You found "2 Sam." in 2746 entries!
... 28,20; Tob. 4,13; 2 Cor. 8,9; transl.: ንዴተ፡ አእምሮ፡ ...
...፡ በህድመት፡ ክቡድ፡ Org. 2. ...
... ያነብር፡ ቃለ፡ ሥሕጸታት፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Cyr. f. 2. śǝḥṣa...
... Pl. አጽዋም፡, Pl. Pl. አጽዋማት፡, jejunium , 2 Reg. 12,16; Jes. 1,13; አኮ፡ ዘንተ፡ ጾም፡ ...
...19; Ps. 68,13; Matth. 17,21; Luc. 2,37; 2 Cor. 6,5; 2 Cor. 11,27; ሰበኩ፡ ጾመ፡ Je...
...3; Matth. 17,21; Luc. 2,37; 2 Cor. 6,5; 2 Cor. 11,27; ሰበኩ፡ ጾመ፡ Jer. 43,9; Jon...
...5,9; ናመጽኦሙ፡ ወንገብሮሙ፡ ከመ፡ አርማስ፡ እንተ፡ ባሕር፡ 2 Par. 2,16; Sx. Masc. 18. – Voc. Ae.:...
...gne candere , excandescere : πυροῦσθαι 2 Petr. 3,12; ለእመ፡ ረስነት፡ (መቅጹት፡) Jsp. ...
... ዘወረ I,2 perennare ...
... I,1 et I,2 [ܢܬܰܦ ...
...ሙ፡ Sir. 46,2; et absol. (omisso ኲናት፡) 2 Reg. 23,8. intrans. ...
...1 Enc.; አመ፡ ይትቀረፅ፡ 2 Reg. 24,16; l Cor. 11,6; (monachus) ...
... III,1 et III,2 et ተታሐለ፡ III,3 ...
... ሰገደት፡ ውስተ፡ ምድር፡ Ruth 2,10; ሰገደ፡ በብረኪሁ፡ 2 Par. 6,13; ይሰግዱ፡ በገጾሙ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Sir...
...2; Gen. 42,6; Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,...
...Gen. 48,12; 1 Reg. 25,41; 2 Reg. 18,28; 2 Reg. 24,20; Matth. 26,39: Marc. 14,3...
...,26; Ps. 64,11; ሐረሰ፡ ፴አትልምተ፡ Sx. Haml. 2; transl.: ኢትዝራእ፡ ውስተ፡ ትልመ፡ ኀጢአት፡ Sir...
...et ተቈለወ፡ III,1 et III,2 ...
...νάλημμα τῆς πόλεως 2 Par. 32,5; ምዕራጋት፡ ...
...የ፡ ሰጊድየ፡ አማኅክዎ፡ Org. 2; ሐቂፍ፡ በአብራክ፡ (s...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. 15 መሃፒል፡ mahāpil, Pl. መሃፒላን፡ m...
... ʾamʾata አምአተ፡ ʾamʾata II,2 ያሜእት፡, ያመእት፡ «faire cent, centupler»...
... Chrys. Ta. 24; Chrys. ho. 30; 2 Tim. 2,5; መስተጋድል፡ ne ad baptismum ad...
...41,2; Gen. 41,4; Kuf. 26; 1 Reg. 28,24; 2 Esr. 15,18; Dan. apocr. 3,16; Mich. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qumaš qumāš qumāš |
translations | clothes en fabric en Yesḥaq envoya comme tribut au Ḥaṣē une grande quantité d’habillements, chacun d’une couleur, tels que des soies bleues, des qeftān, des sini, des maseḥ, des kafawi, ǧekue, nombre des chemises brodées qui avaient été importées par mer, des draps royaux, des tapis, des sāḥlāwi en quantité, et des doti innombrables fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.) 46 l. 19–24 (tr.) 19 704a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 4.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska moving etym to the secion on 11.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 6.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 3.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 3.5.2019