You found "Act." in 1306 entries!
...7,10; Hez. 22,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim...
...ere , hospitio excipere , Jud. 19,15; Act. 10,23 Platt; ለእመ፡ አኅደርከ፡ ነኪረ፡ ምስሌከ፡...
...; 4 Esr. 1,20; 4 Esr. 9,2; Matth. 28,2; Act. 16,26; Clem. f. 31; Jsp. p. ...
... 69,21; Hen. 69,25. (In Act. 3,11 editio romana perperam ምሕዋር፡ e...
... Prov. 24,58; Phil. 3,11; Act. 17,27; omisso ...
... n. act. ...
...ቅዐት n. act. et subst. , m. et fem. , Pl. ን...
... n. act. ...
... boreas Hen. 77,3; ነፋሰ፡ መስዕ፡ τυφωνικός Act. 27,14. septemtrio , plaga septe...
... Jes. 3,11; Asc. Jes. 6,3; 1 Cor. 2,16; Act. 25,12; እስመ፡ እሙ፡ መምክረ፡ (v. መምክርተ፡) ኮ...
...ታሌ፡ ነፍሰ፡ ቢጾሙ፡ Clem. f. 248; Marc. 15,7; Act. 28,4; 1 Joh. 3,15; Hez. 18,10; ኮነተኒ...
... διεκρίνοντο πρός Act. 11,2 rom. ...
...46,1; ጾረ፡ ፪ አብቅል፡ 4 Reg. 5,17; ጾረ፡ ሐመር፡ Act. 27,10 Platt; መልአከ፡ ጾር፡ ἐπι τοῦ φόρο...
...re , disputare cum aliquo, c. Acc. , Act. 17,18 (συνέβαλον). ...
...ስሐት n. act. et subst. , m. et fem. , Pl. ር...
...ሁከት n. act. : motus , agitatio , fluctuatio...
... 15,19; 1 Thess. 4,3; Act. 15,20; ዝሙተ፡ ብእሲት፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ F.M. 7...
... Apoc. 17,6; Matth. 12,23; Marc. 6,51; Act. 8,13 (ተደመ፡ rom., ...
... n. act. et ...
...; Matth. 18,2; Matth. 25,33; Luc. 9,47; Act. 1,23; Act. 22,30; አቀመኒ፡ ከመ፡ መጠራ፡ ለ...
...,2; Matth. 25,33; Luc. 9,47; Act. 1,23; Act. 22,30; አቀመኒ፡ ከመ፡ መጠራ፡ ለሐጽ፡ Thren. ...
... legem 2 Cor. 10,13; festum Enc.; diem Act. 17,31; testimonium Ps. 104,9; ያቀውመከ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic, from Arabic bāšā 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāšā bāšā |
translations | pasha en Since this mistake was not enough for him, Özdemir (ʿUzdämer) Baša commited again a great mistake en La troisième année, il livra bataille au Turk Zëmour-bâchâ et marcha contre les Dëbas fr captain of fusiliers en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr e uno aveva nome bāšša Aygabaz it e depois d’isto feI-o cabeça sobre os espingardeiros, e denominou-o baxá pt Encore, j’ai donné au bāšā Taklu: de la province de Garʿāltā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 § 158 (ed.) 46 § 158 (tr.) 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 (tr.) 901a 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 88 (346) l. 6–7 (ed.); 89 (347) l. 6 (tr.) 168 l. 157–158 (ed.) 130 l. 7–8 (tr.) 31 l. 3 (ed.) 183 l. 1 (ed.) 192 l. 30 (tr.) 51 l. 1 (ed.) 61 l. 10 (tr.) 89 (347) n. 151 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.4.2019