You found "Did. ed. Platt f." in 4391 entries!
... : ዐማፅያን፡ ወሰሓትያን፡ ወኃጥኣን፡ Did. ed. Platt p. 114;...
... : ዐማፅያን፡ ወሰሓትያን፡ ወኃጥኣን፡ Did. ed. Platt p. 114; እስመ...
...ሓትያን፡ ወኃጥኣን፡ Did. ed. Platt p. 114; እስመ፡ ሰሓ...
... (ጵራስፎራ፡ Did. ed. Platt p. 60; ጵሮስፎራ፡ Lud.) n. p...
... (ጵራስፎራ፡ Did. ed. Platt p. 60; ጵሮስፎራ፡ Lud.) n. pereg...
... (ጵራስፎራ፡ Did. ed. Platt p. 60; ጵሮስፎራ፡ Lud.) n. peregr. , sc...
... ካህናት፡ Clem. f. 259; ይቴክዝ፡ ...
... ἔφοδον Cyr. c. Pall. f. 87; አስተካበደ፡...
... አስተካበደ፡ ሐሚመ፡ Cyr. c. Pall. f. 87. ...
...in aliquem, μετανοῶν ἐπί Or. Man. 6 (in ed. psalmorum Lud. p. 327); item in Did...
...(in ed. psalmorum Lud. p. 327); item in Did. 7 et Kedr f. 45; at Platt in sua ed...
...um Lud. p. 327); item in Did. 7 et Kedr f. 45; at Platt in sua editione Did. p...
... et አቢቢሎሳውያን፡ Did., ed. Platt p. 90 ...
... et አቢቢሎሳውያን፡ Did., ed. Platt p. 90 (ἐπί...
...t አቢቢሎሳውያን፡ Did., ed. Platt p. 90 (ἐπίβουλοι, ἐπιβουλευταί?). ...
... , Pl. መጣዕዋን፡ Did. ed. Platt p. 103....
... , Pl. መጣዕዋን፡ Did. ed. Platt p. 103. ...
... መጣዕዋን፡ Did. ed. Platt p. 103. ...
...ri Did. 7 (Platt p. 48...
... Did. 7 (Platt p. 48); ዘይሴገል፡ ...
...ይሴገል፡ በበድን፡ ርኩስ፡ Kid. f. 24; ተሰግሎ፡ በተኣምረ፡ ...
... III,3 (ተቀረነ፡ Did. ed. Platt p. 47) oppositum , cont...
... III,3 (ተቀረነ፡ Did. ed. Platt p. 47) oppositum , contrari...
... III,3 (ተቀረነ፡ Did. ed. Platt p. 47) oppositum , contrarium esse...
... n. ag. , f. ሰካሪት፡, Pl. ሰካርያን፡...
...26,8; 1 Cor. 5,11; Did. 4; F.M. 34,1; ሰካርያን፡ ...
...ያን፡ Luc. 12,45; Macc. f. 9; ሰከርት፡ ...
... et ሞሠር፡ (Did. ed. Platt p. 79 l...
... et ሞሠር፡ (Did. ed. Platt p. 79 lin. ...
... (Did. ed. Platt p. 79 lin. ...
...ρ Marc. 6,27; etiam aliis in libris, ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 1...
...7; etiam aliis in libris, ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 126 መስተራትዓተ፡...
...ibris, ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 126 መስተራትዓተ፡) ሐራሁ፡; Macc. f. 2. (...
... ἄγαμοι 1 Cor. 7,8 rom.; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት...
...οι 1 Cor. 7,8 rom.; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት፡ ወመ...
... Cor. 7,8 rom.; መዓስብ፡ ወመበለታት፡ Did. ed. Platt p. 124; Lit. 175,1; መበለታት፡ ወመዓስባት፡ K...
...milder Ernst ), Did. ed. Platt p. 44 (c. annot.). ...
...r Ernst ), Did. ed. Platt p. 44 (c. annot.). ...
...nst ), Did. ed. Platt p. 44 (c. annot.). ...
... , i.q. መምክር፡, ut: መምክሬ፡ ሠናይ፡ Did. ed. Platt p. 93. ...
... , i.q. መምክር፡, ut: መምክሬ፡ ሠናይ፡ Did. ed. Platt p. 93. ...
...: መምክሬ፡ ሠናይ፡ Did. ed. Platt p. 93. ...
...: ስሩሓን፡ ለገቢረ፡ ፈቃዱ፡ Did. 26. ...
...λμένοι Matth. 9,36 Platt; Clem. f. 246; ስሩሓን፡ ወክቡዳነ፡ ...
... Matth. 9,36 Platt; Clem. f. 246; ስሩሓን፡ ወክቡዳነ፡ ...
...G; Lev. 17,15 G); Hez. 4,14; Act. 15,20 Platt; ማውታ፡ ወደም፡ ወብትክ፡ Clem. f. 96; Clem. ...
...Act. 15,20 Platt; ማውታ፡ ወደም፡ ወብትክ፡ Clem. f. 96; Clem. f. 118; Clem. f. 141; ዘረ...
...att; ማውታ፡ ወደም፡ ወብትክ፡ Clem. f. 96; Clem. f. 118; Clem. f. 141; ዘረኵሰ፡ በበሊዐ፡ ማውታ...
... scabiosus ): Did. 6 (ed. Platt p. 38); እመርዔተ፡ አባግዕ፡ ቦ...
...abiosus ): Did. 6 (ed. Platt p. 38); እመርዔተ፡ አባግዕ፡ ቦ፡ ዘይከውን...
...sus ): Did. 6 (ed. Platt p. 38); እመርዔተ፡ አባግዕ፡ ቦ፡ ዘይከውን፡ ...
... (መዐስብ፡ Did. 13) part. ; in quibusdam locis sig...
...፡) ተውኔት፡ ወአምልኮ፡ ጣዖት፡ ወማርያን፡ ወመዓስባን፡ (in ed. Platt.: መዓንስባን፡) Did. 13; in aliis ...
...ውኔት፡ ወአምልኮ፡ ጣዖት፡ ወማርያን፡ ወመዓስባን፡ (in ed. Platt.: መዓንስባን፡) Did. 13; in aliis incant...
...κάπηλος Sir. 26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ ...
...ος Sir. 26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp....
...Sir. 26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 28...
...iosus : መምለኬ፡ እግዚአብሔር፡ (θεοσεβής) Kid. f. 6; መምለኪያነ፡ ሠናይ፡ (εὐσεβεῖς) Asc. Jes...
... መምለኪ፡ ማእከላዊ፡, መምለኪ፡ ወጣኒ፡ Phlx. 4. – In Did. ed. Platt p. 85 legitur pl. forma: ...
...፡ ማእከላዊ፡, መምለኪ፡ ወጣኒ፡ Phlx. 4. – In Did. ed. Platt p. 85 legitur pl. forma: መምላክ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | magala mäkkätä |
translations | post something as a shield en fend off en defend en Like the one who fights with a bow, he has nothing to use for defense. en prese le armi, lo scudo della fede il vangelo, si preparò fino a morire it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 42 (ed.) 31 (tr.) 31 n. 103 44 (124) l. 10 (ed.); 45 (125) l. 10-11 (tr.) 218 332 45 (125) n. 46 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added invert. commas on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.3.2018