You found "CG Ex." in 1776 entries!
...beo, quamquam annotare juvat, hoc nomen ex arab. حَظِيَ bene illustrari posse]....
...ratio Ex. 29,34. ...
... ; κλέπτης Ex. 22,1; Job 24,1...
... conj. [compositum ex እን፡ et ዘ፡; (non ex እንተ፡ ዘ፡ Schrader ...
... conj. [compositum ex እን፡ et ዘ፡; (non ex እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indo...
...ገከ፡ καὶ Κύριος 1 Reg. 28,16; Gen. 18,1; Ex. 12,11; Jud. 8,11; እንዘ፡ ሀሎኩ፡ እነብር፡ H...
... : ዘብዳ፡ ጠሊ፡ Lud. affert ex 1 Reg. 19,13 (at libri a me inspecti...
... connexus , Ex. 36,29; Trinitas እኁዝ፡ በሐብለ፡ አምልኮት፡ S...
...ersonarum (nota formas quasdam anomalas Ex. 36,12 annot.) ...
...am de rebus, ut Gen. 34,22; Gen. 47,26; Ex. 22,26; (nihil edebat) ዘእንበለ፡ በቀዳሚት፡...
...8; Gen. 21,29; Gen. 32,17; Gen. 43,32; Ex. 29,26; Ex. 36,12; Jud. 7,5; 3 Reg. ...
...l. pili pubis , pubes in genere (ex interpretatione Gregorii apud Ludolf...
...lem reddere , Lud. ex Org. 4. ...
... (etiam ማዕመቅ፡ Lud. ex Org. Edz. ) et ማዕምቅት፡, subst. , ( m...
... : ዕንቈ፡ ግልፎ፡ Ex. 35,8; አማልክተ፡ ...
... Subj. , Ex. 12,33; θλίβειν ...
... Lud. ex Epist. Greg. ...
...ርገ፡ ዐንቀጸ፡ ዐጸድ፡ κατὰ τὴν πύλην τῆς αὐλῆς Ex. 37,13. ደ...
...Pl. ዕድዋን፡ (qui e regione ulteriore i.e. ex adverso est alicui, ...
...; 2 Par. 22,11; 1 Thess. 2,7; Bar. 4,8; Ex. 2,7; ሐፃንያቲኪ፡ Jes. 49,23; Kuf. 32; τ...
...1 Enc. praep. : ከወላ፡ (v. ከዋለ፡) ደብተራ፡ Ex. 26,12. – Voc. Ae.: ድኅረ፡ ከዋላ፡ ብ፡ ...
... ተአዛዚ፡ ሎቱ፡ (ex Arabismo) i.q. ዘእዙዝ፡ ሎቱ፡ ...
... (passim ጸወዐ፡ scriptum ut Ex. 34,5) I,2 [צָוַח צְוַח صاح, sine du...
...,2; 1 Reg. 26,14; Gen. 3,9; Gen. 27,1; Ex. 3,4; Cant. 3,1; (προσφωνεῖν) Matth....
...; Luc.7,32; አነ፡ እጼውዐከ፡ በስምከ፡ Jes. 45,4; Ex. 34,5; Joh. 10,3; Ps. 146,4. ...
...manumissio servi: Ex. 21,5; መጽሐፈ፡ ግዕዛን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾǝlla ella |
translations | Seine Tage verbrachte er damit, die Gelehrten, wie den Abba Śarṣa-Dengel und andere — das Heil sei über ihnen — nach den Schriften zu befragen de |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 6 l. 4-6 (ed.) 6 l. 9-11 (tr.) 3 l. 22, 28 (ed.) 5 l. 27; 6 l. 4 6 n. 16 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 1.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added entry in geez on 22.3.2019
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt nochmal, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt und nochmal, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt und nochmal, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016