You found "Mal." in 140 entries!
...; c. Acc. rei: መኑ፡ ይትዔገሣ፡ ለዕለተ፡ ምጽአቱ፡ Mal. 3,2; ተዐግሦት፡ Hen. 68,2; Hen. 90,41; ...
...Ps. 77,56; Rom. 8,23; ቀዳምያት፡ Sir. 7,31; Mal. 3,8; Hez. 48; Lit. 160,1; Syn. ...
...s. 72,13 (ματαίως); Matth. 15,9; በከንቱ፡ Mal. 1,10; ለከንቱ፡ ut: ጻመውኩ፡ ለከንቱ፡ Job 2,9...
...,1; ዐሎኪ፡ ሥርዐትየ፡ Hez. 16,59; διεφθείρατε Mal. 2,8; እለ፡ ዐለዉ፡ ቃለከ፡ ἀθετοῦντες Jer. ...
... ልብሰ፡ Prov. 14,8; Ps. 36,9; Ps. 36,11; Mal. 1,12; Lev. 1,10; Lev. 1,14; Lev. 2,...
... dupl. Acc. : Rom. 8,10; ረሰይኩክሙ፡ ኅሱራነ፡ Mal. 2,9; ትሬስየከ፡ ጥቡዐ፡ ለጸላኢከ፡ Sir. 18,31;...
... : ኒ፡ – ወ – ኒ፡ Rom. 1,14; Gal. 5,17; Mal. 1,6; Hez. 2,10; Jes. 66,1; Jos. 11...
... , c. Acc. : ገብር፡ ይፈርህ፡ እግዚኦ፡ Mal. 1,6; አባሁ፡ Lev. 19,3; Jos. 4,14; 1 R...
...1,14; Kuf. 17; ፈነውክዋ፡ ለእምክሙ፡ Jes. 50,1; Mal. 2,16. – Voc. Ae.: ፈነወ፡ ዘ፡ በ፪ ለአከ፡ ...
...ተ፡ ይፈቅድ፡ እግዚአብሔር፡ ዘእንበለ፡ ዘርአ፡ (v. ዘርእ፡) Mal. 2,15; Kuf. 27; Dan. 6,7; Dan. 6,12;...
... , post sententias negativas: Mal. 2,6; Hez. 3,5; ἀλλά Zach. 4,6; Ps. ...
... Matth. 13,27; Matth. 13,44; ውስተ፡ አፉሁ፡ Mal. 2,6; ውስተ፡ እደ፡ እግዚአብሔር፡ Koh. 9,1; Jo...
... 15,11; Jud. 14,3; Dan. 1,19; Joel 4,2; Mal. 1,11; Matth. 23,34; በውስተ፡ ምሳሓት፡ Mat...
... ባቢሎን፡ Dan. 4,27; Ruth 3,2; Jes. 42,24; Mal. 1,2; Ps. 107,12; አኮኑ፡ ሰማርያ፡ Mich. 1...
...ሁ፡ Gen. 2,24; Lev. 19,3; Sir. 3,3 seq.; Mal. 1,6; Mich. 7,6; Prov. 10,1; Prov. ...
...r. 6,2; ዓዲ፡ ይደልወክሙ፡ እነጽር፡ እንከሰ፡ መሥዋዕተ፡ Mal. 2,13; Esth. 7,4; 4 Esr. 2,34; 4 Es...
...entorium : አብያት፡ σκηνώματα Judith 2,26; Mal. 2,12; Luc. 16,9; Act. 15,16; ቤተ፡ ...
...: ቦአክሙ፡ ውስተ፡ ልብክሙ፡ seq. ከመ፡ et Subj. , Mal. 2,2; Marc. 4,19. ...
...፡ ታስተርኢ፡ μεγάλη καὶ ἐπιφανής Joel 3,4; Mal. 3,22; ኀበ፡ ኢያስተርኢ፡ አእምሮ፡ οὗ οὐκ ἐπισ...
...፡ ኣእምር፡ ለእመሁ፡ 2 Cor. 2,9; Matth. 26,63; Mal. 1,8; ለእመ፡ ኑ፡ Gen. 37,14; እመ፡ ኑ፡ To...
...ሌሁ፡ መንፈሰ፡ እግዚአብሔር፡ Dan. 5,11; ዘቦ፡ ብፅአተ፡ Mal. 1,14; ኪያሁኒ፡ ዘቦ፡ ...
...rtium facere Deut. 22,19; Deut. 22,29; Mal. 2,14; Asc. Jes. 11,3; Asc. Jes. 11,...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qumaš qumāš qumāš |
translations | clothes en fabric en Yesḥaq envoya comme tribut au Ḥaṣē une grande quantité d’habillements, chacun d’une couleur, tels que des soies bleues, des qeftān, des sini, des maseḥ, des kafawi, ǧekue, nombre des chemises brodées qui avaient été importées par mer, des draps royaux, des tapis, des sāḥlāwi en quantité, et des doti innombrables fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) 46 l. 19–24 (tr.) 19 704a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska moving etym to the secion on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 3.5.2019