You found "9 Nr." in 624 entries!
...፡) በበክፍል፡ Sx. Teq. 9; ፬ ክፍለ፡ ዓመት፡...
... ላዕሌሁ፡ Sx. Ter 9. ...
...ኀፍረት፡ ኢማእከለ፡ ሥዩማን፡ ወኢማእከለ፡ ሕዝባውያን፡ F.N. 9. iteratur, ut: ፈለጠ፡ እግዚአብሔር፡ ማእከለ፡ ...
...110, fol. 36ra. vid. መሲሓዊ፡, ኦርቶዶክሳዊ፡ 9 for for መሃሬ፡ ሃይማኖት፡ vid. መሃሪ፡ (G...
... : Kuf. 8; Kuf. 9; Jud. 18,9; ወአጽናፈ፡ ኢትዮጵያ፡ τοὺς ὁμόρο...
...s. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅትለቱ፡ Sx. Teq. 9. nuntius laetus : Luc. 2,10; 2 Reg...
... l. 15–18 (ed.), 19 l. 5–9 (tr....
...as 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 ...
... ’ 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–13 (tr.); እን...
... ) Cyr. ad Theod. f. 9. nulla praep. interposita (voce ...
...ነገር፡ Chrys. ho. 9. ...
...ት፡, vid. Cat. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 1-9; Oct. P. II p. 163; Oct. P. II p. 1...
... ’ 72 l. 8–9 (ed.), 86 l. 24–26 ...
... aliquid in aliquid (vid. ገብአ፡ Nr. 1, i): ትፍሥሕተክሙ፡ ውስተ፡ ትካዝ፡ አግብእዎ፡ Ja...
... (vid. II,1 Nr. 2), de astris Hez. 32,8; Apoc. 1,16...
...t Pl. Pl. ደቃውቃት፡ Kid. f. 10 (vid. infra Nr. 2,d). Sing.: ...
...onvenit ei, ut vel oportet (vid. infra Nr. 8). Ita legitur: ሀለወክሙ፡ ትትወለዱ፡ δεῖ ...
...bjunctivo verbi construitur, vid. supra Nr. 2. Etiam sine pronomine subjuncto e...
.... 17,26. forma , species vid. sub Nr. 1, c. pars anterior , Jer. 1,13...
...ri vel scripti, Lud. Comm. hist. p. 502 Nr.|37. pars ( Teil ), μέρος Act. ...
...ይ፡ ራእዩ፡ ኀያል፡ ወጽኑዕ፡ ወፍጹም፡ በራእይ፡ Clem. f. 9; ቀላይ፡ ፍጹም፡ Hen. 21,7; ፍት፡ ፍጹም፡ Jac. ...
...l provincia Metropolitae Can. Ant. 7 (9). ager , agri Matth. 27,7; Jes...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic, from Arabic bāšā 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāšā bāšā |
translations | pasha en Since this mistake was not enough for him, Özdemir (ʿUzdämer) Baša commited again a great mistake en La troisième année, il livra bataille au Turk Zëmour-bâchâ et marcha contre les Dëbas fr captain of fusiliers en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr e uno aveva nome bāšša Aygabaz it e depois d’isto feI-o cabeça sobre os espingardeiros, e denominou-o baxá pt Encore, j’ai donné au bāšā Taklu: de la province de Garʿāltā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 § 158 (ed.) 46 § 158 (tr.) 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 (tr.) 901a 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 88 (346) l. 6–7 (ed.); 89 (347) l. 6 (tr.) 168 l. 157–158 (ed.) 130 l. 7–8 (tr.) 31 l. 3 (ed.) 183 l. 1 (ed.) 192 l. 30 (tr.) 51 l. 1 (ed.) 61 l. 10 (tr.) 89 (347) n. 151 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.4.2019