You found "6 Nr." in 759 entries!
... 3; Deut. 28, 4; Deut. 28, 5; Deut. 28, 6; ቡርክት፡ አንቲ፡ እምአንስት፡ Luc. 1,28; Luc. ...
... Reg. 13,23; c.c. ከመ፡ seq. Subj. Kuf. 6; Jes. 62,8; Zach. 8,14; Gen. 25,33; ...
...፡ Hen. 82,2; ትውልዳት፡ F.N. 24,2; Sx. Jac. 6 Enc. ...
... አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tachs. 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ loci: የዐይል፡ (v. ይዔይል፡) ውስተ፡...
...መ፡ ይምሀር፡ ወያጥምቅ፡ ወይቀድስ፡ ወይባርክ፡ ሕዝበ፡ F.N. 6. ...
... Sx. Haml. 7 Enc.; Org. 6. ...
....e. caedem committere ) Gen. 9,6; Kuf. 6; Kuf. 7; ለክዒወ፡ ደመ፡ ሰብእ፡ Kuf. 11; Sir...
... 6,7; χόρτος Gen. 1,11; Gen. 3,18; Kuf. 6; Jes. 10,17; Jes. 15,6; Jes. 40,6; ...
...; ኖኀ፡ እምሥዕርትየ፡ ጌጋይየ፡ Ps. 37,4; Genz. f. 6; Ps. 71,16; c. Acc. et rei compara...
...1; Thren. 4,3; Ps. 83,3 ( fem. ); Did. 6 (vid. sub ሐቀፈ፡); Pl. Gen. 1,20; Gen...
...መርኩ፡ ኀበ፡ ነገረ፡ ጳውሎስ፡ Libr. Myst. – (Kuf. 6; Kuf. 7; Kuf. 49 verba መዐዛ፡ ሠናይ፡ ዘይሠ...
... . p. 484 n. 6; nihil gustavit ጊዜ፡ መፍቅዱ፡ (tempore ...
...; ዘርእ፡ ወማእረር፡ Kuf. 6. ...
...ሰ፡ — ባሕቱ፡ δέ Gen. 3,3; Gen. 24,8; Kuf. 6. ባሐቱ፡ postpositum: ...
...Kid. f. 33; አኮ፡ ለዝ፡ ሕግ፡ ዐቅመ፡ መዋዕል፡ Kuf. 6; Kuf. 30; አልቦ፡ ዐቅመ፡ ለመለኮትከ፡ Org. 2; ...
...አቡቂር፡ ወዮሐንስ፡ ከዋክብት፡ ዘለእስክንድርያ፡ Sx. Jac. 6 Enc. ...
... seq. – (Rom. 13, 6 rom. pro ተጋብ...
... seq.; Job 42,8; መሥዋዕት፡ ልውስ፡ በቅብዕ፡ Kuf. 6; Kuf. 14; Kuf. 15; መሥዋዕት፡ ዘቍርባን፡ κάρ...
... 3,15; ጳጳሳት፡ ኄራን፡ ዘይብልዎሙ፡ አዕማድ፡ Sx. Ter 6 Enc.; ዐምደ፡ ሃይማኖት፡ Lud. ex Sx. Pag. 1...
... 6 § 3 (tr.) (...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic, from Arabic bāšā 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāšā bāšā |
translations | pasha en Since this mistake was not enough for him, Özdemir (ʿUzdämer) Baša commited again a great mistake en La troisième année, il livra bataille au Turk Zëmour-bâchâ et marcha contre les Dëbas fr captain of fusiliers en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr e uno aveva nome bāšša Aygabaz it e depois d’isto feI-o cabeça sobre os espingardeiros, e denominou-o baxá pt Encore, j’ai donné au bāšā Taklu: de la province de Garʿāltā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 § 158 (ed.) 46 § 158 (tr.) 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 (tr.) 901a 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 88 (346) l. 6–7 (ed.); 89 (347) l. 6 (tr.) 168 l. 157–158 (ed.) 130 l. 7–8 (tr.) 31 l. 3 (ed.) 183 l. 1 (ed.) 192 l. 30 (tr.) 51 l. 1 (ed.) 61 l. 10 (tr.) 89 (347) n. 151 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.4.2019