You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... c. dupl. Acc. : ዘንተ፡ (ግበ፡) ፈጸመ፡ ቅቱላነ፡ Jer. 48,9. ...
...equi , ut: እስከ፡ ይፌጽም፡ በዕድሜሁ፡ „donec ad plenam ...
... ): ነበብክሙ፡ በአፉክሙ፡ ወፈጸምክሙ፡ በእደዊክሙ፡ Jer. 51,25; ፈጸመ፡ እግዚአብሔር፡ መዐቶ፡ Thren. 4,...
... par est , oportet sive seq. Infin., ut: አክብሮ፡ ርቱዕ፡ ቃለ፡ ስቡሐ፡ χρῆ τιμᾶν Prov....
...Ruth 4,5; Tob. 12,1; ለከ፡ ርቱዕ፡ ይስግዱ፡ Ep. Jer. 5; Luc. 15,32; Hebr. 2,1; Tit. 1,11...
...ከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer. 39,7; δίκαιον አኮ፡ ርቱዕ፡ ያስተአክይዎ፡ Sir...
...9,8; Job 32,7; Prov. 20,29; Jes. 14,23; Jer. 38,13; Joel 1,2; Joel 3,1; Deut. 3...
...ioribus vel magistratu Israelitarum , ut ሊቃነ፡ ሕዝብ፡ Ex. 18,12; Ex. 19,7; Ex. ...
...Ps. 106,32; ትኩን፡ ሊቀ፡ በውስተ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 36,26; 1 Esr. 1,8. Pro fem. ἄρχου...
...s. 34,4; Jes. 64,6; ወይከውን፡ ቈጽለ፡ አዕጹቂሁ፡ Jer. 17,8; Dan. 4,9; Dan. 4,18; Hez. 6,1...
...om.; Herm. p. 68. res foliis similes, ut ...
...brevissima ሰ፡ inter ዝ፡ et ኩ፡ inseritur, ut: ዳኅንኑ፡ ዝሰኩ፡ አቡክሙ፡ Gad. Za Mich. ; ዝ...
...; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var; Dan. 8,16; Jer. 13,4), vel ዝኩ፡ (Gen. 27,17; 4 Reg. ...
... , ἐκεῖνος, ut: እንታክቲ፡ ምድር፡ Hez. 36,35; በእንታክቲ፡ ዕለት...
... fem. (ut 2 Petr. 2,15; F.N. 36 vid. sub ...
.... 15,18; Deut. 24,14; Kuf. 28; Job 7,2; Jer. 22,13; Mal....
... ὥσπερ αὐλὸς βομβήσει Jer. 31,36; σύριγξ (ut videtur) Dan. 3,5...
...ι Jer. 31,36; σύριγξ (ut videtur) Dan. 3,5; ...
... ይዜኀሩ፡ Jes. 20,5; Jer. 9,23; Hez. ...
... , seq. ከመ፡ ኢ፡, ut: ተዝኅሩ፡ ከመ፡ ኢ...
...assim ጉርዔ፡) subst. m. , rarius fem. (ut Prov. 8,7), Pl. ጐራዒት፡ [גָּרוֹן גַּרְ...
..., λάρυγξ et φάρυγξ, ሚጢ፡ ጕርዔኪ፡ እምነ፡ ጽምእ፡ Jer. 2,25; ጥዑም፡ ለጕርዔየ፡ Ps. 118,103; ጕርዔ፡...
...1; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Sir. 42,5; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪያየ፡ ኀደጊ፡ Je...
...ተ፡ ይረብሖ፡ ለእመ፡ አርታዕከ፡ ፍናዊከ፡ Job 22,3. ut videtur, etiam: lucrum redundare a...
...umeralibus jungi solet intercedente በ፡, ut: ዕፅ፡ ዘ፶ በእመት፡ Esth. 5,14; Gen. 6,15;...
...13; ኑኁ፡ ዕሥራ፡ በእመት፡ Zach. 5,2; Dan. 3,1; Jer. 52,21 vers. nov.; Judith 1,2; Judit...
... se ipsum , ut ዘያቴሕት፡ ርእሶ፡ Job 22,29; Jer. 13,18; 4...
... , ut ዘያቴሕት፡ ርእሶ፡ Job 22,29; Jer. 13,18; 4 Esr. 8,58; Sir. 3,18; Sir....
... mutua , creberrime, ut: Rom. 13,10; 1 Joh. 3,16; 1 Joh. ...
... ወተፋቅሮ፡ Jer. 2,33; ናስተሓውዝ፡ ...
...uctionem, suam subsantivi vim retinet, ut: ኵለንታየ፡ ተ...
... ኵለንታሃ፡ Jer. 27,13; Judith 4,7; እንተ፡ ማሰነት፡ ኵለንታሃ...
... de , ut: ኢይናዝዎሙ፡ (pro ኢይናዝዝዎሙ፡) በእንተ፡ ዘሞተ፡ J...
..., ut: ኢይናዝዎሙ፡ (pro ኢይናዝዝዎሙ፡) በእንተ፡ ዘሞተ፡ Jer. 16,7; 1 Par. 19,2; vel c. እምነ፡ rei ...
... ዝመጽሐፍ፡ Jer. 25,13; 2 Esr. 3,2; 2 Esr. 6,2; ...
... scriptum est , ut: ጽሑፍ፡ ከመ፡ … Job 42,18; Matth. 2,5; ...
... : በብሔረ፡ ስንእ፡ እንተ፡ ትትአመን፡ ἐν γῇ εἰρήνης Jer. 12,5; ምስሌየ፡ ግበሩ፡ ስንአ፡ 4 Reg. 18,31;...
...animiter , ut: ሰላም፡ ለእለ፡ ሞቱ፡ ምስሌሁ፡ በስንእ፡ Sx. Mij. ...
... ነዐውከኑ፡ ዐናብስተ፡ መስዕ፡ Job 38,39; ወይንዕውዎሙ፡ Jer. 16,16; Ps. 58,3; Ps. 93,21; ከመ፡ ይንዐ...
...ንገሌሁ፡ ut nos captet ad se ...
...λάτραι Apoc. 22,15; Kuf. 22; προσκυνεῖν Jer. 13,10 (alias ሰገደ፡); c.c. ለ፡ ut: እለ፡...
...κυνεῖν Jer. 13,10 (alias ሰገደ፡); c.c. ለ፡ ut: እለ፡ ያመልኩ፡ ለኢአሱስ፡ Sx. Hed. 25. – Hin...
...፡ 2 Par. 21,15; እሁብ፡ ደዌ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 6,21; ሐይወ፡ እምደዌሁ፡ Jes. 38,9; Ps. 15...
... „ affectus quivis malus vel malum “, ut: ደዌ፡ ዕርቃን፡ Lud. ex Sx. Mij. 2 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | negare la infitiari la recusare la ne la abnegare la denegare la infidelem esse la non la credere la inobedientem la contumacem la esse la rebellare la fidem la fallere la perfide la agere la perfide la violare la deserere la deficere la desciscere la non la potest la a la se la ipso la desciscere la abnegare la abjurare la apostatam la fieri la |
morphology | Subj. abs. Acc. Subj. Acc. Acc. abs. Acc. |
references | Gen. 18,15 Matth. 26,70 Matth. 26,72 Luc. 8,45 Joh. 1,20 Hebr. 11,24 Sap. 16,16 Matth. 10,33 Matth. 26,34 Marc. 14,27 Act. 19,9 Jes. 50,5 Deut. 21,20 Sap. 1,2 Jes. 59,13 Jes. 30,12 Dan. 9,9 Hos. 6,7 Jer. 3,20 Jes. 48,8 Sir. 19,24 Jes. 24,5 4 Esr. 5,11 Tit. 1,16 2 Tim. 2,13 Judith 8,30 1 Thess. 4,8 Sir. 23,23 1 Joh. 2,22 1 Joh. 2,23 Tob. 1,4 Deut. 9,12 1 Tim. 5,8 1 Tim. 5,12 Sx. Masc. 13 |
labels | vic.vid.c.seq.c.c.c.c.c.pers.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 2.8.2019
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016