You found "Act." in 1308 entries!
... n. act. ...
...ሞቅሕ፡ ንሡገ፡ ወዝጉሐ፡ ወቅቱረ፡ Act. 5,23.
... n. act. , Pl. ...
... : መጽሐፈ፡ መብሐት፡ Act. 26,12 rom. (aliâs...
... n. act. ...
... *) act of chewing ...
...ለ፡ pers.: ወአሥነቀ፡ ለኵሉ፡ ሰብኡ፡ Judith 2,18; Act. 23,23 rom.; c. Acc. pers.: Act. 2...
...2,18; Act. 23,23 rom.; c. Acc. pers.: Act. 28,10 Platt; c. dupl. Acc. : ሥንቀ፡ ...
...ኢይጠርእ፡ (v. ይጤርእ፡) Jes. 42,2; እንዘ፡ ይጠርኡ፡ Act. 22,23 Platt; c. በ፡ ...
...e ad aliquem, Act. 25,11 Platt. – Voc. Ae.: ጠርአ፡ ዘ፡ ጫኸ...
...te , Tob. 2,1; Act. 2,1; Act. 20,16; 1 Cor. 16,8; Did. ...
... , Tob. 2,1; Act. 2,1; Act. 20,16; 1 Cor. 16,8; Did. 30; Sx. Te...
...deligatur) Jon. 2,7; አውረዱ፡ አርባዕተ፡ መልሕቀ፡ Act. 27,29; Act. 27,40; Chrys. ho. 11; መ...
...on. 2,7; አውረዱ፡ አርባዕተ፡ መልሕቀ፡ Act. 27,29; Act. 27,40; Chrys. ho. 11; መጽሐፈ፡ መልሕቅ፡ Ἀ...
... 28,11; Matth. 28,12; Joh. 18,3; Act. 5,23; Act. 12,...
.... 18,3; Act. 5,23; Act. 12,4; Did. 29; ሐራ፡ ሠገራት፡ Gad. T.H. ...
...subst. tributum , munus , vectigal Act. 16,16; Act. 16,19; Rom. 13,7. [cfr...
...butum , munus , vectigal Act. 16,16; Act. 16,19; Rom. 13,7. [cfr. מְנׇת ܡܢܳܬ...
...at): መካነ፡ መሐደፍ፡ (legas: ማኅደፍ፡) ἡ πρύμνα Act. 27,41 rom.; at Act. 27,40 ἐπάραντες...
...as: ማኅደፍ፡) ἡ πρύμνα Act. 27,41 rom.; at Act. 27,40 ἐπάραντες τὸν ἀρτήμονα verter...
...b217, fol. 24v. 50 ተሐበለ፡ taḥabala act craftily, deal treacherously, act wi...
...abala act craftily, deal treacherously, act with deceit, ensnare 223b
... ) act of perspiring ...
...ስነት n. act. candefactio , ardor , fervor : ...
...(de statu): Matth. 11,22; Matth. 11,24; Act. 24,23 rom. ...
... n. act. ...
... n. act. ...
... n. act. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic, from Arabic bāšā 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāšā bāšā |
translations | pasha en Since this mistake was not enough for him, Özdemir (ʿUzdämer) Baša commited again a great mistake en La troisième année, il livra bataille au Turk Zëmour-bâchâ et marcha contre les Dëbas fr captain of fusiliers en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr e uno aveva nome bāšša Aygabaz it e depois d’isto feI-o cabeça sobre os espingardeiros, e denominou-o baxá pt Encore, j’ai donné au bāšā Taklu: de la province de Garʿāltā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 § 158 (ed.) 46 § 158 (tr.) 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 (tr.) 901a 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 88 (346) l. 6–7 (ed.); 89 (347) l. 6 (tr.) 168 l. 157–158 (ed.) 130 l. 7–8 (tr.) 31 l. 3 (ed.) 183 l. 1 (ed.) 192 l. 30 (tr.) 51 l. 1 (ed.) 61 l. 10 (tr.) 89 (347) n. 151 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.4.2019