You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...άσις ἄρτων Act. 20,7; ጸሎተ፡ ማእድ፡ preces ad coenam Reg. Pach.; Sx. Hed. 16. ...
...Ex. 22,10; sed Genitivus etiam refertur ad eum, cui juratum est: መሐላየ፡ jusjura...
...( Voc. ad Cyr. m...
... creberrime cum aliis verbis conjunctum ad significanda adv. ...
.... 19,22 var.; 1 Tim. 5,14. usurpatur ad significandum eum, qui aliquid habe...
... , ad : de astris ...
... superaddendo ad al...
...habet ad , ...
... ባሕር፡ ad mare J...
...ulo ነት፡ (q.v.) ለይ፡ vocabulum substitui, ad Ex. 25,4 annotavi. ...
...mbere ad rem; ...
...ho. 26; c. ኀበ፡ ut: ያስተሓምሙ፡ ኀበ፡ ዘይትሌዐል፡ ad altiora nituntur Chrys. ho. 27; vel...
... (At Mal. 1,8, quem locum Lud. affert, ad ወሰደ፡ referendus est). ...
...በ፡ pers. ( ad aliquem), L...
... Job 3,15. sicut በዓል፡ q.v. usurpatur ad significandum eum, qui aliqua re ...
...10,10; c. ውስተ፡ vel ኀበ፡ vel Acc. loci, ad quem tenditur: Apoc. 7,17; Joh. 16,...
... precari ad Deum, ...
... 1 Thess. 3,1; nec raro pron. suff. , ad objectum Infinitivi relatum, verbo ስ...
... legebatur; cfr. etiam Ludolfi annot. ad Ps. 72,5); ዕደወ፡ ...
... ad aures ...
...תאם; videas annon verbum referendum sit ad radd. دمج دمق دغم (coll. دِمْجٌ cum ...
...am Hen. 60,8. pass. significatione ad personam, cui datur, relata accipe...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | extrema pars la extremitas la lacinia la ora la vertex la prominens la angulus la in occulto la lapis angularis la lapis la extremus angularis la angulus supremus la pinna la principes la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Did. 31 Act. 10,11 Deut. 22,12 Jes. 5,1 Dan. apocr. 1,38 Judith 1,3 2 Esr. 13,19 Matth. 6,5 Gen. 2,10 Apoc. 7,1 Ex. 26,23 Job 1,19 Prov. 7,8 Prov. 21,9 Prov. 25,24 Kedr f. 81 Chrys. Ta. 31 Act. 26,26 Zach. 14,10 Jer. 38,38 Jer. 38,40 1 Petr. 2,6 Jes. 28,16 Hen. 18,2 Clem. f. 265 Ps. 117,21 Petr. 2,7 Jer. 28,26 Job 38,6 Luc. 4,9 1 Reg. 14,38 |
labels | Pl.rom.seq.seq.transl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕዘን፡ māʿǝzan , pluralisPl. ማዕዘንት፡ māʿǝzant , መዓዝን፡ maʿāzǝnt «anglefr» ― ማዘን፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
108
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant māʿǝzan maʾāzǝn maʾāzǝnt māʿǝzant maʿāzǝnt māʿǝzan māʿǝzant maʿāzǝnt māʾǝzǝn māʾǝzan māʾǝzǝnt māʾǝzant |
translations | anglefr corneren angleen borderen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 108 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016