You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...,21; Sir. 49,11; እዴሁ፡ ዘየማን፡ Sir. 21,19; Jer. 22,24; Hez. 39,3; Apoc. 1,16; እዴሁ፡ ...
...,38); Infin. nom. ብሂል፡ (ut: ብሂል፡ ይብሉ፡ Jer. 38,23; 4 Esr. 4,41; Matth. 3,9, eti...
...ከመዝ፡ ይቤ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer. 3,12; በሊ፡ እኅቱ፡ አነ፡ G...
...ሔር፡ Jes. 43,1; Jes. 49,5; Jer. 4,3; በል፡ Jer. 3,12; በሊ፡ እኅቱ፡ አነ፡ Gen. 12,13; 4 E...
...11; ፈነወ፡ ሐዋርያተ፡ ኀበ፡ vel ውስተ፡ Jes. 37,9; Jer. 29,15; Hez. 17,15; φορολόγος 2 Esr...
...ቅብኡ፡ አረፍተ፡ ቤት፡ 1 Par. 29,4; ቀብኦ፡ በሰሌዳ፡ Jer. 22,14; Org. 4. ...
... , ኦኖሎት፡ ὢ ποιμένες Jer. 23,1; ኦሀገረ፡ ደም፡ Hez. 24,6. miranti...
...፡ እምሥጋ፡ Jsp. p. 381; ብእሲ፡ ይትፈለጥ፡ እምእኁሁ፡ Jer. 13,14; Hen. 22,8; Hen. 22,9; Hen. ...
...ዐቱ፡ ዘያወድቀኪ፡ Jes. 51,17; አውደቀነ፡ ἔπαισας Jer. 14,19. ...
...,12; Jes. 9,16; Jer. 28,34; Thren. 2,16; vel bona hominu...
...ሌት፡ ያስተፌሥሕ፡ ልበ፡ Sir. 40,20; Jes. 56,7; Jer. 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8,16; አስተፍሥሖሙ...
...seq.; Num. 32,1; Jes. 46,1; Jes. 63,14; Jer. 7,20; Sir. 7,22; Sir. 40,8; Joh. 4,...
...; 2 Reg. 15,7; 2 Reg, 15,8; Jes. 19,21; Jer. 51,25; Jon. 1,16; c. Acc. rei: Le...
.... f. 21; 4 Esr. 4,10; ወትትሐነጽ፡ ሀገር፡ በኑኃ፡ Jer. 37,18; በኑኅከ፡ Hez. 31,2; በኑኀ፡ መዋዕልየ፡...
... እንተ፡ ትትጌበር፡ ከንቶ፡ Hos. 6,8; ይትጌበሩ፡ ሐሰተ፡ Jer. 8,10 vers. nov.; Zeph. 2,3; ዘይትጌበራ...
... : አቅረብክዎሙ፡ ለቤተ፡ እስራኤል፡ ኀቤየ፡ Jer. 13,11; በምሕረትየ፡ አቅረብኩኪ፡ Jes. 60,10. ...
... : አኮ፡ በአምጣነ፡ ዐቅሙ፡ (v. ኀይሉ፡) ዘገብረ፡ ከማሁ፡ Jer. 31,30. ...
...Sir. 27,5; Sir. 34,26; ሶበ፡ አመከርኩ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 6,27; Sap. 2,17; 1 Thess. 5,21; Phi...
.... ኵዕንት፡); ወዓዲ፡ ይወፍር፡ አባግዕ፡ በእደ፡ ዘይኌልቆን፡ Jer. 40,13; transl.: ...
... : Joh. 4,38; Hen. 7,3; Jes. 55,2; Jer. 23,10; Hez. 23,29; Sir. 14,15; Sir...
...h 7,2 vel ሰብአ፡ አፍራስ፡ eques , equites Jer. 4,29; 1 Esr. 5,2; 2 Reg. 8,4; 2 Re...
...,3; Jes. 65,18; Jes. 66,9; (προσδοκία); Jer. 16,9; Jes. 31,33; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ትፍሥሕታ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | negare la infitiari la recusare la ne la abnegare la denegare la infidelem esse la non la credere la inobedientem la contumacem la esse la rebellare la fidem la fallere la perfide la agere la perfide la violare la deserere la deficere la desciscere la non la potest la a la se la ipso la desciscere la abnegare la abjurare la apostatam la fieri la |
morphology | Subj. abs. Acc. Subj. Acc. Acc. abs. Acc. |
references | Gen. 18,15 Matth. 26,70 Matth. 26,72 Luc. 8,45 Joh. 1,20 Hebr. 11,24 Sap. 16,16 Matth. 10,33 Matth. 26,34 Marc. 14,27 Act. 19,9 Jes. 50,5 Deut. 21,20 Sap. 1,2 Jes. 59,13 Jes. 30,12 Dan. 9,9 Hos. 6,7 Jer. 3,20 Jes. 48,8 Sir. 19,24 Jes. 24,5 4 Esr. 5,11 Tit. 1,16 2 Tim. 2,13 Judith 8,30 1 Thess. 4,8 Sir. 23,23 1 Joh. 2,22 1 Joh. 2,23 Tob. 1,4 Deut. 9,12 1 Tim. 5,8 1 Tim. 5,12 Sx. Masc. 13 |
labels | vic.vid.c.seq.c.c.c.c.c.pers.c.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 2.8.2019
- Leonard Bahr root on 19.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016