,3; ዕፀ፡ ሕይወት፡ Gen. 2,9; Jes. 65,22; 4 Esr. 8,62; Apoc. 22,2; ዕፀ፡ ዘይት፡ Sir...
...3; thesaurum Hen. 11,1; Deut. 28,12; os 4 Esr. 14,41; Hen. 56,8; Hen. 106,11; ...
...eccato: ፍትሖሙ፡ ወስረይ፡ ኀጢአቶሙ፡ Genz. f. 68; Reg. Pach.; Lit. 160,3. controversiam...
...ለ፡ Gen. 16,5; Gen. 31,53; Jud. 11,27; 1 Reg. 24,13; 1 Reg. 24,16; Jes. 5,3; c. ...
...t Deut. 28,58; Deut. 29,20; Jos. 1,8; 1 Reg. 10,25; መጽሐፈ፡ ነገረ፡ መዋዕሊሁ፡ 3 Reg. 11,...
... 1,8; 1 Reg. 10,25; መጽሐፈ፡ ነገረ፡ መዋዕሊሁ፡ 3 Reg. 11,41; መጽሐፍ፡ ኅቱም፡ Jes. 29,11; Jer. ...
...1; Jer. 36,29; Bar. 1,3; Jes. 37,14; 2 Reg. 11,14; 4 Reg. 5,5; ἐπιστολή Esth. 8...
...11,1; Tob. 5,12; Ex. 28,21; Ex. 31,6; 1 Reg. 20,29. Haec ubi significatio valet,...
...ቃትላን፡ Jos. 10,7; Jos. 8,13; Jud. 8,5; 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 17,1. incolae te...
...,7; Jos. 8,13; Jud. 8,5; 1 Reg. 26,5; 1 Reg. 17,1. incolae terrae, urbis, ...
...,17; Ex. 36,18; Ex. 36,19; Ex. 36,20; 3 Reg. 7,28; 3 Reg. 7,39; Michael ዘይቀድም፡ ...
...; Ex. 36,19; Ex. 36,20; 3 Reg. 7,28; 3 Reg. 7,39; Michael ዘይቀድም፡ ጾታሁ፡ (ordine p...
... 55; Clem. f. 49; ጸዋትዊሆሙ፡ ለመላእክት፡ Org. 4; በዘዚአሁ፡ ጾታ፡ F.M. 1,3; በበ፡ ጾታሁ፡ ...
... መክፈልቱ፡ Sir. 26,3; c. ኀበ፡ Gen. 47,2; 1 Reg. 30,15; Judith 10,15; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳሌም፡ ...
... , epistolam 4 Reg. 5,6; አብጽሐ፡ መጽሐፈ፡ ኀበ፡ ባሮክ፡ Rel. ...
... , epistolam 4 Reg. 5,6; አብጽሐ፡ መጽሐፈ፡ ኀበ፡ ባሮክ፡ Rel. Bar....
...es Lev. 11,42; hominum: ኪደተ፡ እግረ፡ ብእሲ፡ 4 Esr. 5,7; ከመ፡ እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; ...
...ር፡ Job 13,27; Sap. 14,11; Prov. 6,18; 2 Reg. 19,24; በእግር፡ pede Matth. 14,13; A...
...; በእግሩ፡ Jud. 4,15; Jud. 4,17; በእገሪሆሙ፡ 2 Reg. 15,16; እንተ፡ እግር፡ pede Marc. 6,33;...
... : ታደሉ፡ ሊተ፡ መክሊተ፡ 3 Reg. 20,39. ...
...νηρευόμενος Sir. 19,26; አድለውኩ፡ ለገጽኪ፡ 1 Reg. 25,35; Mal. 1,8; እንዘ፡ ያደሉ፡ ሥምረተ፡ አ...
...2; ለአድልዎ፡ ከንቱ፡ εἰς ἀρετὰς ματαίων Esth. 4 apocr.; ዘበልሳኑ፡ ያደሉ፡ γλωσσοχαριτῶν Pr...
...,6; Hebr. 4,1; Did. ed. Platt p. 50 l. 4; Did. ed. Platt p. 106 l. 2 cum anno...
... passim i.q. ተአዝዞ፡ i.e. obedientia : 1 Reg. 15,22 S; በትእዛዙ፡ ለጽድቅ፡ ἐν τῇ ὑπακοῇ ...
...ακοῇ τῆς ἀληθείας 1 Petr. 1,22; ἀκοαί 2 Reg. 23,23. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.absol.III,1III,2 |
transcription | |
translations | tutelam la curam la administrationem la suscipere la presbyteros non decet la praefecturam aut procurationem suscipere la rerum alienarum la vadem la praedem la obsidem la sponsorem se dare la fidejubere la servus tuus hunc puerum, fide interposita, la a patre tuendum accepit la episcopus la fidejussio la fide tua interposita promitte la me sacra eorum non abrogaturum esse la fidem habere la promittere et spondere la polliceri la sicario la baptismo sponsorem la interesse la baptismi ejus sponsor la |
morphology | refl. Acc. Acc. absol. |
references | Num. 3,25 Num. 3,31 Gen. 44,32 Kuf. 43 Prov. 6,1 Prov. 6,3 Prov. 19,28 Sir. 8,13 Sir. 29,14 Sir. 29,15 Did. 4 Prov. 17,18 Sir. 29,16 Jsp. p. 307. Sir. 36,31 Kuf. p. 129. Jsp. p. 334 Jsp. p. 294. Const. Ap. 34 |
labels | c.pers.c.seq.seq.vid. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | taḥabaya taḥabbaya taḥabaya taḥabaya taḥabbaya zataḥabaya |
translations | être cautionfr administrer avec responsabilitéfr être parrainfr have charge ofen take care ofen overseeen administeren assume the position of administrator and suretyen sponsoren become suretyen pledge oneselfen stand as guarantoren vouch foren be a god parenten godchilden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 51–52 225a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 17.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 14.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016