You found "II." in 1311 entries!
... አትከተ II,1 vel አተከተ፡ II,2 ...
... II,1 vel አተከተ፡ II,2 tempus lucra...
... አለበወ II,2 percipere vel intelligere facer...
... ʾalabawa አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 «inspirer (ordre divin)» ሶበ፡ በጽሐ፡ ...
...በ፡ መኰንን። 58 33–34 አለበወ፡ ʾalabbawa II,2 ያሌቡ፡, ያለቡ፡ «edocuit» ― አሳሰበ፡ Ms. R...
... አሥገወ II,1 incarnare , corporare : ሶበ፡ ይፈቅድ...
... part. (II,1) c. term. ...
... አስበለ II,1 facere ut sp...
... አሕረመ II,1 Deo sacrare , dicare , sacrum ...
... ʾaḥrama አሕረመ፡ ʾaḥrama II,1 ያሐርም፡, ይሕርም፡ «vetuit» ― , Ms. Rom...
... አፅረሰ II,1 stup...
... quadril. II ( denom. ) retribuere beneficium , ...
... ʾamazgana አመዝገነ፡ ʾamazgana, quadrl. II, ያመዘግን፡, ያመዝግን፡ «louer (laudare)» ― ...
... n. ag. (II,1) pauperans ...
... አትሐት II,1 humiliare ...
... quadril. II ( denom. ) causari , praetendere ...
... ʾamaknaya አመክነየ፡ ʾamaknaya, II, ያመከኒ፡, ያመክኒ፡ «prétexter, user de pr...
... አጥግዐ II,1 adhaerere ...
... አፈልፈለ II scatur...
... አዕመፀ II,1 injuria viol...
... አሥመረ II,1 facere ut gratum habeat aliquis...
... ʾaśmara አሥመረ፡ ʾaśmara II,1 ያሠምር፡, ያሥምር፡ «plaire, faire plaisi...
... part. (II,1) i.q. መሥመሪ፡, ut: መሥምረ፡ እግዚአብሔር፡ Sa...
... አንጥዐ II,1 avellere fac...
... አቄአ II,1 ...
... n. ag. (II, ...
... part. II,1 ad rectum revocans , corrector :...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.pron. suff.praep. |
transcription | |
translations | pars rei posterior la postica la ê la puppis la retro la retrorsum la pone la retro la retrorsum la pone la a parte posteriori la a tergo la pone la retro la postremo la finis la tempus posterum la futurum la post la postea la deinde la tum la postremo la tandem la postea la |
morphology | subst. pron. suff. praep. |
references | 2 Par. 4,4 Act. 27,41 Lit. 171,2 Matth. 19,30 Thren. 2,3 Clem. f. 203. Cyr. c. Pall. f. 66 Ex. 14,27 Ex. 26,22 Ex. 26,23 Apoc. 4,6 Sx. Haml. 25 Enc. 4 Esr. 9,7 Sx. Mag. 12 Enc. Prov. 23,31 Sir. 27,23 Matth. 25,11 Joh. 13,36 4 Esr. 6,69 Num. 31,2 Joh. 13,7 Sir. 17,23 Sir. 11,7 Matth. 26,60 Matth. 21,37 Hebr. 12,11 Sir. 13,7 Sir. 14,7 Sir. 34,22 Matth. 21,32 |
labels | opp. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 1.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016