You found "2 Sam." in 2746 entries!
.... 19,1; Jud. 19,2; 2 Reg. 3,7; Kuf. 33; 1 Esr. 4,29; 2 Es...
...19,2; 2 Reg. 3,7; Kuf. 33; 1 Esr. 4,29; 2 Esr. 12,6; Gal. ...
... 32,23; አንስት፡ ዕቁባት፡ 2 Reg. 5,13; 2 Re...
... III,1 et III,2 caelari ...
...m sexti (Septembris), sc. אֱלוּל Ἐλούλ, 2 Esr. 16,15 (v. ኢሎሊ፡ et ኢሉሊ፡); Voc. A...
... (aliâs ሕጹጻን፡) F.N. 2.
...አጸብሐ II,2 vectigal ...
... Gal. 2,4 Platt; 2 Tim. 3,6 Platt....
... lateraria , 2 Reg. 12,31; 3 Reg. 3 a, 20. ...
...Marc. 8,17; τετυφωμένοι (τετυφλωμένοι?) 2 Tim. 3,4; አብዳን፡ ወጽሉላነ፡ ልብ፡ Did. 4; p...
... 67 n. 2 ) ጽሉል፡ ...
... III,1, sine dubio etiam ተወፀፈ፡ III,2 funditari ...
...ቀሰመ III,2 sapidum reddi ...
... በማእከሎሙ፡ 2 Reg. 14,6. ...
...ሴቴንዋ፡ ነቢያዊት፡ Sx. Hed. 2. ...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,...
... Judaeorum; ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍ...
...ወበልዑ፡ ፍሥሐ፡ 2 Esr. 6,21 (at 2 Esr. 6,19; 2 Esr. 6,20 ፋሲካ፡); ጠብሑ፡ ፍሥሐ፡ 1 Esr. 1,...
... IV,1 et IV,2 delicias ...
... 6b l. 1; 109b l. 2. (ed.) ...
... (aliâs: ልብሰ፡ ኀጺን፡), θώραξ 2 Esr. 14,16; ይለብስ፡ ድርዐ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,1...
... 14,16; ይለብስ፡ ድርዐ፡ ጽድቅ፡ Sap. 5,19; Org. 2; ἀσπίς Judith 9,7 var.; አልባሰ፡ ድርዖሙ፡ ...
...ίς Judith 9,7 var.; አልባሰ፡ ድርዖሙ፡ μανδύας 2 Reg. 10,4; ድርዐ፡ እንግድዓ፡ Hen. 8,1; Hen...
... I,1 (an I,2? denom. ...
...ሥኅተ III,2 tranquillari , relaxari ; subleva...
... : በግምኖሙ፡ (v. በግማኖሙ፡) 2 Esr. 9,11; መልእዋ፡ በግምኖሙ፡ (v. በግመኖሙ፡)...
...ወፅኀ III,2 dolores partur...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic, from Arabic bāšā 23
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | bāšā bāšā |
translations | pasha en Since this mistake was not enough for him, Özdemir (ʿUzdämer) Baša commited again a great mistake en La troisième année, il livra bataille au Turk Zëmour-bâchâ et marcha contre les Dëbas fr captain of fusiliers en Lorsque le message de [Yesḥaq] arriva chez le Haṣēgē, en voyant sa lettre qui disait : «J’ai fait la paix avec le bacha et je me suis trouvé [avec lui] sur un même tapis», en voyant en outre le boulet de canon qu’il avait envoyé en disant : «Je me confie au maître de ce boulet !» fr e uno aveva nome bāšša Aygabaz it e depois d’isto feI-o cabeça sobre os espingardeiros, e denominou-o baxá pt Encore, j’ai donné au bāšā Taklu: de la province de Garʿāltā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 § 158 (ed.) 46 § 158 (tr.) 23 l. 8–9 (ed.), 116 l. 14–16 (tr.) 901a 56 l. 3–6 (tr.) 65 l. 24–28 (ed.) 88 (346) l. 6–7 (ed.); 89 (347) l. 6 (tr.) 168 l. 157–158 (ed.) 130 l. 7–8 (tr.) 31 l. 3 (ed.) 183 l. 1 (ed.) 192 l. 30 (tr.) 51 l. 1 (ed.) 61 l. 10 (tr.) 89 (347) n. 151 23 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 16.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 21.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 24.4.2019